Обговорення користувача:Unikalinho

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Архіви

Будь ласка, додавайте нові теми знизу. Додати…

Ласкаво просимо!

   RedPillar.png Основні засади Вікіпедії   
Flag of Ukraine.svg
Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії, Unikalinho!
   Nuvola apps kmessedwords.png Для чого ми розвиваємо Вікіпедію

Вітаємо Вас як нового учасника україномовного розділу Вікіпедії. Сподіваємось на плідну співпрацю з Вами над спільним відкритим проектом.

Зверніть увагу на наріжні принципи участі: сміливо редагуйте, а в конфліктних ситуаціях, якщо такі виникнуть, завжди розраховуйте на добрі наміри опонента.

Можете скористатися шпаргалкою, якщо Ви ще не знайомі з основами вікірозмітки.

Якщо виникли запитання щодо проекту або потрібні якісь підказки, пошукайте відповідь на сторінці Довідки. Якщо відповіді на Ваше питання там немає, поставте його у нашій Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів.

Кнопка вставки підпису у вікні редагування

На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох тильд (~~~~) або за допомогою позначки підпису у вікні редагування (зображено на малюнку). У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис не ставиться.

Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці інтересів користувачів. Якщо у Вас виникнуть додаткові питання, можете звернутися за порадою до будь-якого користувача з цієї категорії.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

Велика Британія США Irrespective of your language skills, you are welcome to create your own user page, add interwiki links, upload images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with the community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавилон or create your own ones. You can ask for our help on the Community Portal (help).
   Crystal Clear app ksirtet.png Як створити статтю
   View-refresh.svg Як редагувати статті
   Crystal Clear app lphoto.png Ілюстрування статей
   Icona de la Pluja d'Idees de la Taverna de la Viquipèdia.png Потренуйтеся тут!
   Accessories-text-editor.svg Правила і настанови
   Crystal Clear app ktip.png Стиль оформлення статей
   Green copyright.svg Авторські права
   Help-browser.svg Довідка
   Crystal Clear app Login Manager.png Користувачі, що допоможуть Вам
   Nuvola apps bookcase.svg Словничок вікітермінів

Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії! Welcome to Ukrainian Wikipedia![ред. код]

Ми раді бачити Вас у нашому спільному відкритому проекті і сподіваємося, що Ви візьмете участь у його подальшій роботі не тільки як читач, але і як дописувач!

Якщо Ви початківець, то радимо переглянути деякі корисні поради:

Якщо після прочитання у Вас залишились запитання або знадобилася допомога спеціальною порадою для перших кроків, то:


Кнопка підпису в новому оформленні

У Ваших репліках на сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох тильд (~~~~) або за допомогою позначки підпису в вікні редагування. У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис ніколи не ставиться.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

Regardless of your languages skills, you are welcome to create your own User Page, link your UkrWiki user page or other pages of this project to Wikipedia projects in other languages, upload images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with the community. Please, use language templates from Wikipedia:Babel or create your own to describe your language skills.
You can ask for further help at the Embassy. --Consigliere Обг 08:18, 20 березня 2014 (UTC)

23 чи 24 серпня?[ред. код]

Насамперед прошу пробачення за неправильне редагування. Але, якщо в документі стоїть дата 23 серпня, то чи можна стверджувати, що він підписаний 24 серпня? Навіть якщо я неправий, то як тоді це узгоджено на державному рівні і призначено "Європейський день пам’яті жертв сталінізму та нацизму" саме на 23 серпня?

Пропозиція[ред. код]

Unikalinho вітаю! можливо вас зацікавить Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Неолімпіада (Тижні неолімпійських та дефлімпійських видів спорту).--Yasnodark (обговорення) 12:55, 22 липня 2017 (UTC)

Потрібна Ваша допомога[ред. код]

Вітаю. Роблю сторінку Праіранська мова. Виникли питання щодо оформлення фонемного складу. Якщо матимете бажання, то я розташую тут чи на моїй СО відповідну таблицю, аби Ви змогли її переглянути та, за потреби, підкорегувати. Дякую --SitizenX (обговорення) 20:50, 18 вересня 2017 (UTC)

@SitizenX: Вітаю. Можете тут, тобто на моїй СО. Спробую подивитись. Щоправда, не обіцяю оперативності, бо наразі не маю змоги регулярно заходити навіть у свій е-мейл, не те що у вікі--Unikalinho (обговорення) 13:54, 20 вересня 2017 (UTC)

Фонемний склад Фонемний склад праіранської у реконструкції В. С. Расторгуєвої та Д. Й. Едельман

Приголосні Губні Зубні
чи
Ясенні
Палаталі-
зовані
чи
Заясенні
Задньоязикові Глоткові
зімкнені огублені
Проривні глухі *p *t *k
дзвінкі *b *d *g
Африкати глухі
дзвінкі
Фрикативи глухі *f *s, *ϑ *ś, *š *x *xv (*hṷ) *h
дзвінкі *z *ź, ž(?)
*/s/h/z/ умовно позначена фонема, що є рефлексом
праіндоіранської
*s у різних позиціях
Сонорні
Носові Щілинні
*m, *n *l
Сонанти *i̯, *ṷ, *r Як
приголосні
Як
голосні короткі
Як дифтонги
(послаблені)
i̯, ṷ, r i, u, ṛ ii̯/əi̯, uṷ/əṷ, ər
Голосні Короткі Довгі
*a

Додатково звернуто увагу на наступне:

  • саме цей фонемний склад визначено як «найархаїчніший»;
  • «спільна для усіх іранських мов прамовна система виявилася архаїчнішою й більш „посунутою“ до загальноарійського стану, ніж та, яка традиційно базувалася лише на давньоперських написах та Авесті»;
  • співвідношення *t та залишається невизначеним, як й статус останньої.

Фонемний склад праіранської у поданні Д. Ченг

Приголосні Губні Зубні
чи
Ясенні
Палаталі-
зовані
чи
Заясенні
Задньоязикові Глоткові
зімкнені огублені
Проривні глухі *p *t *k
дзвінкі *b *d *g
Африкати глухі
дзвінкі
Фрикативи *f *x (*kh) *h; *H
Сибілянти глухі *s
дзвінкі *z *ž(?)
Сонорні (плавні)
Носові Ротичні (дрижачі) Щілинні
*m, *n *r *l (?)
Напівголосні *i̯ ; *ṷ
Голосні Короткі Довгі
Передні Задні
Високі *i *u
Низькі *a

Додатково звернуто увагу на наступне:

  • донедавна та наразі розглядаються як сполучення *iH та *uH відповідно;
  • корінь не може починатися з голосної або *r;
  • усі варіанти аблауту підпорядковані певній системі (для повних *aC, подовжених *āC та нульових *øC, де C — приголосна (англ. consonant), враховуючи й такі приголосні, як *H, *i̯ та *ṷ;
  • дифтонги *au, *ai тощо слід розглядати як комбінацію двох фонем;
  • фонематичний статус та *l сумнівний.

@SitizenX: По-перше, де звуки e та o?. По-друге, я щось сумніваюсь, що звук "й" (j) можна зараховувати до африкат і тим більше до зубних. Ось гляньте, що таке африкат -- це звук, складений з проривного (а зубні якраз до проривних і належать) + щілинного. Та і я так вчив. "Й" -- це скоріше напівголосний (якщо згадати ще про "і"-нескладотвірне та про букву "Y" в іспанському алфавіті) --Unikalinho (обговорення) 05:31, 22 вересня 2017 (UTC)

Чи Ви мали на увазі "дж"? Але це в IPA позначається не j, а ɖʐ...--Unikalinho (обговорення) 05:38, 22 вересня 2017 (UTC)
вітаю. Отже навіть у групуванні видно розбіжності. Так, фонема *ž розглядається як варіант *ǰ, тобто "дж". Можливо у середовищі науковців прийнято єдині стандарти, але, схоже, іраністику це обійшло. Яспробую зробити скріни у зазначених авторів, можливо,це дещо все полегшить. Щиро дякую, --SitizenX (обговорення) 05:51, 22 вересня 2017 (UTC)
Напевно, треба тоді в статті написати якраз ɖʐ, бо Вікіпедія користується стандартами IPA. Можливо, з приміткою на те, що автори таблиць у самих книжках позначають його як "j", але... (ну і далі пояснити, що і як)--Unikalinho (обговорення) 07:20, 22 вересня 2017 (UTC)
стосовно голосних *о та *е. Їх не було. Голосна тільки а кор та довг та два сонанти. Стосовно останнього. Для мертвих мов реконструкції у широкому діапазоні. Тут мій вибір впав на ці дві реконструкції тому, що є два видання : монументальний ЭСИЯ Расторгуева / Эдельман, та словник дієслівних основ Д. Ченга, який базується на сучасному доробку англомовного кола. Я не думаю, що окрім авторів хтось остаточно визначить звучання тих фонем. Дякую --SitizenX (обговорення) 10:30, 22 вересня 2017 (UTC)
Таки започаткував сторінку Праіранська мова. --SitizenX (обговорення) 06:04, 23 вересня 2017 (UTC)
й найжахливіше питання Cheung - Ченґ чи Чьон? Дякую--SitizenX (обговорення) 12:54, 23 вересня 2017 (UTC)

@SitizenX: ž -- це "ж", а не "дж". Принаймні так за міжнародними стандартами. А саме ними ми керуємось при транслітерації з неіндоєвропейських алфавітів. Стосовно Cheung -- не знаю, треба на походження прізвища дивитись. Але от ім'я John дає скорочення Дж., а не Д (бо це є одна англ. буква і один звук, який просто передається двома літерами -- тож треба це зберегти). Я в статті виправив--Unikalinho (обговорення) 14:11, 24 вересня 2017 (UTC)

Ок. Дякую. З цим баченням мертвих мов дуже багато суперечливих тверджень. З двох таблиць - у одній сонанти, у другій - напівголосні+голосні. Існування Ž як фонема ставиться під сумнів в обох, але в першій припускається як варіант вимови j. Я списував усі позначення з цих словників, нічого не змінюючи, єдине зробив такого вигляду таблиці. Ченг - безумовно (по обличчю) китайського походження. Дякую--SitizenX (обговорення) 16:08, 24 вересня 2017 (UTC)
Якщо китайського, то тут два варіанти -- або транскрибуємо прямо з китайського (-н), або ж вважаємо американцем і транскрибуємо з англійської (-нґ). Стосовно того, який там має бути голосний, не візьмусь судити, бо дифтонг -eu ніби не характерний ані для китайської, ані для англійської...--Unikalinho (обговорення) 19:24, 24 вересня 2017 (UTC)

Ще одне питання. Невже чеське Pokorny транскрибується як Покорні, а не Покорни? Дякую.--SitizenX (обговорення) 16:20, 24 вересня 2017 (UTC)

Покорни--Unikalinho (обговорення) 19:24, 24 вересня 2017 (UTC)
Сторінка Юліус Покорні. Виправлю. Враховуючи те, що він позиціонує себе як британський науковець, залишу так. Актор в неті Джонні Чьон. Дякую за допомогу.--SitizenX (обговорення) 20:04, 24 вересня 2017 (UTC)

формулювання.[ред. код]

Вітаю. Знов виникло питання з коректним формулюванням. Ось текст англ. In our case, it must be [i:] and [i] because [e:] and [e] would not have been rendered by [ει] (ι) and [ι] but instead by [ει] and [ε]. Thus, the Scythian's universal verbal ending -i(s) further illustrates the lack of quantitative vowel- opposition, and it shows that his speech was characterized by an iotacizing pronunciation of long [e:]. Я так розумію, англ. iotacizing pronunciation у цьому випадку не скільки йотоване [e:], як вимова в закінченнях довгої [e:] як [і:]? Дякую--SitizenX (обговорення) 20:49, 20 січня 2018 (UTC)

Хм, якщо йти строго по Вашому тексту, то виходить, що так... Можливо, під "iotacizing" англійці тут мали на увазі не йотування, а "послаблення" звука (перехід "сильного" e в "слабке" i)[1]. Ну це лише моє припущення, звісно--Unikalinho (обговорення) 06:05, 21 січня 2018 (UTC)
дякую. Про всяк випадок, джерело: Willi, A. The Languages of Aristophanes: Aspects of Linguistic Variation in Classical Attic Greek. Oxford: Oxford University Press. 2003. Дякую ще раз.--SitizenX (обговорення) 06:15, 21 січня 2018 (UTC)
якщо цікаво, трохи більше тексту. This must have happened when iotacizing mistakes had become common in the transmission so that the scribe could assume that one of his predecessors had erroneously introduced all the apparently recent forms with simple -ι. Such a scenario is supported by Thesm. 1185 γογγυλί (= γογγυλίς 'turnip'), which occurs in this form in the fourth-century papyrus P.Oxy. 3840, but which was later mistaken for an iotacist slip and 'corrected' into the non-Attic form γογγυληι by a copyist.
But even if this is wrong and both -ι and -ει occurred in Aristophanes' original (which would make it more difficult to explain why the form with -ι once or twice stands in a long position), the basic point remains the same. An actor trying to imitate a foreign accent would hardly adjust the quality of his vowels to the metre: he would not pronounce them as [e:] in a long syllable, but as [i] in a short one. He would probably adjust the quantity of the vowels and pronounce them either as [i:] and [i] or as [e:] and [e] according to the metre. In our case, it must be [i:] and [i] because [e:] and [e] would not have been rendered by [ει] (ι) and [ι] but instead by [ει] and [ε]. Thus, the Scythian's universal verbal ending -i(s) further illustrates the lack of quantitative vowel- opposition, and it shows that his speech was characterized by an iotacizing pronunciation of long [e:].
Ще раз дякую--SitizenX (обговорення) 14:54, 21 січня 2018 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[ред. код]

WMF Surveys, 18:21, 29 березня 2018 (UTC)

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[ред. код]

WMF Surveys, 01:19, 13 квітня 2018 (UTC)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[ред. код]

WMF Surveys, 00:28, 20 квітня 2018 (UTC)

Squad row[ред. код]

[1] А що заважає використовувати шаблон для складів команд з інших видів спорту?--Анатолій (обг.) 18:13, 12 травня 2018 (UTC)

Ну хоча б те, що там у таблицях стоіть слово "футболіст"--Unikalinho (обговорення) 18:14, 12 травня 2018 (UTC)
У таблицях у прикладі використаний {{Squad table start}}, але ж можна використати й інший шаблон або написати свій заголовок.--Анатолій (обг.) 18:21, 12 травня 2018 (UTC)
Ну то можна написати "гравець" замість "футболіст". Але я думаю, краще тоді категоризувати не в "Шаблони:Спорт", а в кожен ігровий вид ("Шаблони:Футбол", "Шаблони:Баскетбол" і т.д.). І ще при цьому не забути документацію відредагувати--Unikalinho (обговорення) 07:54, 13 травня 2018 (UTC)

Приєднуйтесь та Поширюйте[ред. код]

Вітаю! Звертаюся до вас не просто так, а з проханням допомоги. 22 січня 2019 року виповнюється 100 років Акту Злуку УНР з ЗУНР , а також 102 річниця початку української революції. Загально відомо є той факт , що в Україні відбуватимуться святкування та буде проведено безліч урочистої подій. Вважаю , що винятком не повина бути і українська Вікіпедія. Тому прошу вас підтримати мене в проведені Місячника Української революції. Ольжич Мушинський (обговорення) 09:46, 25 травня 2018 (UTC)

Ольжич Мушинський (обговорення) 09:46, 25 травня 2018 (UTC)

Спортивні ходоки vs. Спортивні ходуни[ред. код]

Вітаю, колего! Користуючись нагодою, хотів бі порадитись з Вами щодо такого. Нещодавно анонімним користувачем було перейменовано категорію "Українські спортивні ходоки" в "Українські спортивні ходуни". При цьому, "ходуни" інших країн залишились (поки що) "ходоками". Особисто, я важко сприймаю слово "ходун" стосовно легкоатлетів. На Вашу думку, як мені краще поводитись задля того, щоб, за можливості, повернутись до "ходоків". Наперед вдячний за думки. Andrii Grebonkin (обговорення) 12:47, 8 серпня 2018 (UTC)

В даному випадку я не бачу ніякого перейменування, а бачу створення категорій з нуля, причому маємо одночасно Категорія:Спортивні ходуни і Категорія:Спортивні ходоки. У цьому конкретному випадку найкраще було б перекатегоризувати Категорія:Українські спортивні ходуни (я зараз сам це зроблю), далі поставити Категорія:Спортивні ходуни на швидке вилучення як порожню (я теж це зроблю), а Вам залишиться перейменувати Категорія:Українські спортивні ходуни на Категорія:Українські спортивні ходоки, перекатегоризувати всі її об'єкти і далі поставити Категорія:Українські спортивні ходуни на швидке вилучення як порожню. Якщо ж анонім буде з Вами воювати, можна подати на ВП:ЗА стосовно неконсенсусного перейменування анонімом--Unikalinho (обговорення) 16:23, 8 серпня 2018 (UTC)
Інша справа, що я особисто не знаю, як правильно -- "ходоки" чи "ходуни". Просто анонім мав би перейменувати одразу всі країни -- тоді можна було б відкрити обговорення в кнайпі. А те, що ми маємо, то тут просто невмілі дії аноніма, оскільки такий от дисбаланс (українські "ходуни", а решта країн "ходоки") є неправильним у будь-якому разі. Тому повертаємо "ходоки", як і було--Unikalinho (обговорення) 16:39, 8 серпня 2018 (UTC)
Unikalinho, дякую. Andrii Grebonkin (обговорення) 14:58, 10 серпня 2018 (UTC)

Запрошення[ред. код]

Запрошую Вас взяти участь у Місячник упорядкування української Вікіпедії 2. Ви також можете не лише усувати якісь із запропонованих недоліків української Вікіпедії, а й сміливо пропонувати свої аспекти у вигляді розділів місячника.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 10:03, 1 листопада 2018 (UTC)

  1. Звук i умовно вважається слабким і навіть має таку офіційну характеристику в іспанській мові, оскільки він може плавно переходити в "і-нескладотвірне" або навіть "й"