Обговорення користувача:Romanbibwiss/Питання з італійської транскрипції. (14.03.2010—01.04.2010)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Romanbibwiss/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Romanbibwiss

Питання з італійської транскрипції.[ред. код]

Вітаю! У мене залишилося кілька проблем з італійськими назвами, а користувач:AnatolyPm зараз захопився іншими проектами, і мені не вдається привернути його увагу. Отож, шукаючи активних користувачів з великим it-x, натрапив на Вас. То може задам кілька питань:

Я почав перейменовувати -ньйо- на -ньо- (десь 40 з 80 перейменував). На моїй сторінці обговорення з цього приводу виникла жвава дискусія. Може Вам цікаво буде, бо я не чуюся спеціалістом :). --Rar 18:43, 1 квітня 2010 (UTC)