Обговорення користувача:NickK/Архів/жовтень 2015

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

(вересень 2015) (поточне) (список архівів) (листопад 2015)


Карабах та інше[ред. код]

Ніку, доброго дня! Я все з того самого питання. Що стосується назв населених пунктів у Карабаху, то в ВП:ТОП чорним по білому написано, що треба керуватися в першу чергу авторитетними джерелами (як, наприклад, оце) та офіційною назвою топоніма у документах країни, у якій він знаходиться. Тобто у нас мають бути статті Ханкянді, Аґдам, Агдере тощо. Якщо ж заглиблюватися в інші конфліктні місця, як-от згадані Вами Фолкленди чи Маалє-Адумім, то, напевне, ці моменти все-таки треба винести в окремий підпункт правил (який міг би звучати приблизно наступним чином "Статті про географічні об'єкти на спірних територіях називаються відповідно до того, як вони називаються у країні, на території якої офіційно (за визнанням ООН і України) знаходяться ці об'єкти. У випадку, коли офіційна влада не визнає існування населеного пункту, використовується фактична назва"). Вважаю, що раціональніше піти першим шляхом, але якщо все-таки піднімати обговорення змін до правил, то підкажіть, будь ласка, де це правильніше зробити. З повагою, --ivasykus (обговорення) 22:48, 5 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

@Ivasykus: Перепрошую за затримку з відповіддю, багато писав, відклав на потім, і от побачив, що запит ви вже створили. Виклав свої думки на Вікіпедія:Перейменування статей/Степанакерт → ХанкяндіNickK (обг.) 16:21, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Я зрештою вважаю, що найкращим варіантом було б доповнення чинних правил наведеним вище пунктом. Наразі фактично питання про те, як називати топоніми на спірних територіях, не врегульоване правилами, тож суперечки будуть постійно, і правих та неправих у дискусіях не буде - будуть тільки ті, кого підтримає більшість, і кого не підтримає більшість. Якщо Ви не проти, я би просив Вас винести це питання на обговорення. Якщо проти - прошу пояснити чому. Я зараз без сарказму, просто справді хочу врешті-решт унормувати невнормоване. З повагою, --ivasykus (обговорення) 16:55, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Якщо чесно, я не думаю, що якесь із цих правил буде дієвим.
Перше правило теоретично має пряму дію та може бути застосоване на практиці. Але той покажчик робили дуже неграмотні люди, там навіть у назвах країн помилки на кшталт Сірія і купа досить відомих міст, які відхиляються від ужитку й здорового глузду. Звісно, його можна примусово впровадити, але буде абсурдом писати Сірія, якщо всі україномовні джерела пишуть Сирія (Сірія за радянським правописом, за чинним і за проєктом Сирія).
Щодо другого правила, то, на жаль, ми живемо не в ідеальному світі. По-перше, ви дуже сильно перебільшуєте таке положення як «визнання ООН»: наприклад, щодо Косова ООН займає позицію страуса з головою в піску, див. en:United Nations Security Council Resolution 1244, за якою Косово визнається не дуже сербським, але й не зовсім незалежним, та пов'язані статті на кшталт en:Foreign relations of Kosovo, де написано, що по суті Косово підписує міжнародні угоди як «Косово*». З визнанням України те саме: якщо на пострадянському просторі Україна має дуже чітку позицію, то знайти кордон Ізраїлю і Палестини чи кордони в Джамму і Кашмірі за версією України навряд чи можна (та й чому саме Україна, зрештою, якщо ми пишемо універсальну енциклопедію?) По-друге, зовсім не факт, що ця назва буде взагалі вживаною: наприклад, місто Вифлеєм у такому разі треба буде перейменувати на Бейт-Лахм (бо його приналежність до Палестини визнає і Україна, і ООН), але хіба українською ця назва взагалі вживається? Ну й по-третє, ці назви ще потрібно знайти: у випадках давніх (кількадесят років) конфліктів майже очевидно, що той адміністративний поділ, який віртуальний (за версією країни, яка давно не контролює) майже напевно буде неточним: наприклад, адміністративний поділ Тайваню за версією КНР явно не відповідатиме реальністю, і великі міста можуть отримати імена маленьких сіл, які там існували 60 і більше років тому.
Підсумовуючи, я так бачу, що єдина річ, яка вас цікавить — це те, щоб усі населені пункти Нагірного Карабаху мали азербайджанські назви, а побічні ефекти вас не сильно обходять. Що ж, я можу зрозуміти таку позицію, але я її не підтримую — я є радше прихильником сучасного варіанту, за яким іменування здійснюється за україномовними авторитетними джерелами, в яких наразі, скажімо, Хянкенді зовсім нема — NickK (обг.) 21:43, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Мене справді цікавить, щоб населені пункту Карабаху мали правильні назви, але так само мене цікавить послідовність у подачі інформації та відсутність подвійних стандартів в енциклопедії. З повагою, --ivasykus (обговорення) 10:47, 14 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Словосполучення «правильні назви» десь занотую собі. Я теж згоден, що не повинно бути подвійних стандартів, але я не вважаю, що метод «правильних назв» тут допоможе, хоча б тому, що, на жаль, правильного світу не існує — NickK (обг.) 14:42, 14 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Вона за паспортом в МКК — зникла. --AMY (обговорення) 07:26, 9 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

@AMY 81-412: Тут питання в тому, що ми вважаємо зниклою вулицею. Я зараз звіряю довідник з нашими статтями та йду за такими критеріями: якщо вулиця є в довіднику як існуюча (тобто описана в теперішньому часі), позначена на кадастровій карті (я не помітив, що там в опису є зниклі) та фактично існує на місцевості як вулиця (або хоча б щось схоже на вулицю), то я її переводжу в існуючі. Я не можу зрозуміти, чому Гранична вулиця не є існуючою (вона фактично існує на місцевості, асфальтована, має забудову), натомість, скажімо, Запорізька вулиця (не має наскрізного проїзду, бо перегороджена в кількох місцях промзоною-стоянками-гаражами тощо) або вулиця Зоотехніків (взагалі відсутня на місцевості) не вважаються зниклими — NickK (обг.) 09:22, 9 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Що не помітив, ніяких питань. Он навпроти, за Окружною, Спартаківська. Хоча вулиці як такої немає, але одна будівля з адресою існує. Чорнобильський провулок теж, власне, на місцевості не проглядається. Щодо ж Граничної, то написав запит в ДМА, хай розкажуть, де саме вони брешуть ;) --AMY (обговорення) 11:02, 9 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Усе ж є різниця між тим, що провулок не проглядається, і тим, що його зовсім нема (нема проїзду взагалі, як у випадку з Запорізькою вулицею, яку перекриває паркан). Мабуть, нам на додачу до зниклих і зниклих, які фактично існують, треба ще додати дві категорії: існуючі, які фактично зникли, і вилиці Шредінгера, які існують і не існують водночас )NickK (обг.) 11:14, 9 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Узвіз Герцена за МКК також зниклий. Хоча на паркані довгобуду за областним архівом значиться саме узвіз Герцена. Ай маладца! Додав у запит. --AMY (обговорення) 12:03, 9 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Перевірив інші, і знайшов ще Ринковий провулок: він не має позначки про зникнення, але його розташування в минулому часі (Пролягала від бульвару Шевченка до тупіка). Також офіційно позначені як зниклі Дніпровий провулок та Вулиця Зоотехніків, зате позначені як існуючі Тальнівська вулиця та Зовнішня вулиця, які фактично відсутні на місцевості
А щодо узвозу Герцена, то там ще більший анекдот: та новобудова не може знаходитися на узвозі Герцена, бо провулок Герцена офіційно починається від вулиці Герцена, але при цьоми він розташований вище за будівництво — NickK (обг.) 13:33, 9 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
І ще одне питання, яке я давно збирався поставити: для чого ти вилучаєш ці поля? Телефон та індекс неіснуючої вулиці є явним непотребом, але як мінімум карта, координати, протяжність, фото і будівлі мають залишитися, адже це очевидно корисна інформація: по-перше, можливо, хтось матиме в себе історичне фото вулиці чи завантажить шматок старої карти, по-друге, координати і протяжність залишаться актуальними навіть для ліквідованих вулиць — NickK (обг.) 15:45, 9 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Теоретично так, але насправді шансів дуже мало. Подивись, хто редагує ці статті. 2-3-5 людей, не більше. Так що… --AMY (обговорення) 16:23, 9 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Привет. Если не сложно, собирай "фантастику", попавшую в справочник улиц 2015. Особо интересуют те, которые были официально ликвидированы, но воскрешены справочником. Надо будет сделать запрос, на каком основании их воскресили --AMY (обговорення) 09:57, 11 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
А есть ещё же официально не наименованные, напр. Абрикосовая, Ананасная, Огуречная и др. в том дачном массиве, Верности, Справедливости, Нац. Гвардии и др. на Троещине, Крейсера «Авроры» в Жулянах и т.п. По улицам в Жулянах только 1.10 приняли решение, хотя в справочник они попали (кроме Учительского пер.). P.S. Кстати, про перенумерацию ГНС ты не узнавал? На мой запрос они так и не ответили.--Анатолій (обг.) 11:29, 11 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
@AMY 81-412: Тебе які саме цікавлять? Там є кілька видів:
  • Ті, по яких є рішення про зникнення (Ринковий провулок) чи нема рішення (вулиця Зоотехніків)
  • Ті, які позначені в кадастрі як зниклі (Гранична вулиця) чи ті, які не позначені (Буковинський провулок)
  • Ті, які в кадастрі стоять на своєму місці попри зникнення (Запорізька вулиця, яка проведена через паркани) або які стоять в кадастрі абиде (Позняківський провулок), винятковим клінічним випадком є провулок Металістів
  • Зрештою, ті, які фактично зникли (Прип'ятський провулок) чи ті, які фактично існують та мають всі ознаки вулиці (Спартаківська вулиця)
Я намагаюся кожен випадок описувати в статті, але сюди довго копіювати. Можливо, буде простіше, якщо я тобі скину весь список проблемних випадків, а ти розсортуєш їх сам? — NickK (обг.) 13:56, 11 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Власне, кидаю без вікіфікації за алфавітом. Як цікаво — я все пододавав до статей, але сортувати зараз уже ліньки. Список може бути неповним, бо очевидно неіснуючі (на кшталт провулку Балакирева я відкидав). Отже: вул Багратіона, Богушевський пров, Буковинський пров, узвіз Герцена, Гранична вул, Дніпровий пров, Запорізька вул, вул Зоотехніків, Кабельна вул, Кузьминський пров, Лук'янівський пров, вул Максимовича, пров Металістів, Мирна вул, Північний пров, Плодова вул, Позняківська вул, Позняківський пров, вул Ол-дра Полякова, Прип'ятська вул, Прип'ятський пров, Прорізний пров, Ринковий пров, Софронівський пров, Спартаківська вул, Старожитомирський пров, Телеграфний пров, Трудова вул, Хорольський пров, вул Клари Цеткін, Чигиринський пров, Чорнобильський пров, Юрківський/Нижньоюрківський пров. Критерій цього списку: є в реєстрі, але в нас позначений як зниклий, інформація про фактичний стан є в усіх статтях, крім провулку Металістів, де повний безлад — NickK (обг.) 03:13, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Вітаю. Ще провулок Сєдовців якогось воскресили. Насправді, він є на топоплані 2000-го масштабу ( _ttp://www.ex.ua/20538537 ), але в кадастрі це виглядає досить дивно… Та й опис в довіднику «з шашечками» і в кадастрі трохи відрізняється. --AMY (обговорення) 09:03, 15 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
А Молокова ви не рахуєте?--Анатолій (обг.) 19:25, 15 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
По-перше, я робив список на основі статей, які вже існували у Вікіпедії, бо повних списків усіх скасованих з розташуванням я не маю, тож провулок Сєдовців я знайти не міг. По-друге, такі речі як намальована абиде вулиця досить елементарно викриваються. В кадастрі можна переключитися на карту 2005 року, і там чудово видно, що на місці провулку будмайданчик і жодного натяку на провулок. А Молокова можна викрити через аерофотозйомку 1943 року: там видно, що на місці так званої вулиці Молокова був якийсь яр, і як я розумію, він там лишався до продовження Солом'янської в 1955 році, тож у 1938 році вона ніяк не могла отримати назву Молокова, тож це очевидна вулиця-фантом (мабуть, десь в реєстрі недоперейменували Молокова на Горвиця) — NickK (обг.) 08:13, 16 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Насправді, провулок Сєдовців у кадастрі намальовано зовсім не абиде. Див. у лівий нижній кут. Це з топоплану М 1:2000, ще Ботанічна нанесена на цьому ж листі, тобто ситуація до 2000 року. --AMY (обговорення) 10:15, 16 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Ай, точно, переплутав. Так, виходить, у них є дві ситуації: або неіснуючу вулицю позначають там, де вона теоретично мала б знаходитися, але де фактично на місцевості вона відсутня (як-от провулки Сєдовців і Балакирева), або неіснуючу вулицю позначають абиде: там, де вона не проходила, але щоб хоча б було схоже на вулицю (як-от Позняківський провулок) — NickK (обг.) 14:19, 16 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
@Ahonc:. Вулицю Молокова вони теж трохи не туди попали. Тре було її малювати на один будинок правіше. --AMY (обговорення) 11:38, 16 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Я так розумію, там взагалі колізія з цією Молокова. Судячи з усього, там лишився недоперейменований шматок Гор(о)виця, як було з Діловою, але всі про нього успішно забули. На топокарті його знайшли і поставили там, де той залишок мав бути, але, схоже, проїзд тоді був лише з боку Солом'янської, бо з іншого боку його перекривала якась адмінбудівля. Але на топокарті з боку Солом'янської позначене будівництво, і там зараз стоїть будинок явно десь 2000 року, який успішно перекрив і другий виїзд на Молокова, перетворивши її на маленький нікому непотрібний проїзд. Тож укладачі кадастру проявили фантазію і намалювали Молокова там, де в них це вийшло. P.S. Саме для таких випадків я й казав, що в статтях про колишні вулиці було б добре вставляти координати та карту — NickK (обг.) 14:19, 16 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Шаблон:Письменник[ред. код]

Згідний. Подивись ще на Шаблон:Особа а також на мої коменти Khodakov Pavel.--Олюсь (обговорення) 10:28, 9 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

@Олюсь: Не розумію, в чому проблема з шаблоном {{Особа}}, його Khodakov Pavel наче не чіпав, і там наче немає такої вади, як я вилучив з {{Письменник}} — NickK (обг.) 15:17, 9 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Візьміть любу сторінку що використовує цей шаблон, зітріть дату смерті, тепер дані вичитуватимуться з вікіданих, і ви отримаєте помилку Луа.--Олюсь (обговорення) 07:46, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
@Олюсь: То іншого типу помилка: у Письменнику просто вбивалася локальна дата (тобто заповнення цього поля ні на що не впливало, і це зло), тут же помилка зчитування з Вікіданих, конкретно помилка в підрахунку віку смерті. @AS: Там помилка в Модуль:Wikidata/Дати у функції formatDateOfDeathClaim (рядок 250), при цьому просто formatDateOfDeathClaimWithoutAge працює коректно. Чи міг би ти розібратися, в чому там проблема? А то звіритися з росіянами я не можу, бо в них якраз усе працює, а сам я в Луа не дуже сильний. Дякую — NickK (обг.) 10:18, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Розібратись з модулем — немає суцільно-вільного шматка часу та й у модуля є активний автор @AS:. А спільним в обидвох картках є те, що зарано використовувати дати з вікіданих, бо в вікіданих неправильно проставлений календар юл./григ.--Олюсь (обговорення) 10:38, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Старий стиль ми теж маємо самі прописувати: нам з Вікіданих передається значення, а як ми його використаємо — вже нам вирішувати. Щодо скрипту, то так, я розраховую на AS, бо мені з Луа трохи довго розбиратися, зараз напишу йому — NickK (обг.) 19:24, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Наче запрацювало --ASƨɐ 22:08, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Так, у мене теж запрацювало, дякую за виправлення! — NickK (обг.) 22:17, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Чи можна тут спитати, коли міняю календар на Юліанський, в картці дата по григоріанському календарю не змінюється, але додатково зявляється (думаю, вичислена) дата по юліанському календарю. Це правильний функціонал чи баг в скриптах? Хто автор?--Олюсь (обговорення) 13:15, 13 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Якщо мова про Вікідані, то це однозначно функціонал, а не баг, і авторів треба шукати серед розробників Вікіданих. Якщо це десь у нас, то в якому саме шаблоні таке? — NickK (обг.) 13:44, 13 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Ґвалт[ред. код]

Прохання на майбутнє: перед тим як піднімати ґвалт — розберіться в ситуації. — Green Zero обг 16:04, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Я в усьому розібрався і я знаю, що якщо звалити докупи історії 20 сторінок, то це можна зробити з єдиною метою: щоб їх було неможливо розділити назад. І я навіть бачу, що для того, щоб приховати сліди зловживань, ви ще й винесли редагування інших користувачів на сторінку Користувач:Green Zero/test. Може, ви все ж поясните, нащо ви це робили? — NickK (обг.) 16:08, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Нічого Ви не розібрались. Відчепіться від моїх підсторінок. — Green Zero обг 16:12, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Ви забрали в свій особистий простір значну кількість сторінок (від статей до скриптів), над якими працювали різні користувачі. У мене нема претензій до вашого особистого простору, але я не згоден з тим, що ви використовуєте свій особистий простір як засіб встановлення перешкод іншим — NickK (обг.) 16:17, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Основну частину тексту НАПИСАВ Я, інші робили лише дрібні поодинокі редагування. Про скрипти пишете неправду, як і про перешкоди. — Green Zero обг 16:23, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Ви зараз колупаєте мої чернетки, очі роззуйте і подивіться журнал, там все записано. — Green Zero обг 16:25, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Якщо про скрипти неправда, то що це таке? Вилучено користувачем Piramidion з поясненням не використовується (річ мінлива, сьогодні не використовується, а завтра може знадобитися), відновлено вами без пояснення і скинуто на сміттєзвалище у вашому особистому просторі без пояснення. Там написано лише те, що ви зловживаєте правами адміністратора, використовуючи їх для якихось незрозумілих непотрібних дій. І ви так і не відповіли на моє найперше питання: для чого ви це робите? — NickK (обг.) 16:29, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Скрипт. Один. Уже пояснив чому на своїй СО. Не скрипти. — Green Zero обг 16:33, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Сміттєзвалище не сміттєзвалище, але Вас воно не стосується. — Green Zero обг 16:33, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Свій недоробок буду використовувати для власних потреб на свій розсуд: може буду дороблювати, а можу якось по-іншому використаю. Я не повинен і не буду перед Вами звітувати за свої дії з власними напрацюваннями, чернетками, підсторінками СК, СК. — Green Zero обг 16:39, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Ваш внесок до Вікіпедії не є вашою приватною власністю, і тим паче внесок інших користувачів не може бути вашою приватною власністю. І правила Вікіпедії не передбачають можливості скидання внеску інших користувачів на сміттєзвалище. Адже текст вилучених статей зберігається в базі даних не для того, щоб їх скинули на звалище, а для того, щоб за потреби їх можна було відновити. Мені дивно, що це мені треба пояснювати адміністратору, бо іншого пояснення, крім «я подумав і я так вирішив», ви не надали — NickK (обг.) 19:18, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Запропонуй у Кнайпі конкретне правило-заборону. --ASƨɐ 21:17, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Еммм... я розраховував на здоровий глузд взагалі-то. Бо, якщо чесно, об'єднання історій штук 20 статей докупи я бачив лише в одній нефондівській вікі, яку таким чином намагався знищити вандал. Я навіть не думав, що така заборона може знадобитися, і витрачати зусилля спільноти на обговорення дивної забаганки Green Zero — завелика честь — NickK (обг.) 21:31, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
„витрачати зусилля спільноти на обговорення“ — кому не буде цікаво, той і так не долучиться до обговорення. --ASƨɐ 21:58, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Я просто намагався зрозуміти, в яке з існуючих правил це можна приткнути, і нічого не знайшов. Тож єдиний варіант — придумати критерії об'єднання історій, але щодо цього десять років не було сумнівів, тож це буде фактично іменне правило Green Zero (бо навряд чи хтось ще додумається його порушити) — NickK (обг.) 22:17, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Можна придумати такі загальні правила: про неочевидні випадки об’єднання історій і про зміни, які важко відкотити. --ASƨɐ 22:26, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Я про друге теж подумав, але потім вирішив, що посібники для вандалів-початківців треба писати в інших місцях — NickK (обг.) 22:29, 12 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Статтю ShoutWiki номіновано на вилучення[ред. код]

Я автор цієї статті. На вилучення поставив user:Andrewredk. Вікі-ферма офіційно працює 5 років, більшість адмінів волонтери з Європи (є США), а в Україні про неї практично не знають. Можливості ферми можна глянути на моїх проектах:

Сам я теж частіше редагую на Вікії. Проте, Вікію знають всі, а ШоутВікі - ні. Можливо, підкажете, до кого звернутися за підтримкою про залишення статті і що для цього слід зробити -- Usik64 обговорення 18:44, 16 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Я не думаю, що цю статтю можна врятувати, оскільки вона не відповідає критеріям значимості сайтів. Про цю вікі-ферму немає жодної незалежної публікації (принаймні, мені не вдалося знайти таких і в статті теж нема посилань на такі публікації). Тож вам потрібно спочатку привернути увагу до цієї проблеми фахової спільноти (наприклад, ЗМІ чи журналів комп'ютерної тематики тощо), а вже потім на основі цих публікацій писати до Вікіпедії. Адже якщо сайт існує 5 років і використовується в низці країн, то повна відсутність публікацій про нього будь-якою мовою може означати лише незначимість — NickK (обг.) 12:06, 17 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Балдаєв Данциґ Сергійович[ред. код]

На якій підставі ти встановив захист на створену мною статтю? --Pohorynsky (обговорення) 15:47, 17 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Я встановив захист не на створену тобою статтю, а на перенаправлення Балдаєв Данциґ Сергійович. Статтю треба перейменовувати не копіпастом, а через обговорення (на сторінці обговорення статті або на ВП:ПС). Оскільки в обох наведених у статтях україномовних джерелах (один, два) його ім'я пишеться саме як Данциг, нема підстав його писати інакше. Крім того, на таке написання є ще джерела, а на запит з «Данциґом» знаходиться лише твій допис у Вікіпедії, з чого робимо висновок, що в українській мові ім'я цього діяча передається як Данциг Балдаєв — NickK (обг.) 16:02, 17 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Висновок про передачу в українській мові ім'я Данциг через г не є однозначно очевидним бо судячи з усього походить від нім. Danzig. Отже правильно писати саме через ґ. Крім того стаття була створена під Балдаєв Данциґ Сергійович. Запитів на її перейменування на ВП:ПС я щось не помічав. То на якій підставі встановлено захист на редагування сторінки? --Pohorynsky (обговорення) 16:17, 17 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Ось цей аргумент, що таке написання імені вживається в єдиному наведеному (на той час) джерелі залишається актуальним і неспростованим. Якщо стаття була створена під помилковою (невживаною в джерелах) назвою, то вона може бути перейменована і без обговорення. Захист на редагування перенаправлення Балдаєв Данциґ Сергійович встановлено з тієї причини, яку я там і навів: «війна редагувань/неузгоджені зміни». Якщо точніше, то це перенаправлення редагувати не потрібно: очевидно, що воно не є помилковим і має вести на статтю Балдаєв Данциг Сергійович, а якщо буде прийнято рішення про зміну назви статті, то це перенаправлення все одно має бути вилучене адміністратором — NickK (обг.) 16:21, 17 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Фініта ля комедія. Щоб працювати над власноруч створеною статтею потрібно писати якісь запити, з кимось узгоджувати зміни? Це якісь нові правила у вікіпедії? Щось не чув про таке. Можна детільніше розписати бо бачу багацько пропустив поки в банах відсижувався. --Pohorynsky (обговорення) 16:30, 17 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Ні, ви маєте право редагувати статтю Балдаєв Данциг Сергійович, і вам не потрібно для цього писати ніяких запитів. Але, можливо, вам доведеться узгоджувати зміни з іншими користувачами, якщо вони не будуть згодні з вами. Це Вікіпедія, і ви нічого не пропустили: приватної власності на статті тут як не було, так і нема — NickK (обг.) 16:35, 17 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Якби я вперше сьогодні з вами стикнувся то навіть цілком міг би повірити вашир роздумам на тему вікіпедії. Але на жаль знайомий з вашою риторикою вже не перший день. --Pohorynsky (обговорення) 16:50, 17 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Здається, я написав досить чітко: немає жодного україномовного джерела на написання імені «Данциґ Балдаєв». Не те що авторитетного чи неавторитетного — жодного. Гуглиться лише ваш допис у Вікіпедії. Тож про що тут може бути розмова? — NickK (обг.) 17:36, 17 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Duphenix, Barthez і Dupuy[ред. код]

Вітаю! Хотів би запитати, як найкраще українською передати прізвища французьких науковців Duphenix, Barthez, Dupuy, Brown-Sequard, Baillarger, Berard, Bergounhioux, Rouyer? Питаю Вас, бо у Вас шаблон стоїть про те, що володієте французькою (я нею взагалі не володію). З повагою, --Volodymyr D-k (обговорення) 19:41, 18 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Доброго вечора. Duphenix (може, Duphénix?) буде Дюфенікс, Barthez = Бартез, третій мабуть Brown-Séquard, який у нас усталений як Броун-Секар, Baillarger = Баярже (також Байярже), Berard (Bérard?) = Берар, Bergounhioux = Бергуніу (але може бути й Бергунью), Rouyer = Рує або Руйє — NickK (обг.) 21:33, 18 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Це ви, як я розумію, для статті pl:Łucja Frey-Gottesman? Бо прізвища Duphenix та Bergounhioux дуже рідкісні та ніде більше не згадуються. Тоді можу зразу уточнити: Дюфенікс, Поль-Жозеф Бартез (і неправильна цитата, має бути Nouveaux Éléments de la science de l'homme), Алексі-Казимир Дюпюї (теж помилка в цитаті, має бути Dupuy M. Sur l'enlèvement des ganglions gutturaux des nerfs trisplanchniques, sur des chevaux), Шарль-Едуар Броун-Секар, Жуль Баярже, П'єр-Оноре Берар, Бергуніу, Руйє — NickK (обг.) 21:50, 18 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Так, саме для тієї статті. Дякую за допомогу! --Volodymyr D-k (обговорення) 05:55, 19 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Salut! Не підкажете, як перекладається en:Flag (computing), є сумніви, що правильно Прапор. Боґан (обговорення) 07:06, 19 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Мені траплялося переважно прапор / прапорець, ще може бути позначка / ознака (наприклад, у словосполученні error flag, яке можна також перекласти як позначка / ознака помилки). Але я не думаю, що термін «прапор» неправильний, скоріше можна сказати, що існують альтернативні терміни — NickK (обг.) 11:11, 19 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Дякую. Боґан (обговорення) 11:16, 19 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Допоможіть[ред. код]

Доброго дня. Ще досі не вирішене питання про перейменування Вікіпедія:Перейменування статей/Перл-Гарбор → Перл-Харбор. Як я можу пришвидшити цей процес? На кнайпі таке відчуття наче мене не помітили. Не підкажете до якого адміна я можу звернутися по допомогу? Може до Пірамідіона? Дякую. З повагою--SW (обговорення) 11:43, 19 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Можете звернутися і до Piramidion'а. Хоча особисто я не дуже вловлюю ходу того обговорення, воно наразі більше нагадує переливання з пустого в порожнє — NickK (обг.) 12:09, 19 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Дякую Вам, за Вашу допомогу! Нарешті підбили підсумки обговорення. Воно хоч не в «мою користь», але це питання більше не стане конфліктним. Це добре. --SW (обговорення) 20:41, 19 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

привіт. за результатами обговорення вирішили зосередитися на розв'язанні конфліктів і залученні та підтримці нових редакторів. долучитися до робочої групи тут. і треба там вказати скіли, які є. у Тебе є довід із підготовки/організації опитувань (як на CEEM 2014), це має бути дуже корисно для цього проекту ) --アンタナナ 13:35, 20 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Дякую, відписав на тій сторінці — NickK (обг.) 19:26, 20 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
тролик Ти ) --アンタナナ 22:37, 20 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Уточніть статтю. --Микола Івкі (обговорення) 13:41, 20 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Її повернули на обговорення, тож до остаточного підсумку не бачу сенсу щось із нею робити — NickK (обг.) 19:28, 20 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Не так сталось, як гадалось. --Микола Івкі (обговорення) 12:09, 21 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Виклик істот з іншого виміру[ред. код]

Зайди в IRC, будь ласка. --Yakiv Glück 23:04, 22 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

FYI, sajax stuff has been removed from MediaWiki for a while; never mind deprecated for a lot longer.

Any reason to keep it around? If not, please delete it. Reedy (обговорення) 21:36, 23 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

@Reedy: We had to add it in a hurry, as our ArbCom election script failed without it (it just did not load). If you have an alternative solution, please do add it — NickK (обг.) 12:15, 24 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

діаметрально протилежне бачення[ред. код]

Привіт, Нікку!

Пропоную видалити ту частину нашої дискусії, яка вже іскрить, і може привести до великого полум'я та пожежі. Тим більш вона не є конче необхідною. Якщо не буде заперечень, зроблю це десь опівдні. Нехай буде лише в історії. Оскільки ми знов можемо розуміти різні речі, при незгоді ти зможеш її повністю чи частково повернути.

Юрій Дзядик в) 22:47, 23 жовтня 2015 (UTC).[відповісти]

@Dzyadyk: Доброго дня. Не розумію, про що ви — про Чорновола чи про «радикальну пропозицію»? В обох випадках ви можете вилучити, але разом зі своєю пропозицією: у випадку з Чорноволом — разом з усім скопійованим вами шматком аргументації «проти», у випадку «радикальної пропозиції» — разом із самою «радикальною пропозицією». Бо якщо вилучати — то всю гілку, а не підчищати те, з чим ви не згодні — NickK (обг.) 12:48, 24 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
О, то у тебе зустрічна радикальна пропозиція? )Юрій Дзядик в) 10:31, 25 жовтня 2015 (UTC).[відповісти]
YesТак Зроблено. diff. — Юрій Дзядик в) 11:22, 25 жовтня 2015 (UTC).[відповісти]
Ви перейменували Ґданськ, притому послалися на правопис. Стаття була ж створена як Ґданськ, це не суперечить правопису. Для чого Ви це робите?. Є бажання перейменувати - на обговорення виносьте. Інших за такі вольності блокують та надають їм обмеження.--Hjvfy (обговорення) 08:02, 28 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
§ 15. Літера Ґ. Примітка. У власних назвах іншомовного походження етимологічний g згідно з усталеною традицією вимовляється як г; проте збереження g у вимові не є порушенням орфоепічної норми. Отже, правильною є вимова: Гданськ і Ґданськ, Гренландія й Ґренландія, Гібралтар і Ґібралтар; Гарібальді й Ґарібальді, Гете й Ґете.
Так, я перейменував Ґданськ на Гданськ з посиланням на правопис. Стаття була створена як Ґданськ ще до запровадження правила ВП:МОВА та суперечить правопису (§ 87). Я це роблю з метою приведення назв статей до чинного правопису й усунення помилок. § 15 тут ні до чого, оскільки він про вимову, а Вікіпедія в нас письмова, а не усна — NickK (обг.) 09:19, 28 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
1) Ні, ти це робиш тому, що власне тобі так хочеться. І «правопис» - «відмазка». Бо навіщо в абетці Ґ, якщо його не використовувати? Закиди від деяких типів стосовно того, що «надмірне» вживання Ґ «зросійщує» українську мову геть позбавлені здорового глузду, позаяк в голові типового «москаля» «хахол» якраз із геканням й асоціюється. А тут «хахол» раптом Ґ починає говорити - нєпанятка, аднака, што праісходіт? 2) Недавно знайомий, який трохи знає німецьку, посміявся з мого прочитання слова «Saison». Оскільки я німецьку не вчив, то прочитав як «Зайзон» відповідно до загальних , як мені здалось, правил. А він каже: то треба читати «Сезон» - бо слово запозичене у французів. Таких прикладів він навів декілька зразу (як не помиляюсь, Engagement він сказав треба читати енґажемо (е)н). NickK, так би мовити, «француз» - тому це йому буде зрозуміліше. Ясно? --Бучач-Львів (обговорення) 07:16, 2 листопада 2015 (UTC)[відповісти]
Вибач, але як може бути так, що ти краще за мене знаєш мою мотивацію? Я досить часто приводжу назви статей у відповідність до чинного правопису (щоб не бути голослівним, лише за останній тиждень: Санлісс, Інокентій XIII, Рудницька Аліна Сергіївна — перейменування, які не мають жодного стосунку до літери Ґ), тож виходить, що я ненавиджу літери Н та І, а натомість люблю И та С? ). Я вважаю, що літера Ґ в українській мові повинна існувати, але це не привід ставити її де треба і де не треба. Як і будь-яку іншу літеру, ми її ставимо там, де цього вимагає правопис. І я якраз згоден з німцем: він тебе виправив, бо є норма німецької мови, а не назвав тебе, приміром С-фобом (мовляв, ти читаєш як зайзон, а не сезон, бо літеру с не любиш). Але чомусь до мовної норми чужої мови поваги більше, ніж до своєї — NickK (обг.) 10:35, 2 листопада 2015 (UTC)[відповісти]

Доброго дня. На сторінці статті Путч вже достатньо давно висить пропозиція про об'єднання цієї сторніки зі сторінкою Державний переворот. Чи не могли б Ви підбити підсумок? Дякую. З повагою--SW (обговорення) 09:55, 29 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]

Це суто пострадянський термін, і стаття має російську та казахські інтервікі. З одного боку, стаття Путч навряд чи колись переросте розмір стабу, а з іншого, недобре відправляти читача дізнаватися про путч до російської Вікіпедії — NickK (обг.) 10:42, 29 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]