Обговорення користувача:Palamarchupaka

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

PSua.jpg

Exquisite-kwrite.png
Якщо Ви писали мені, я відповім на цій сторінці. Якщо ж я написав Вам, я стежитиму за Вашою сторінкою ще кілька днів.

Архіви

Патрульний[ред. код]

Доброго вечора! За підсумками обговорення тобі надано статус патрульного (редактора) та відкочувача. Бажаю успіхів у використанні та натхнення! — NickK (обг.) 22:44, 7 серпня 2015 (UTC)

Дякую! ААААААААААА! Бляха-муха УРРРРРААААА!--PS (обговорення) 07:18, 8 серпня 2015 (UTC)

Нагорода[ред. код]

Згущені вершки.png
Згущені вершки
Дякую за роботу над статтею Річард Френсіс Бертон, яку я давно хотів бачити в укрвікі та в самого ніяк не доходили руки. З повагою,--Romanbibwiss (обговорення) 20:05, 2 жовтня 2015 (UTC)

Власні імена в створених Вами статтях[ред. код]

Нагадую, що у нас діє ВП:МОВА, а тому прошу утриматись від зловживання літерою ґ.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:18, 31 березня 2016 (UTC)

Не помічав за собою зловживань літерою ґ. Де необхідно, там і ставлю.--PS (обговорення) 12:00, 31 березня 2016 (UTC)

§ 87. G, H

G і h звичайно передаються літерою г: авангард, агітація, агресор, гвардія, генетика, гімнастика, гоніометр, грандіозний, графік, грог, ембарго, лінгвістика, міграція; гандбол, гегемонія, гектар, гербарій, герцог, гінді (мова), гіпотеза, горизонт, госпіталь, гугенот, гумус; Гаага, Гавана, Гавр, Гарвард, /119/ Гаронна, Гвінея, Гельсінгфорс, Гельсінкі, Гіндустан, Гренландія, Греція, Йоганнесбург, Люксембург; Ганнібал, Гейне, Гете, Гізо, Гомер, Горацій, Горн, Гюго, Магомет.

В окремих словах англійського походження h передається літерою х: хобі, хокей, хол; Хемінгуей та ін.

III. ПРАВОПИС СЛІВ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ

Потрібно лише в певних словникових словах.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:50, 31 березня 2016 (UTC)
@UeArtemis: якщо Ви про Ґаль Ґадот, то вона ізраїльтянка, а передачу івриту укр. літерами у правописі не вказано. Коли переглянув декілька відео з іменем цієї актриси, буква ґ мені здалась найближча до оригіналу. Якщо все ж Г буде вірніше, то виправте. З пієтетом--PS (обговорення) 16:07, 31 березня 2016 (UTC)

Відважна[ред. код]

Дуже велике прохання: статтю писано як найкращу на цю тему: найповнішу і найкраще оформлену. Завдання — зробити серію якісних статей про класні фільми. Щоб люди не ходили у інші Віки. Було розроблено шаблон, продумано структуру і оформлення і т.ін.

Навіщо губити класну річ? Я врахував правки, але обрав саме те, що там має бути.

--Brandner (обговорення) 15:46, 18 квітня 2016 (UTC)

@Brandner: 1)Для постера відведене спеціальне місце у картці {{Фільм}}; 2) у графі українська назва Ви пишете = BRAVE; оригінальна назва = •Якби Ви Могли Змінити Свою Долю — Чи Ви Б Наважилися?• !?!?; 3) навіщо забирати червоні посилання? 4) Цікаві факти: «Український переклад є дуже точний і колоритний» — суперечить ВП:НТЗ; 5) Для чого зображення такого великого розміру у статті. 220—250 пкс цілком достатньо; 6) «В українському кінопросторі мультфільм отримав неоднозначні відгуки». В Україні, як би нам не хотілося, немає авторитетних кінокритиків, тому зазначати їх відгуки не є необхідним. 7) Нащо власні назви виділені лапками писати курсивом??? 8) прямі посилання на іншомовні статті є небажаним, натомість використовується Шаблон:Не перекладено.

Ніхто не хоче губити класну річ, якщо вона дійсно класна. З повагою--PS (обговорення) 17:01, 18 квітня 2016 (UTC)

1) Приступаючи до роботи над статтями два роки тому, було вирішено робити класні речі, аби наша Вікі буда кращою за інші. Критерії 2: повнота статті (у мене була повніша, інформативніша стаття, поки не втрутилися Ви і пару попередників). Ідея: нащо іти до росВікі (чи навіть англВікі), якщо у цій статті є ВСЕ. Цим ми збільшимо відвідуваність і зробимо рекламу саме укрВікі.
Я вивчив цей постер "Фільм" і попросив товариша зробити додатковий новий, виправлений, де буде якісніший дизайн. Зокрема, постер матиме належне оформлення, яке я виконав тимчасово так, як виконав. Так краще, я маю художню освіту. Це займе час, бо ніхто за роботу не платить. У графі "українська назва" ← про це я вже згадав, буде інший постер, там буде пункт "гасло фільму", як я і зробив. І так далі по шаблону. Мої статті кидаються у вічі, класні і читабельні. Головне — структура: тут є все, що цікаво і що потрібно, навіть більше.
3) не зрозумів, які посилання. На сторінки, яких уже нема? Стаття 2012 року, щось зникло і т.д. Чи про що мова?
4) Український переклад точніший: я спеціально слухав фільм чотирма мовами. На це наголосив.
5) Про український кінопростір — абсолютно протилежна думка. Для українців не має значення, що кажуть журналісти США. У нас є свої журналісти, блогери, критики. І має значення, що говорили на форумах України — бо кіно було для України і українців, і не повірите: його навіть українською переклали, і навіть зберегли шотландський колорит. Чого не зробили, напр., росіяни. Не розуміти цього важко, але, бачу, можливо. Тому я розмістив і те, і те. Я би іще європейських критиків додав, але обсяг і так завеликий.
6) Прямі посилання я поприбирав кругом, де було зазначено таке. Де пропустив — іще раз гляну.
7) було розроблено ефектніший шаблон замість дебільного "Спойлера". Ну і так далі.
Я не розумію смислу узагалі правок оформлення, які погіршують сприйняття матеріалу. Якби це була стаття про науку, де і стиль тексту, і розмір, і зображення, і строгість суджень треба відслідковувати до мікрона — такий підхід зрозумілий. У протилежному випадку давайте стабів наклепаємо, як в'єтнамці — і будемо другими у світі за кількістю статей.
Ну і останнє: є люди, які з любов'ю творять статті. Нас мало таких. В основному — хлам гонять. Додайте щось до якісних статей, прикрасьте, запропонуйте новіший шаблон, не схожий на англійський. Виправте описки, якщо уже руки сверблять: на те, щоб зібрати матеріали і написати статтю — пішло більше двох тижнів часу. Ви справді вважаєте, що Вам треба перетворити цю річ на посередню, аби її читачі не читали? Напишіть сам статтю, кращу статтю за англВікі на тему улюбленого фільму — я почитаю. А правити — я і сам періодично сюди заглядаю, виправляю і т.ін. Тому, з Вашого дозволу, відкочу назад, щоб було краще за англійську.--Brandner (обговорення) 17:43, 18 квітня 2016 (UTC)
Вибачте, що втручаюсь: але не можу не сказати. @Brandner: Оформлення як для енциклопедії погане. 1) Якщо краще це половина тексту спойлери...Навіть не підписано що це спойлер! А інша половина непідтверджені факти, тоді ні дякую 2) Повнота статті згоден, але вона повинна відповідати і стилю (наприклад як тут Silent Hill 3). 3) Посилання на фільм 2012 року...Немає їх? А чому тоді є посилання на виставку яка проходила 1940-му році? Хм...На все можна знайти посилання головне добре шукати. (газети, журнали, інтернет-ресурси та багато іншого). 4) переклад точніший за оригінал? це все неправильно. Ніколи в житті такого не буде! Завжди точнішим буде оригінальна мова. 5) З цим я згоден українська критика також повинна бути, але залишати тільки українську - ні. 7) А ось шаблон в укр. вікі я щось не знайшов :( 8) виправлення: українською не смислу, а сенсу. 9) Підхід до стилю повинен бути скрізь, якщо погано оформлено статтю, то це відлякую читачів (ви б дивились б фільм у старому розваленому будинку? я б ні). Стиль і оформлення - це половина діла для заохочення прочитати щось! 10) Це оформлення мені подобається Острів проклятих (фільм). Невільних файлів - немає. Кучі тексту без підтверджень, кучі цитат, тонни тексту сюжету також. Хоча я б зробив б так (написав б короткий синопсис і сховав б сюжет цей великий під спойлер написавши що там спойлер). Це моя думка. Дякую за увагу. --BlackCat (обговорення) 22:22, 18 квітня 2016 (UTC)
@AlexKozur:. А от ви, пане Алексе, раз уже втрутилися — то розберіться спочатку, про що мова, а потім пишіть. "Оформлення як для енциклопедії погане". Ага, дуже інформативне зауваження, а головне об'єктивне. А мова про те, що було створено якісну статтю на ненаукову, популярну тему; навіть стиль статті перегукується зі стилем фільму (ну, якби хто уважно читав). Статтю було свідомо прикрашено понад міру, СВІДОМО: щоб українець не ходив на росВікі, бо там набагато гірша стаття. Наші дописувачі, у більшості своїй безграмотні, навіть ми з Вами описки робимо у кожному реченні. Ну, у більшості із нас ні освіти, ні досвіду писання текстів у науковому стилі нема — але через це, в цілому, виходять неприглядні, нічим не відмінні від російських статті. Читати такі статті бажання нема. Результат нашої роботи — пшик. А я зробив хитрість: тут все було підпорядковано принципу "українцю, заглядай, тут є все, що тобі хотілося дізнатися, навіть більше, не ходи на сторону — там фіґня!"
Що роблять адміни? Я не перший рік із ними спілкуюся — тут мало адекватних, більше "простих хлопців", формалістів. Каструють статтю, до того ж необґрунтовано заміняють оформлення (картинку → в шаблон, заміняють елегантну кнопку дебільним розкритим спойлером і т.д.). Питання: нафіґа? Щоб було "як у всіх сусідів і навіть іще гірше? Бо я адмін, я все-одно відкочу, а ще корєшу накапаю, що "я для нього не авторитет"? Ну... для кандидата політичних наук — студент, безперечно, авторитет, такі-да. А у Вас, Алєксе, вийшло так: поверхово оглянув, ляпнув щось, і побіг. "Якщо краще це половина тексту спойлери" ← ХТО СКАЗАВ? у мене цікавий, стильний текст ховався у одну елегантну "кнопку" розміром 2 см х 1 см (спеціально зробили). І виглядала вона як графічний елемент, а не як зараз — гидотний спойлер, розроблений піонерами 10 років тому. Спойлер якийсь клоун уставив — я його свідомо не використовую. Це було "зображення, картинка словами". Другорядний елемент, прикраса. Нема бажання читати — пропускай, читай текст енциклопедичного стилю. 2) "але вона повинна відповідати і стилю" ← якому стилю? Де є прописано один-єдиний стиль? Структура статті виконана відповідно до рекомендацій Вікі, у ній все логічно і правильно. Із нововведень — я лише шаблон "Фільм" використав так, щоб у очі кидалося — щоб було краще, ніж у росіян. 3) "ПОСИЛАННЯ..." що тут сказати... у мене у статтях завжди рекордна кількість посилань, ніби наукову роботу пишу. Я спитав, що Сергій мав на увазі: якщо мова про "старі посилання", тобто на сайти, які вже закрилися — то треба переглянути ці посилання. "Кучі тексту без підтверджень" ← це не до мене. Усе взято із нету, із сайтів і т.д. Я переробив текс, але адмін його відкотив. 4) "переклад точніший за оригінал?" Що за маячня?! Ви уважно прочитали? Переклад українців студії LeDoen — це адаптація, найточніше відповідає оригіналу, бо враховує шотландський колорит, але при цьому зрозуміло українцю (галицизми). 8) я філолог за першою освітою, тому не треба про "смисл і сенс": про тлумачний словничок згадуємо віршика одного класика — і вперед. Ну іще: "Хоча я б зробив б так" ← так хто не дає? Робіть. Особисто я не лажу у статті іншої людини, коли бачу, що людина старалася. Ну, описку можу виправити. Але якщо у Вас вийде гірше за російську статтю — будьте певні, що Ви просто потратили час, її ніхто не читатиме — бо є російська. Наші статті мають бути не просто кращі за російські, а НАБАГАТО КРАЩІ. Тоді є шанс, що русомовні співвітчизники будуть ходити. А так — виходить сурогат і понти адмінів. Причому, я не бачу натовпи авторів, які видають класні тексти — але бачу стада "самозабвєнних покращувачів" (ну, їм так здається, а натомість сворюють посередність — і до них не доходить).
Більше, ніж тиждень роботи над пісчаним замком — а потім бачити, як хтось необережно на нього наступив. Оце те, що я регулярно спостерігаю у нашій Вікі. Формалізм і механістична обмеженість наглядачів, часто сопливих студентів, що отримали "додаткові права". Не я перший втрачаю будь-яке бажання щось писати в укрВікі, двоє моїх колег (кандидат наук і аспірант) уже ніколи не писатимуть. Ось результат роботи адміністраторів. Принаймні, я зараз іще думаю, чи писати на тему фільмів (і суміжних до них) — чи махнути рукою. А потім Гройсман питає: "А що це у вас там така убога енциклопеція?" — Відповідаю: "Рагулі". — Каже: "Може, чим допомогти?" Угу. Хіба електрошоком. --Brandner (обговорення) 07:20, 19 квітня 2016 (UTC)
@Brandner: хорошо пройдусь по вашій статті як я це бачу (думки інших людей мозуть не співпадати зі мною): перше що лізе в очі фентезі-пригодницький. Далі картинка завелика, але це вже юридичний аспект, як і всі зображення. Це зроблено з метою щоб не порушувати авторські права (щас з цим проблема загострилася). А невільних зображень забагато. Краще б фото акторів вставити (да я розумію що це 3Д анімаційний фільм). Назва BRAVE дуже цікаво українцям знати як називається фільм на англійській (щодо оформлення шаблону вище було сказано). Вікіфікація: її у вашому тексті недостатню але це норма. Слоган до фільму: звідки він взятий? Да і навіщо він у шаблоні? Багато фільмів не мають слогана: можна а) запропонувати його ввети; б) перенести у розділ наприклад реліз: винести як цитату додати посилання. А так...Щодо сюжету мені подобається: не люблю спойлери. Далі ідеї: де? хто? коли? також немає на них посилання на АД. Цитати з фільму: до вікіцитат найкраще. (і також без АД вони). Ролі озвучили: проводився український дубляж, а не озвучення. Озвученням займалися американці. Далі «Цікавинки»: Український переклад є дуже точний і колоритний нетральність видно тут. А меня сподобалася американська озвучка та данська. Далі дещо с цікавинок підходить інше без джерел і АД, парочка з блога. Відгуки: Rotten Tomatoes навіщо перекладати назву фірми? Відеогра: для чого тут це? Який сенс? Краще створити статтю про цю відеогру. (гра не відповідає сюжету фільму, а лише бере його основи і ідеї, вона заслуговує окремої теми). Ви говорите що ви філолог, ви науковець ви повинні розуміти факт повине бути підтвержений, а колоритне забарвлення статті суперечить нормам нейтральності та навіть може обурити інших. Оформлення картки погане, наче її ножницями перерізали. Навіть у розділі аніме - це обговорювалось і тому зробили картку суцільною, тому що це естетично гарніше. Картка це як паспорт статті. Він повинен бути красивим, єдиним, точним і українським (для нас)). Вам один із адмінів наводив правила цим не є вікіпедія, який стиль використовується і вікіпедії та багато іншого. Ви до цього прислухались? Наведу приклад щодо мови: якщо ніхто не дотримувався б правил, то ми не розуміли б один одного. А за шаблончик спойлера: що вам заважає запропонувати його удосконалити (це можна віднести і до іншого). «"Оформлення як для енциклопедії погане". Ага, дуже інформативне зауваження» - а для чого ж я розписав все дальше цих слів? Я не розумію вашої точки порушення нейтральності до художнього твору, ваши порушення правил вікіпедії щодо стилю та антиенциклопедичності статі тому що це не підходить українцям. А звідки ви це знаєте? Голосування було всеукраїнське? Читат приходить не на картинку подивиться, а дізнатися щось інформативне. А якщо читач схоже дізнатися чому саме у Польщі стрічка так називається? немає посилання...Звідки такий слоган? нема посилання... Блог це не факт - це роздуми однієї людини щодо того які враження вона отримала від фільмі. «"Кучі тексту без підтверджень" ← це не до мене.» - Чому не до вас? Ви писали 90% тексту. То чому не підтвердили деякі факти АД? Я Вам привів дві статті з красивим енциклопедичним оформлення. Я нікого не хочу образити, я хочу сказати що вікіпедія це насамперед енциклопедія, а кожна енциклопедія повинна піддержуватися нейтральності, стилю, фактами. Да і по статистиці відвідуваності прогресу я не бачу. Дякую за увагу! Завершую розмову тут. Зрозумієте це, значить зрозумієте. Ні, ну що зробиш, але правила є правила.

П.с.: вибачаюсь перед паном @Sergiy Palamarchuk: за втручання та велику дискусію на вашій сторінці. Надіюсь ви зрозумієте що я не міг промовчати... --BlackCat (обговорення) 08:54, 19 квітня 2016 (UTC)

@Brandner:«Бо я адмін, я все-одно відкочу, а ще корєшу накапаю, що "я для нього не авторитет"? Ну… для кандидата політичних наук — студент, безперечно, авторитет, такі-да.» По-перше, я не „капав“ нікому, а діяв згідно офіційного правила Вікіпедії Вікіпедія:Вирішення конфліктів, де зазначено, що одним із способів вирішення конфлікту є залучення третьої сторони. По-друге, Watashi-wa аж ніяк мені не „корєш“, деякі конфлікти з ним були з приводу його редагувань, тому й вирішив звернутись до нього, щоб він у разі моєї неправоти різко відсік усі мої претензії. По-третє, я собі ніколи не дозволяю згадувати при суперечках вік, стать, расу, чи наукову степінь суперника й намагаюсь на рівних дискутувати; Вам також раджу так робити. Не знаю чи мали Ви на меті деякими фразами якось „попустити“ мене чи образити, чи применшити мій внесок у Вікіпедію, але неприємний післясмак залишився. Щодо «Відважної» зробимо ось як: задіємо крайній метод — ВП:АК — пишіть запит на арбітраж, щоб нам детально роз'яснили про файли, оформлення, сюжет, інші суперечності.
І не сприймайте все так у штики. Ні в якому разі не припиняйте писати Вікіпедію. Важливий кожний внесок. З повагою--PS (обговорення) 09:54, 19 квітня 2016 (UTC)

Згущівка з кавою[ред. код]

Zguschene moloko z kavoju.png Згущівка з кавою
Привіт. Дякую за невтомну роботу в сфері кінематографа. Вирішив на знак вдячності подарувати віртуальну згущівку.

І ще один віртувальний магічний артефакт: Користувач:Bunyk/Скрипти#Кіноштампик. Містить вбудоване заклинання "акціо таблиця фільмографії", і може зекономити трохи часу при написанні статтей про акторів. Буник (обговорення) 22:41, 11 січня 2017 (UTC)

ІФНТУ[ред. код]

Шановний Колего по Вікіпедії! Сподіваюся - також однодумець (прочитав Ваше гасло у розділі "Про себе" у Фейсбуці). Я пишу щодо Ів-Франк. університету. Ви там ставите розділ "Хабарництво". На превеликий жаль, цей розділ можна ставити чи не в кожну статтю . Корупція - щось на кшталт "прокляття нашого часу". Але якщо ми будемо всім це ставити (як воно є) - то самі себе перестанемо поважати - скрізь буде ота "ложка дьогтю". А якщо тільки в окремих вузах поставимо - то складеться хибне уявлення - що тільки вони і "хворі" на корупцію. А інші - "біленькі і пухнасті". Що робити? Важко дати однозначну відповідь. Але ліпше про нас, нашу Україну, нашу промисловість, нашу економіку, нашу освіту, нашу науку і т.д. вишукувати позитивні моменти (наші успіхи) - і саме на них зосереджувати увагу. А недоліки.... Примовчемо про них - водночас рішуче борімося з ними. Так роблять ряд успішних сьогодні націй, культур, народів. Ті ж американці зовсім не полюбляють щоб їх гудили (і справедливо - теж), євреї - дуже хвалять скрізь своїх, поляки, грузини, ряд інших - стоять за своїх горою. Не будьмо ж ми "білими круками". Не треба, друже-колего "бити своїх" (чужий цьому тільки порадіє). Розумію, що правду треба знати. Але в енциклопедіях, як правило, не описують "чорних плям" - не знайдете їх, скажімо в ЕСУ (відкрийте відповідну статтю). Давайте дотримуватися позитивного бренду УКРАЇНИ у Вікіпедії. І позитивного бренду всіх її "дітей"... в т.ч. й Івано-Франк. національного університету нафти і газу. Цей Університет (сотні і сотні викладаччів, тисячі студентів сьогодні і десятки тисяч випускників - нині, як правило, успішних у галузі) багато - дуже багато - зробив і робить (знаю там цілий ряд достойних колег, фахівців з Великої Літери, патріотів науки і патріотів країни) для промисловості України. Хай його імідж залишається позитивним - він те заслужив. Дякую за розуміння. .... Шановний Sergiy Palamarchuk! Я приберу Ваш месидж, а Ви можете до мене подзвонити - поговоримо на цю тему - професор, д.т.н. В.С.Білецький: 067-717-80-68--Білецький В.С. (обговорення) 12:37, 25 березня 2017 (UTC)

  • Вітаю. Хочу додати до сказаного лише, що розділ, який ви додали повністю заснований на первинних джерелах. А це суперечить правилам Вікіпедії, відповідно до яких "у статтях Вікіпедії варто опиратися не на первинні джерела, а використовувати вторинні, у яких коректно використаний первинний матеріал." --yakudza 01:26, 26 березня 2017 (UTC)

Нагорода за місячний внесок до Вікіпедії[ред. код]

Завдяки Вашому липневому внескові українська Вікіпедія у липні 2017 отримала +12 774 переглядів!

Це 6-те місце серед усіх вікіпедистів!

--Perohanych (обговорення) 14:25, 4 серпня 2017 (UTC)