Обговорення користувача:Holigor/Інтервал періодів (10.10.2007—12.11.2007)
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
- Повний архів: Обговорення користувача:Holigor/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення користувача:Holigor
Інтервал періодів[ред. код]
Поясніть будь-ласка, що таке інтервал періодів.- Alex K 12:38, 10 жовтня 2007 (UTC)
- Звідки це? Я не знаю такого терміну. Якщо період може змінюватися в певному інтервалі, то так можна сказати, краще, проте, сказати інтервал зміни періоду. Якщо я десь таке написав, то вкажіть де. Описки трапляються. Краще навести контекст. Holigor 12:45, 10 жовтня 2007 (UTC)
- Даруйте, це не з вашої статті і не не з укр вікі. Зі статті Лейпунського про поділ ядра: "...обчисляється середнє число ланок в колі послідовних β-[радіоактивних]перетворень для інтервала періодів від 30 секунд до 40 годин." Я просто не зрозумів цього словосполучення.--
Alex K 12:51, 10 жовтня 2007 (UTC)
- Очевидно, він мав на увазі, що в нього є система, в яких можуть відбуватися розпади різного типу. Кожен розпад характеризується своїм періодом напівпрозпаду. Значення цих періодів можуть лежати в широкому діапазоні. Правда, слово "коло" тут дивне. Повинно стояти "ланцюжок". Це не електричне коло. Особливості перекладу. Holigor 13:00, 10 жовтня 2007 (UTC)
- Дуже дякую за пояснення. Чесно кажучи, мова статей Лейпунського важкувата і закуручена, а я сам не маю належної фізико-математичної освіти. Ще раз дякую за посилання. --
Alex K 13:12, 10 жовтня 2007 (UTC)
- Дуже дякую за пояснення. Чесно кажучи, мова статей Лейпунського важкувата і закуручена, а я сам не маю належної фізико-математичної освіти. Ще раз дякую за посилання. --
- Очевидно, він мав на увазі, що в нього є система, в яких можуть відбуватися розпади різного типу. Кожен розпад характеризується своїм періодом напівпрозпаду. Значення цих періодів можуть лежати в широкому діапазоні. Правда, слово "коло" тут дивне. Повинно стояти "ланцюжок". Це не електричне коло. Особливості перекладу. Holigor 13:00, 10 жовтня 2007 (UTC)
- Даруйте, це не з вашої статті і не не з укр вікі. Зі статті Лейпунського про поділ ядра: "...обчисляється середнє число ланок в колі послідовних β-[радіоактивних]перетворень для інтервала періодів від 30 секунд до 40 годин." Я просто не зрозумів цього словосполучення.--
Saluton! Cxu vi povas traduki tio artikolo al mi pri tio Vikipedio? "Almazán estas urbo de Hispanio, en la regiono de Kastilio kaj Leono, provinco de Sorio". Dankon pro via atenco. --Parolu Esperanto 21:03, 12 листопада 2007 (UTC)
- This one is a little bit more difficult. I guess you ask me to translate an article about Almazán. Sorry, I write about physics.
Mio scribas fizikas articulos. Holigor 21:46, 12 листопада 2007 (UTC)