Обговорення користувача:V Ryabish

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
   Основні засади Вікіпедії   
Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії, V Ryabish!
   Для чого ми розвиваємо Вікіпедію

Вітаємо Вас, як нового учасника україномовного розділу Вікіпедії. Сподіваємось на плідну співпрацю з Вами над спільним відкритим проектом.

Зверніть увагу на наріжні принципи участі: сміливо редагуйте, а в конфліктних ситуаціях, якщо такі виникнуть, завжди розраховуйте на добрі наміри опонента.

Можете скористатися шпаргалкою, якщо Ви ще не знайомі з основами вікі-розмітки.

Якщо виникли запитання про проект або потрібні якісь підказки, пошукайте відповідь на сторінці Довідки. Якщо відповідь на Ваше питання там відсутня, поставте запитання у нашій Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів.

Кнопка вставки підпису у вікні редагування

На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох тильд (~~~~) або за допомогою позначки підпису у вікні редагування (зображено на малюнку). У статтях, написаних або редагованих Вами, підпис не ставиться.

Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці інтересів користувачів.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

Велика Британія США Irrespective of your languages skills, you are welcomed to create your own User Page, introduce interwiki, load images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавилон or create your own ones. You can ask help of Community on CommunityPortal (help).
   Як створити статтю
   Як редагувати статті
   Ілюстрування статей
   Потренуйтеся тут!
   Правила і вказівки
   Стиль оформлення статей
   Авторські права
   Довідка
   Користувачі, що допоможуть Вам
   Словничок вікітермінів

--ASƨɐ 20:40, 17 вересня 2012 (UTC)Відповісти


Порушення авторських прав у статті Кубів Степан Іванович

[ред. код]

Дякуємо, що ви зробили свій внесок у статтю Кубів Степан Іванович, але, на жаль, ми не можемо його прийняти, оскільки цей текст захищений авторськими правами і скопійований без змін із сайту http://vybory2012.comments.ua/person/Kubiv-Stepan-Ivanovich#. Як явне порушення авторських прав ми змушені вилучити Ваш внесок у статтю Кубів Степан Іванович. Надалі пропонується:

  • якщо Ви маєте дозвіл від власника авторських прав на те, щоб вільно поширювати матеріал статті на умовах ліцензії GFDL без незмінюваних секцій та Creative Commons Attribution/Share-Alike, Ви повинні оформити дозвіл системи OTRS.
  • якщо Ви автор даної статті, але розмістили її на власному веб-сайті раніше, то просто розмістіть на сайті наприкінці сторінки зі статтею повідомлення «Матеріали статті дозволяється використати відповідно до ліцензії GNU FDL без незмінюваних секцій та Creative Commons Attribution/Share-Alike», після чого можете сміливо подавати заявку на відновлення статті, і вона буде відновлена.

Статус Файл:Kubiv Stepan.jpg

[ред. код]

Дякуємо за те, що ви завантажили на сервер Вікіпедії файл Файл:Kubiv Stepan.jpg. Однак на сторінці опису файлу немає супровідної інформації щодо джерела, авторства та ліцензії або ця інформація неповна чи недостовірна. Якщо ви не є автором даного файлу, ви повинні якимось чином обґрунтувати свої права завантажувати його у Вікіпедію. Також у цьому випадку необхідно вказати джерело файлу, тобто дати посилання на сайт (або інше джерело), з якого ви взяли цей файл, а також умови використання файлів із вказаного сайту.

На сторінці опису файлу завжди вказуйте шаблон з ліцензією, під якою опубліковано цю роботу. Якщо ви є його автором, ви можете використати шаблон {{GFDL-self}} для того, щоб ліцензувати файл під GFDL або {{PD-self}}. Щоб довідатись про те, які ще існують шаблони з ліцензіями, дивіться статтю Вікіпедія:Шаблони:Авторські права або Короткий довідник.

Якщо ви завантажили й інші файли, будь ласка, перевірте, скориставшись цим сервісом, чи зазначено на їхніх сторінках опису джерело, а також шаблон з ліцензією. Якщо статус завантажених вами файлів не з'ясується протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені вилучити завантажений вами файл із сервера.

Дякуємо за розуміння. アンタナナ 14:50, 8 січня 2013 (UTC)Відповісти

Категоризація

[ред. код]

Вітаю. Прошу звернути увагу, що при категоризації статтю не слід відносити до категорії і, одночасно, до підкатегорії цієї категорії. Тобто категорія "Пустелі" є зайвою, якщо стаття входить у категорію "Пустелі Тунісу". --yakudza 20:06, 27 січня 2013 (UTC)Відповісти

Статус Файл:Strzelecki desert.png

[ред. код]

Дякуємо за те, що ви завантажили на сервер Вікіпедії файл Файл:Strzelecki desert.png. Однак на сторінці опису файлу немає супровідної інформації щодо джерела, авторства та ліцензії або ця інформація неповна чи недостовірна. Якщо ви не є автором даного файлу, ви повинні якимось чином обґрунтувати свої права завантажувати його у Вікіпедію. Також у цьому випадку необхідно вказати джерело файлу, тобто дати посилання на сайт (або інше джерело), з якого ви взяли цей файл, а також умови використання файлів із вказаного сайту.

На сторінці опису файлу завжди вказуйте шаблон з ліцензією, під якою опубліковано цю роботу. Якщо ви є його автором, ви можете використати шаблон {{GFDL-self}} для того, щоб ліцензувати файл під GFDL або {{PD-self}}. Щоб довідатись про те, які ще існують шаблони з ліцензіями, дивіться статтю Вікіпедія:Шаблони:Авторські права або Короткий довідник.

Якщо ви завантажили й інші файли, будь ласка, перевірте, скориставшись цим сервісом, чи зазначено на їхніх сторінках опису джерело, а також шаблон з ліцензією. Якщо статус завантажених вами файлів не з'ясується протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені вилучити завантажений вами файл із сервера.

Дякуємо за розуміння. Baseобг.вн. 21:39, 31 січня 2013 (UTC)Відповісти

Статус Файл:Simpson desert.png

[ред. код]

Дякуємо за те, що ви завантажили на сервер Вікіпедії файл Файл:Simpson desert.png. Однак на сторінці опису файлу немає супровідної інформації щодо джерела, авторства та ліцензії або ця інформація неповна чи недостовірна. Якщо ви не є автором даного файлу, ви повинні якимось чином обґрунтувати свої права завантажувати його у Вікіпедію. Також у цьому випадку необхідно вказати джерело файлу, тобто дати посилання на сайт (або інше джерело), з якого ви взяли цей файл, а також умови використання файлів із вказаного сайту.

На сторінці опису файлу завжди вказуйте шаблон з ліцензією, під якою опубліковано цю роботу. Якщо ви є його автором, ви можете використати шаблон {{GFDL-self}} для того, щоб ліцензувати файл під GFDL або {{PD-self}}. Щоб довідатись про те, які ще існують шаблони з ліцензіями, дивіться статтю Вікіпедія:Шаблони:Авторські права або Короткий довідник.

Якщо ви завантажили й інші файли, будь ласка, перевірте, скориставшись цим сервісом, чи зазначено на їхніх сторінках опису джерело, а також шаблон з ліцензією. Якщо статус завантажених вами файлів не з'ясується протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені вилучити завантажений вами файл із сервера.

Дякуємо за розуміння. Baseобг.вн. 21:40, 31 січня 2013 (UTC)Відповісти

Порушення АП в Нуратау

[ред. код]

Доброго времени суток. Обратите внимание, для соблюдения лицензии Creative Commons Attribution/Share-Alike 3.0 при переводах необходимо указывать исходные статьи: Обговорення:Нуратау. Advisor (обговорення) 21:34, 2 лютого 2013 (UTC)Відповісти

Статус файлу Файл:Chingachgook-ASIN-B00005NFMB.jpg

[ред. код]

Шановний користувачу Вікіпедії! Дякуємо за завантаження файлу Файл:Chingachgook-ASIN-B00005NFMB.jpg. Однак при перевірці його опису виявилися деякі проблеми. Будь ласка, зверніть увагу, що кожен невільний файл повинен відповідати критеріям сумлінного використання, у тому числі обов'язково містити обґрунтування сумлінного використання. Якщо статус зазначеного файлу не проясниться протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені його вилучити.

Найчастіше помилки в оформленні полягають у:

  • відсутність {{обґрунтування добропорядного використання}}. Приклади можна подивитися тут;
  • завеликий розмір — роздільність не має перевищувати ту, яка використовується у статті. Як це зробити описано тут;
  • зображення не ілюструє основний предмет статті, а виконує декоративну роль (обкладинка для книжки може використовуватися у статті про саму книжку, а не у галереї статті про видавництво чи автора);
  • зображене можна сфотографувати (наприклад, будівля зараз існує, але поки нема вільного її фото).

Зверніть також увагу на файли:

Файл:Blutsbrueder defa.jpg

-- SergoBot (обговорення) 20:13, 16 листопада 2013 (UTC)Відповісти

Запрошення

[ред. код]


--✍ Крупскі Алег обг · внес @ 08:39, 31 січня 2014 (UTC)Відповісти

Запрошення до участі у конкурсі «Пишемо про НАТО»

[ред. код]

Доброго дня. Судячи з шаблону {{Вступ України до НАТО}} на вашій сторінці користувача, Ви знаєте що таке Північноатлантичний альянс і підтримуєте перспективу приєднання України до нього. На жаль, за даними Фонду «Демократичні ініціативи» дві третини українців не обізнані з тим, що таке НАТО, і потребують інформації про цю організацію. Підвищити обізнаність суспільства про структуру, історію, діяльність Північноатлантичного Альянсу, співробітництво України з НАТО, стосунки Альянсу з іншими державами й міжнародними організаціями покликаний конкурс «Пишемо у вікіпедію про НАТО», який проводитиметься з 4 серпня. Запрошуємо долучитись до написання неупереджених енциклопедичних статей про Альянс. З повагою, --Pavlo1 (обговорення) 04:01, 29 липня 2014 (UTC)Відповісти

Запрошення до участі у конкурсі «Військова справа»

[ред. код]

--Учитель Обг 15:04, 9 листопада 2014 (UTC)Відповісти

Військова справа (підсумки)

[ред. код]

Привіт! Журі конкурсу «Військова справа у Вікіпедії» продовжує працювати над оцінюванням статей. Підсумки очікуються 30 січня 2015 року, на день народження україномовного розділу Вікіпедії. Церемонія нагородження планується після 15 лютого 2015 року у місті Києві. Із додатковими запитаннями звертайтеся за militarywikimedia.in.ua чи на сторінку обговорення конкурсу на сайті «Вікімедіа Україна» --MediaWiki message delivery (обговорення) 21:33, 25 січня 2015 (UTC)Відповісти

Невільні фото

[ред. код]

Будь ласка, не використовуйте невільні фото у списках осіб, якщо ці фото вже використані в інших статтях. Невільні фото можуть використовуватися тільки в одній статті. Вони переважно використовуються у статтях про людей. Якщо ви вставляєте його у список, то це вже буде використання у двох статтях, що є порушенням правил сумлінного використання.--Анатолій (обг.) 20:05, 1 березня 2015 (UTC)Відповісти

Правопис

[ред. код]

Читаємо уважно — III. ПРАВОПИС СЛІВ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ, щоб не було війни редагувань.--Truxlo (обговорення) 13:11, 2 квітня 2015 (UTC)Відповісти

  • Ну давайте почитаємо: В окремих словах англійського походження h передається літерою х: хобі, хокей, хол; Хемінгуей та ін.

А всі власні назви, які Ви виправили, є англійського походження. Якщо є потреба, то можна обговорити з товариством, а я поки що відкочу все назад. V Ryabish (обговорення) 16:38, 2 квітня 2015 (UTC)Відповісти

До речі у срувікі у Вас проблем з цим не буде...там усе на х...позбувайтесь „совка“ і „руззґаґа міра“.--Truxlo (обговорення) 08:24, 3 квітня 2015 (UTC)Відповісти


Вітаю

[ред. код]

Переглянув Ваш профайл: у нас чимало спільного у вподобаннях :0).

Чого пишу? Чи не хотіли б Ви періодично відволікатися від суворої атмосфери серйозної Вікіпедії у маленьких власних вікі проектах, скажімо, на Вікії чи ЗеВікі? Мене там можна знайти відповідно за адресами: uk.wikis.wikia.com/wiki/user:Usik64 та uk.zewiki.com/user:Usik64 відповідно, попередньо пройшовши коротеньку процедуру реєстрації. У нас мало україномовних юзерів, а так хотілося б розвивати українське.

Якщо закікавить, проекти за тематикою підкажу, або зможете почати свої з нуля, за Вашим уподобанням.

Ще забув одне. У нас нема суворих вікіпедійних вимог щодо критеріїв значимості і завантаження файлів, отже можна більш вільно варіювати тематику і прикрашати свої статті --- Usik64 обговорення 08:47, 14 квітня 2015 (UTC)Відповісти

Проблеми категоризації письменників та персоналій взагалі

[ред. код]

Вітаю!Запрошую вас прийняти участь в обговоренні з питання недосконалості системи категоризації письменників на сторінці Вікіпедія:Обговорення категорій. Стоcовно державної,мовної та національної їх приналежністі, а також за жанром. --Yasnodark (обговорення).16:10, 4 травня 2015 (UTC)Відповісти

Стосовно джерел до статті USS United States (CVA-58)

[ред. код]

Доброго дня! Дякую, що пишете статті про авіаносці, мені самому ця тема дуже подобається. А джерела мене абсолютно влаштовують (книга Шанта і Бішопа є у мене і вона мені подобається), не влаштовує тільки відсутність посилань на джерела у самій статті. Зробіть будь-ласка хоч би декілька посилань на ті самі джерела, які Ви навели. Відкриваю зараз Шанта і там на сторінці 78 є стаття про авіаносець "Сполучені Штати". Можете зробити посилання на нього, а то стаття має цікаву інформацію і об'єм 13,3 кб, а в ній жодного посилання на джерела. Sergey Tsvigun (обговорення) 19:49, 25 травня 2015 (UTC)Відповісти

Посилання на книги краще всього роботи через Шаблон:Sfn: це і зручно і зрозуміло. Приклад можете подивитися у статті про авіаносець. Sergey Tsvigun (обговорення) 21:05, 25 травня 2015 (UTC)Відповісти
Дякую--V Ryabish (обговорення) 20:14, 25 травня 2015 (UTC)Відповісти

Дуже важливо: вибори Ради повірених Фонду Вікімедіа

[ред. код]

До 23:59 31 травня 2015 (UTC) відбуваються вибори трьох представників спільноти до Ради повірених Фонду Вікімедіа. Усього є 20 кандидатів. Ці вибори дуже важливі тому, що вони можуть змінити те, як спільноти розглядаються за межами США та Західної Європи, а також в цілому вплинути на стратегію руху Вікімедіа. Зазначу, що до Ради завжди проходили тільки представники країн Західної Європи та США.

Ви можете також прочитати повні програми кандидатів тут: m:Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015/Candidates/uk.

Натисніть тут, щоб проголосувати.

Постарайтеся підійти до цього вибору серйозно, адже через Раду спільнота може впливати на прийняття рішень Фондом. У 2013 році у цих виборах узяли участь лише 9 користувачів української Вікіпедії, цього року нам потрібна активніша участь у виборах, які нас теж стосуються.

Коротка таблиця витягів із програм кандидатів, знанням мов, активністю у вікіпроектах та у русі Вікімедіа
Псевдонім Ім'я Країна Рідна мова Вік К-сть редагувань У вікі Поза вікі Програма
Csisc Хусемеддін Туркі (Houcemeddine Turki) Туніс туніський діалект арабської 21 2.407, найактивніша — франц. ВП (1.041) учасник конкурсів статей студент-медик оцінка проектів малими мовами; створення посібників з правил Вікіпедії; вдосконалення найважливіших й найголовніших статей Вікіпедії
Saileshpat Саїлеш Патнаїк (Sailesh Patnaik) Індія орія 18 2.959, найактивніша — ВП орія (1.194) член «Вікімедіа Індія», організатор фотоконкурсу та вишколів для Вікіпедії мовою орія. студент I курсу промоція Вікіпедій індійськими мовами; зменшення розриву між Фондом і спільнотою; переведення неактивних Вікіпедій у активні через очолення їх спільноти та моніторингу волонтерів
Pundit Даріуш Ємельняк (Dariusz Jemielniak) Польща польська 40 13.943, найактивніша — пол. ВП (10.144) стюард; чек'юзер, адміністратор і бюрократ польської Вікіпедії;
Голова Комітету з розподілу коштів (FDC) Фонду Вікімедіа; був членом Комісії Омбудсменів; проводив семінари зі стратегії для регіональних відділень Фонду; автор книги про етнографію Вікіпедії.
професор теорії управління, завідувач кафедри міжнародного менеджменту, член експертних комісій наукового центру та грантових програм, засновник найбільного польського онлайн-словника Сприяння зміні стратегії руху Вікімедіа та підходів до управління; пошук ролей для Фонду Вікімедіа і регіональних відділень Фонду; налагодження контактів з науковою спільнотою; усунення бюрократії в русі Вікімедіа
Mohamed Ouda Мухамед Уда (Mohamed Ouda) Єгипет арабська 29 20.114, найактивніша — араб. ВП (18.508) адміністратор і бюрократ арабської Вікіпедії;
член-засновник групи «Вікімедіа Єгипет»
не зазначив Підтримка спільноти Вікімедіа, особливо на Близькому Сході та в Африці; співпраця з освітніми і культурними групами; експерименти з програмним забезпеченням, правами користувачів і процедурами спільноти
Sky Harbor Джош Лім (Josh Lim) Філіппіни / Сінгапур / США англійська, тагальська 24 27.052, найактивніші — англ. ВП (13.311), тагал. ВП (6.671) адміністратор англ. ВП і тагальського словника, бюрократ тагальської Вікіпедії;
член правління «Вікімедіа Філіппіни» з 2010, член Комітету приєднання з 2013
був менеджером зі зв'язків з громадськістю сингапурського стартапу Viddsee підтримка спільнот у країнах, що розвиваються; посилення ролі відділень Фонду Вікімедіа; конструктивний діалог між Фондом Вікімедіа і спільнотою
Smerus Девід Конвей (David Conway) Велика Британія / Словаччина / Україна англійська 65 30.063, найактивніша — англ. вп (29.359) патрульний англ. Вікіпедії працював експертом або керівником проектів розвитку в колишньому СРСР, був незалежним директором у радах системи охорони здоров'я Великобританії та британських коледжів, організатор музичного фестивалю в Словаччині співпраця із якнайширшим колом людей, з усіма, хто може бодай якось долучитися до нас
Francis Kaswahili Френсіс Касвахілі Кагуна (Francis Kaswahili Kaguna) Танзанія суахілі, сукума 54 4.882, найактивніші — Мета (3.939), англ. ВП (255) Автор невдалої заявки на проведення Вікіманії в м. Аруша Танзанійська асоціація власників авторських прав інтеграція африканської спільноти зі світовою; проведення концертів
CristianCantoro Крістіан Консонні (Cristian Consonni) Італія італійська 28 7.268, найактивніша — італ. ВП (5.636) автопатрульний в італ. ВП
член правління «Вікімедіа Італія» з 2010 (скарбник з 2014), член Комітету з розподілу коштів (FDC) з 2013, член міжнародної команди «Вікі любить пам'ятки-2013»
аспірант з комп'ютерних наук в Університеті Тренто (Італія), активіст руху вільного програмного забезпечення побудова довіри між учасниками руху; позбутися менталітету «наші проти ненаших», який мав місце у багатьох випадках
Pgallert Петер Галлерт (Peter Gallert) Намібія німецька 44 14.570, найактивніша — англ. ВП (13.659) відкочувач, патрульний в англ. ВП
досліджує феномен Вікіпедії, автор презентацій та публікацій про Вікіпедію і Вікімедіа.
викладач комп'ютерних наук у Політехніці Намібії, розробник і керівник програми бакалавра комп'ютерних наук, головний розробник намібійської програми ІКТ подолання розриву між Фондом Вікімедіа та спільнотою та редакторів; повернення Фонду від роботи над питаннями медіаграмотності, управління Інтернетом чи освіти до його головної задачі
Raystorm Марія Сефідарі (María Sefidari) Іспанія іспанська 32 22.976, найактивніша — іспан. ВП (18.423) бюрократ і адмін іспан. ВП;
засновник вікіпроекту ЛГБТ (про рух лесбійок, геїв, бісексуалів і транссексуалів); член-засновник «Вікімедіа Іспанія» та міжнародної ради Iberocoop; колишній член Комітету приєднання та Комітету індивідуальних грантів;
поточний член Ради повірених Фонду Вікімедіа (з 2013).
магістр психології забезпечення того, щоб різноманітність була у центрі стратегічних зусиль Фонду зі збільшення кількості дописувачів; збільшення способів участі спільноти у керівництві і розробці правил Фонду Вікімедіа
Phoebe Фібі Аєрс (Phoebe Ayers) США англійська 34 27.072, найактивніші — англ. ВП (15.247), Вікідані (5.436) патрульна в англ. ВП
організатор «Вікіманії-2006» та WikiSym 2010, активна в співпраці з бібліотеками, галереями, музеями та архівами (БоГеМА), організатор віківишколів, співавтор книги про Вікіпедію;
поточний член Ради повірених Фонду Вікімедіа (з 2013, попередній термін у 2010—12).
бібліотекар науково-технічної бібліотеки вирішення проблем падіння кількості редакторів і читачів; робота з виконавчим директором Фонду Вікімедіа над розробкою і втіленням стратегічних планів Фонду Вікімедіа, зокрема, щодо поліпшення розробки програмного забезпечення, співпраці з партнерами та реагування на поточні потреби редакторів
Denny Денні Врандечич (Denny Vrandečić) США німецька, хорватська 37 24.235, найактивніші — Вікідані (10.742), хорв. ВП (9.377) Перший адмін і бюрократ хорв. ВП
Засновник Вікіданих (розробив пропозицію, зібрав 2 млн. $ пожертв, набрав команду), співавтор першого європейського гранту «Вікімедіа Німеччина» (4 млн. €), співзасновник Семантичного МедіаВікі
працює в Google, де допомагає публікувати контент Freebase у Вікіданих, автор понад 100 наукових статей, керівник комітету Асоціації вільних семантичних даних. зміни проектів Вікімедіа для успішної їх роботи; підвищення ефективності кожного дописувача; правильне впровадження змін (так, як це було з Вікіданими)
Ali Haidar Khan Алі Гайдар Хан (Ali Haidar Khan) Бангладеш бенгальська 29 4.145, найактивніша — бенгал. ВП (2.395) патрульний у бенгальській Вікіпедії
член-засновник і скарбник «Вікімедіа Бангладеш», колишній член Комітету з розподілу коштів (FDC) організатор вікіконференцій
7 років досвіду у фінансовому секторі (начальник відділу кредитів на нерухомість банку), автор публікацій з фінансів принести до Ради повірених інший погляд і більше різноманітності
అహ్మద్ నిసార్ Нісар Ахмед С'єд (Nisar Ahmed Syed) Індія урду, телугу 50 21.549, найактивніша — ВП мовою телугу (17.648) адмін у Вікіпедіях мовами телугу й урду
організатор групи вікіпедистів мовою урду
пенсіонер, колишній викладач англійської літератури та літератури урду протягом 23 років, колишній директор школи. допомога спільнотам індійських мов у створенні контенту та програмах промоції проектів; реклама Вікіпедії через медіа; співпраця між групами користувачів і Фондом Вікімедіа
Doc James Джеймс Гейлман (James Heilman) Канада англійська 35 137.713, найактивніша — англ. ВП (130.046) адмін в англійських Вікіпедії і Вікімандрах
активний дописувач вікіпроекту Медицина та керівник WikiProject Med Foundation, колишній голова правління «Вікімедіа Канада», працює над медичними перекладами
лікар швидкої допомоги, викладач факультету медицини пріоритет — поліпшення відносин між спільнотами редакторів та Фондом Вікімедіа; співпраця між Фондом Вікімедіа і спільнотою у вирішенні проблем скорочення кількості редакторів, непідтримки спільнотою змін до програмного забезпечення, поганого охоплення тем тощо
Carrite Тім Девенпорт (Tim Davenport) США англійська 53 57.985, найактивніша — англ. ВП (57.704) патрульний, відкочувач в англ. ВП
активний учасник обговорень на сторінках Арбітражного комітету та Запитів до адміністраторів, а також на форумі Wikipediocracy
власник і директор взуттєвого магазину спільноті неодмінно потрібен уважний, критичний, допитливий голос на її місця серед 10 членів Ради повірених
Sj Семюел Кляйн (Samuel Klein) США англійська 37 43.165, найактивніші — англ. ВП (19.346), Мета-вікі (14.873) Адміністратор англ. ВП, ВП мовою суахілі та Мета-вікі, колишній стюард;
організатор «Вікіманії-2006»;
поточний член Ради повірених Фонд. Вікімедіа (з 2009).
науковий співробітник у Гарвардському Центрі Беркмана, керівник технічного комітету Державної цифрової публічної біблотеки Америки скорочення розриву між Фондом Вікімедіа та спільнотою; заміна централізованих програм розподіленими; розробка потрібного користувачам програмного забезпечення замість експериментів з ПЗ; залучення дописувачів, а не лише донорів
Hindustanilanguage С'єд Музамілуддін (Syed Muzammiluddin) Індія гінді, урду 41 47.754, найактивніші — Вікісховище (27.498), ВП мовою гінді (10.657) Адміністратор ВП мовою урду;
брав активну участь у запуску Вікіпедії мовою майтхалі, автор блогів про Вікіпедію, організатор віківишколів для студентів
викладач протягом понад 10 років розробка більш сфокусованого підходу, особливо для індійських та південноазійських спільнот
EdSaperia Едвард Саперія (Edward Saperia) Велика Британія англійська 30 1.836, найактивніші — вікіманія2014 (962), Мета-вікі (561), англ. ВП (149) неактивний як дописувач, але слідкує за обговореннями;
координатор «Вікіманії-2014», автор гранту на Open Access Reader
працює над стратегіями зв'язків з громадськістю у третій за розміром політичній партії Великобританії, власник креативного агентства. переробка вікі-платформи (MediaWiki) до сучасних норм досвіду користувача; співпраця з науковою, освітньою, політичною, урядовою, журналістстькою спільнотами
Taketa Майк Ніколає (Mike Nicolaije) Нідерланди нідерландська 28 98.355, найактивніші — нідерл. ВП (38.917), Вікідані (20.586) стюард, адміністратор Вікіданих, бюрократ і колишній член Арбкому нідерландської Вікіпедії
член «Вікімедіа Нідерланди» та «Вікімедіа Бельгія», організатор віквишколів, співпраці з бібліотеками, галереями, музеями і архівами (БоГеМА) та інших заходів
медик-інтерн, працює в департаменті пластичної хірургії та інструктором з надання першої допомоги підтримка дописувачів понад усе; прямі обговорення спільноти з членами Ради повірених; зменшення бюрократії; залучення розробників для виконання запитів спільноти


Детальніше у Вікіпедія:Кнайпа (різне)#Дуже важливо: вибори Ради повірених Фонду Вікімедіа. Якщо ви вже проголосували, дякуємо за вашу активність та перепрошуємо за зайве нагадування)NickK (обг.) 23:27, 27 травня 2015 (UTC)Відповісти

Авіаносці типу «Кітті Хок»

[ред. код]

Доброго вечора! Створив обговорення перейменування цієї статті: Вікіпедія:Перейменування статей/Авіаносці типу «Кітті Хок» → Авіаносці типу «Кітті Гок», прошу зазначити там ваші аргументи. Дякую — NickK (обг.) 21:07, 2 червня 2015 (UTC)Відповісти

Шаблон авіаносців США

[ред. код]

Там кілька «Алтамах», я навіть спочатку подумав, що це дублювання. А як Ви їх розрізняєте? --Fessor (обговорення) 20:20, 5 червня 2015 (UTC)Відповісти

  • В них номери різні :). А взагалі, авіаносці (не тільки «Боуги») закладались під однією назвою, перейменовувались, гинули (і на їх честь називались нові кораблі), передавались іншим державам (де отримували нове ім'я, а «звільнене» використовувалось для нових кораблів) і т.д. От закінчу з «Ессексами» і «Війною редагувань» за «Кітті Хоки», то візьмусь за «Боуги» та «Комменсмент Бей» і розпишу детальніше, щоб нарешті закрити цю тему.--V Ryabish (обговорення) 20:32, 5 червня 2015 (UTC)Відповісти

Запрошення до участі у тижні Вікіцитат

[ред. код]

--Сергій Липко (обговорення) 12:20, 9 червня 2015 (UTC)Відповісти

Запрошення до участі в тижні народів Росії

[ред. код]

Патрулювання

[ред. код]

Привіт! Останній ваш внесок є конструктивним і загалом відповідає основним вимогам до статей Вікіпедії. У вас дуже ціквава тема, і радісно читати такі статті не на англійській, а українською. Іноді не вистачає джерел.

Приєднуйтеся до патрулювання! Подасте заявку на статус патрульного? Для цього необхідно ознайомитися із правилами патрулювання, бажано привести у відповідність до вимог останні ваші статті, шаблони й категорії; дати лад завантаженим файлам. Патрулювання не є обов'язком, а лише правом і допомогою іншим патрульним, які не будуть змушені перевіряти ваші редагування. Дякую. --Andrew J.Kurbiko (обговорення) 04:51, 24 липня 2015 (UTC)Відповісти

Я пишу у Вікіпедію (нові статті та редагування існуючих) виключно коли маю час та натхнення. Робити щось у Вікіпедії систематично я не маю змоги.--V Ryabish (обговорення) 18:33, 24 липня 2015 (UTC)Відповісти

Синаґоґа

[ред. код]

Вітаю! І нема чого пану робити, як тільки з Ґ воювати? Не гнівайтеся за прямоту - але так не робиться. Чи пан загнув, жи зо Львова?--Бучач-Львів (обговорення) 09:47, 18 серпня 2015 (UTC)Відповісти

А скажіть, будь-ласка, навіщо пхати Ґ туди, де його немає і ніколи не було? Українська мова запозичила слово синагога з грецької ,а саме συναγωγή. А буква γ в українській мові завжди передається через г--V Ryabish (обговорення) 12:09, 18 серпня 2015 (UTC)Відповісти

Є джерело. Є звичай. У Галичині. Забутий завдяки московитам та їх прихвостням. Це треба відобразити у статті. І якби ще без «пхати» - то би взагалі було супер.--Бучач-Львів (обговорення) 14:39, 25 серпня 2015 (UTC) Звук и якою передається англ. мовою? Дякую за відповідь.Відповісти

Де Вам ті московити привиділись??? Грецькі священники і монахи їхали до Києва, коли на місці Москви ще жаби квакали. З ними й прийшло слово «Синагога», як і багато інших. І в Галичину теж, не тільки до Києва. А те, що один журнал використовує свій "правопис"...Ну що ж, може й "джерело". Тільки навряд чи авторитетне...--V Ryabish (обговорення) 17:43, 25 серпня 2015 (UTC)Відповісти
Кому привиділось, а хто бачить… Складається враження, що користувач Рябіш взагалі не читає виданих в еміграції творів, Записок НТШ. Про що з ним говорити?--Бучач-Львів (обговорення) 06:45, 26 серпня 2015 (UTC)Відповісти
Словники (наприклад "Великий тлумачний словник української мови" чи "Великий орфографічний словник" - сподіваюсь, для Вас джерела авторитетні ?) дають виключно варіант синагога. Чому саме так, я Вам спробував пояснити - це запозичення з грецької мови (не з англійської, польської чи російської), а буква γ в українській мові завжди передається через г. Ну але якщо Вам це не подобається, можете створити якусь «галицьку» чи ще яку вікіпедію, накшталт русинської, і там писати діалектом.--V Ryabish (обговорення) 07:29, 26 серпня 2015 (UTC)Відповісти
Повторюю: так написано в джерелі «Бучач і Бучаччина». Чи я наполягав винятково на варіанті синаґоґа? Як в джерелі - так і створив. І нумо без порад - якось дам си раду й без Рябіша.--Бучач-Львів (обговорення) 12:57, 26 серпня 2015 (UTC)Відповісти
Я Вам ще раз кажу - слова «синаґоґа» в українській мові не існує. Якщо б це була цитата з джерела, її треба було би виділити, зберігши оригінальне написання. Але Ви просто вставили таке написання, жодним чином не позначивши як цитату. Тому я виправив на літературний варіант. Подальшу дискусію з цього питання вважаю беззмістовою. З повагою, --V Ryabish (обговорення) 13:44, 26 серпня 2015 (UTC)Відповісти
можете си вважати. Але ваша укрмова - то троха скастрована та змосковщена. можете її ратувати, як си хочете. чи в Галичині ніхто не казав синаґоґа? Чи, не приведи Всевишній, скажете, жи галичани - то не українці? подивлюсь Український історичний журнал - там, припускаю, синаґоґа. --Бучач-Львів (обговорення) 07:21, 31 серпня 2015 (UTC)Відповісти

Вікіпедія:Вибори арбітрів/Кандидати

[ред. код]

До V Ryabish.Вітаю! Вибачте, що турбую. Мені здається, що у вас є відповідний досвід та наявні потрібні якості. Тому й висунув Вашу кандидатуру до ВП:АК. Буду дуже вдячний, якщо Ви погодитеся. Будь ласка, знайдіть себе у списку кандидатів та підтвердіть, чи готові ви брати участь у виборах. Yasnodark (обговорення) 11:20, 23 серпня 2015 (UTC)Відповісти

Дякую за пропозицію, але я пишу до Вікіпедії лише коли маю час та натхнення. Робити щось на постійній основі та регулярно я не маю можливості.--V Ryabish (обговорення) 13:18, 25 серпня 2015 (UTC)Відповісти
Ну, що ж, поважаю ваше рішення, маєте повне право - життя ваше.--Yasnodark (обговорення) 13:52, 26 серпня 2015 (UTC)Відповісти

СРСР

[ред. код]

Читай уважно і совок з макітри потрохи вибивай впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею. Кабінет Міністрів України; Постанова від 27.01.2010 № 55. Може вже перестанеш з нашої вікі робити малоросійську?.--Truxlo (обговорення) 11:46, 27 серпня 2015 (UTC)Відповісти

По-перше, попросив би Вас не «тикати» - ми з Вами разом свиней не пасли.
По-друге, я вже написав на сторінці Вікіпедія:Перейменування статей/Авіаносці типу «Кітті Хок» → Авіаносці типу «Кітті Гок» - Транслітерація українського алфавіту в абстрактну латиницю - це трохи інша річ, ніж передача назв з різних мов (які використовують алфавіт на базі латинського) в українську? Конкретно щодо букви H - вона по-різному передається при передачі слів, наприклад, з англійської, німецької, іспанської, італійської, французької чи турецької мови.
І по-третє, Ґелґотіння зовсім нехарактерне для української мови. Про що свідчить кількість слів з буквою ґ у словниках. Що Грінченка, що у "Великому тлумачному словнику української мови".
Ось цитата Огієнка:
 Ознакою української мови є тільки г (h), чому й чужі слова з [ґ] ми українізуємо, цебто вимовляємо інтелігенція, гімназія, агітувати...
...Вимова г як [h] єсть наша характерна споконвічна ознака, руйнувати яку було б непотрібним нехтуванням своєї старої культури.
Але Ви своїми перейменуваннями (зокрема, й сьогодні) вперто перетворюєте українську вікіпедію у такий собі філіал російської, з її Ґеканням--V Ryabish (обговорення) 12:00, 27 серпня 2015 (UTC)Відповісти
Даруйте, Рябіше, що без дозволу, але: 1) Не варто зразу ж після ти казати людині, що не пасли свиней; 2) Не варто з галичан робити малоросів.--Бучач-Львів (обговорення) 12:50, 2 вересня 2015 (UTC) До речі, ще раз даруйте (бо можна трактувати як перехід на особисте), а чому ж ви не Рябиш - бодай в ніку? Для укрмови характерне якраз и, а не і. У своїх словах. Дєкую'м за увагу.Відповісти
Взагалі-то, до незнайомих людей прийнято звертатись на "Ви" (от як, наприклад, Ви до мене чи я до Вас). Хіба що ми зі співрозмовником домовились звертатись на "Ти", або життєві обставини дають таке право. Про що я вказав користувачу Truxlo. Який, на відміну від Вас і мене постійно "тикає". Я вже не кажу про його стиль звертання, причому, не тільки до мене.--V Ryabish (обговорення) 17:00, 2 вересня 2015 (UTC)Відповісти

Не треба так робити

[ред. код]

Доброго дня. І вам це теж напишу. Як би сторінка не називалась зараз і як би ви не вважали що вона повинна називатись, видалення старої та заміна її новою, тільки що створеною — це не правильний вихід з ситуації. У сторінки багато авторів, вона створена була ще у 2009 році, не можна робити копію, прив'язувати копію замість старої сторінки до інтервікі і просити вилучити стару сторінку ред. № 16699887. Будь ласка, такого більше не робіть. Дякую. --Helixitta (обг.) 10:10, 5 вересня 2015 (UTC)Відповісти

Я розумію. Але користувач Truxlo створив такі заплутані перенаправлення, що я не зміг відновити попередню версію.--V Ryabish (обговорення) 10:45, 5 вересня 2015 (UTC)Відповісти
Я бачу, ви відкинули мої зміни. Але варіант ,який запропонував користувач Truxlo (Ґоргондцола), абсолютно неправильний. І що тепер робити?--V Ryabish (обговорення) 10:47, 5 вересня 2015 (UTC)Відповісти
Перейменовувати. Сторінки легко перейменувати. Якщо заважає вже існуюча сторінка — на неї можна повісти шаблон на швидке вилучення для перейменування певної сторінки. Але користувач Truxlo створив копію, прив'язав її до інтервікі а ви номінували стару сторінку на вилучення швидке — перед такою номінацією варто завжди подивитись на історію змін, і якщо це сторінка з багаторічною історією, то скоріше за все не буде підходити під критерії швидкого вилучення. Гіпотетичний приклад: новий користувач-вандал перейменовує сторінку у щось зовсім неприйнятне. Що ж нам після цього, вилучати через вандала всю сторінку? Бажано обговорити, як повинна називатись сторінка на її сторінці обговорення. Я в цьому не розуміюсь зовсім з цими Г чи Ґ, тому тут не можу допомогти. Але повернула назву у доконфліктний стан. --Helixitta (обг.) 11:28, 5 вересня 2015 (UTC)Відповісти
Дякую. Там справа не тільки у Ґ/Г, а й у дз/ц. Ну що ж, треба обговорити.--V Ryabish (обговорення) 11:36, 5 вересня 2015 (UTC)Відповісти

Дякую за ваш внесок до Вікіпедії. Хочу дещо сказати. 1) Мене теж тягне вилучити зміст однієї сторінки і пославши до біса усі процедури перенести в іншу. Так трапляється, коли процедури не виконуються і користувачам не показують (добрим прикладом, щоча насправді це вже заскорузлі діти, тож краще батогом) що потрібно вести діалог конструктивно. Проте не робіть так, це справді погано. Так, адміністратори не приділяють уваги тому, що зробити «треба», а не «хочеться». Але й спільнота не поспішає поводитись конструктивно там, де можна обійтися без адміністраторів. 2) З цієї ж причини — не вдавайтеся до образ чи різкої поведінки. Так ви лише підіграєте дітям. А ви ж хочете, щоб енциклопедія писалася на засадах дорослого здорового глузду і колеги поводилися в ній як дорослі? 3) Не ведіть занадто довгих балачок з тими, кому просто хочеться «випісятися», тобто хто отримує задоволення від самої розмови через те, що може рефлексувати на знайомі слова, виливаючи на інших людей набрані в ранньому дитинстві емоції та шаблони поведінки. Їх неможливо переконати, це діти. А ви витрачаєте свій час. Старайтеся менше підігравати їх провокаціям «давайте поговоримо без джерел на тему, про яку я хочу». Я насамперед піклуюся про ваш час (хоча про свій час та час інших читачів, котрим потрібно буде стати посередниками/прийняти рішення, також).

Я не найкращий порадник, проте давайте витрачати енергію більш продуктивно. Я розділяю ваш гнів і відчай, проте давайте постараємося поводитися як дорослі. Чим більше прикладів буде поруч, тим спокійніше і краще буде в проекті. Будемо підігравати дітям — перетворимо його на анархію. Може ви зі мною не погодитесь, але іноді не треба йти в питанні одразу і до кінця. Займіться іншими справами і поверніться до нього через місяць, коли, можливо, з’являться люди, що захочуть прийняти рішення щодо перейменування чи припинення тролінгу. Розумію, що насправді це буде через роки. Проте не впадайте у відчай, я вірю, що ми побудуємо кращий проект з кращими умовами. Нормальних людей більшає. Давайте піклуватися один про одного і поводитися виважено та спокійно. Мені це дуже важко, тож приклади інших вікіпедистів страшенно допомагають. Розділіть моє ідеалістичне гасло «будьмо один для одного прикладом». Вас поважають і ваші дії слушні — проте це лише зайві підстави, аби реалізовувати їх якомога ближче до процедур та правил. Саме дорослістю добро переможе. Дякую за увагу. Завжди лишайтеся на стороні добра. --Yakiv Glück 14:14, 5 вересня 2015 (UTC)Відповісти

Дякую за підтримку.
  • Насправді я перейменував ці статті копі-пастом через те, що там були створені дуже закручені перенаправлення, причому часом у варіантах, яких взагалі не уснує.
  • Стосовно образ - я ніколи не ображаю учасників Вікіпедії, навіть тих, хто звертається до мене досить грубо і не реагую на провокації. Правда, декілька разів доводилось звертатись до адміністраторів саме з питань образливої поведінки моїх опонентів.
  • Стосовно нескінченних розмов - я намагаюсь обґрунтовувати свою думку, підкріплювати її джерелами. Коли дискусія переростає в переливання з пустого в порожнє, я її припиняю, або самоусуваюсь.
  • А загалом найбільше мене засмучує те, що багато користувачів Вікіпедії, замість того, щоб створювати нові статті, ведуть нескінченні війни, на кшталт того, як правильно писати (G->Ґ/Г, H->Г/Х, W->В/У, и/і)і т.д. Ну але я розумію, що всього зразу переробити неможливо.--V Ryabish (обговорення) 14:47, 5 вересня 2015 (UTC)Відповісти
Комент номер нуль щодо мого повідомлення: мабуть, потрібно було відправити його вам приватно, проте я не знав куди, воно містить дещо… відвертий аналіз вкладу інших дописувачів. Комен номер один щодо останнього пункту вашої відповіді: ну так у них стиль життя такий. Їм байдуже за що, аби воювати, аби не будувати. Комент номер два (він головний): я писав щодо всього вашого внеску, просто ця ситуація «принагодилася». Йдеться й про інші ваші повідомлення, обговорення, а також про схвалення дій одного користувача, котрий інших дятлами назвав. Якщо не помиляюсь, ви його виправдовували. Даруйте, але дятлами людей називати вже точно зовсім неетично. Тут ще справа в тім, що на такі обговорення (і на згадки дятлів зокрема) можуть наштовхнутися випадкові відвідувачі і вирішити, що такі речі у нас норма. --Yakiv Glück 15:03, 5 вересня 2015 (UTC)Відповісти
Стосовна «дятлів» - я не виправдовував користувача. Я просто звернув увагу, що він не назвав так безпосередньо одного з опонентів, який чомусь сприйняв це на свою адресу--V Ryabish (обговорення) 15:25, 5 вересня 2015 (UTC)Відповісти

Людмила Казімірова (див. останні слова преамбули)

[ред. код]

І що ж в такім трафунку скаже Рябіш? --Бучач-Львів (обговорення) 08:27, 14 вересня 2015 (UTC)Відповісти

Не зрозумів питання--V Ryabish (обговорення) 09:39, 14 вересня 2015 (UTC)Відповісти
Та невже?--Бучач-Львів (обговорення) 10:49, 17 вересня 2015 (UTC) Таки поясню. Відповідно до правопису, має бути Казимирова. Крок вліво - крок вправо - постріл без попередження (жартую).--Бучач-Львів (обговорення) 14:36, 25 вересня 2015 (UTC)Відповісти
Біда у тому, що наші паспортисти не знають правопису. Але на то немає ради. Мало хто захоче встрягати в бюрократичну тяганину, щоб змінити своє прізвище, і заодно з десяток документів...--V Ryabish (обговорення) 18:22, 25 вересня 2015 (UTC)Відповісти

Статус патрульного

[ред. код]

Доброго вечора! Бачу, що ви маєте великий корисний внесок та значний досвід редагування. Я хотів би номінувати вас на статус патрульного, чи згодні ви отримати цей статус? Це не вимагатиме від вас додаткових зусиль, оскільки ваш внесок і так відповідає вимогам до патрулювання, але, по-перше, зменшить роботу іншим користувачам, яким не доведеться витрачати час на перевірку ваших редагувань, по-друге, дасть вам змогу за бажання і наявності часу перевіряти редагування інших, зокрема, в статтях, які ви редагуєте. Сподіваюся на вашу згоду — NickK (обг.) 23:11, 17 вересня 2015 (UTC)Відповісти

Ну, я не те, щоб був проти. Але я пишу у Вікіпедію, коли маю час та натхнення. А вони є не завжди :). Тобто, виконувати якісь дії на регулярній основі не завжди зможу.--V Ryabish (обговорення) 15:34, 18 вересня 2015 (UTC)Відповісти
Статус патрульного не вимагає виконувати дії на регулярній основі та не ставить ніяких вимог до активності: маєте час — робите якісь дії, не маєте — не робите. Користь спільноті навіть є від кількох дій: це рівно на стільки ж зменшує роботу інших. Власне, я вас номінував на сторінці Вікіпедія:Заявки на статус патрульного, будь ласка, підтвердіть там згоду, давши відповіді на питання. Якщо вам щось незрозуміло — можете питати в мене — NickK (обг.) 11:15, 20 вересня 2015 (UTC)Відповісти

Вітаю. За результатами обговорення на ВП:ЗСП Вам було надано статус патрульного, а також статус відкочувача.--Leonst (обговорення) 12:31, 6 жовтня 2015 (UTC)Відповісти

Пропозиція поміняти місцями ліву і праву колонки на головній сторінці

[ред. код]

Вітаю. Ви проголосували «Утримався» щодо цієї пропозиції: Вікіпедія:Кнайпа (пропозиції)#Пропозиція поміняти місцями ліву і праву колонки на головній сторінці

Пропоную перечитати обговорення і можливо перенести свій голос до разділу «За» або «Проти». Дякую. --Perohanych (обговорення) 15:31, 22 вересня 2015 (UTC)Відповісти

Я не просто утримався - я висловив пропозицію частіше змінювати добрі та вибрані статті на головній сторінці. Те саме запропонував користувач ReAl. Може, не так часто (що 15 хвилин), але змінювати варто. Тим більше, у нас є з чого вибирати--V Ryabish (обговорення) 17:38, 22 вересня 2015 (UTC)Відповісти
То це, мабуть, Ваші слова і підштовхнули мене. Бо запало, що щось таке десь прочитав, воно крутилося у голові й дійшло думки, що це кращий варіант. --ReAlв.о. 21:48, 22 вересня 2015 (UTC)Відповісти

Перл-Гарбор

[ред. код]

Ну, почалось. Бачу ви взялися "підчищати" ненависний вам "діаспорний" стиль. Питання: навіщо? Чому не лишити було два варіанти, чому вам так кортить уніфіковувати те, що якраз не є явно-однозначно. Ось погляньте тут та отут. Ви носій істини в останній інстанції? Вікіпедія не повинна ставити за мету уніфікацію інформації під одну гребінку. Є такі джерела, є інші. Якщо дуже кортить, можете розпочинати нову "битву за Вятку" на догоду москвоцентричній традиції. Якщо ви справді бачите саме так своє покликання у цьому проекті. Але дуже прошу, без масових перейменувань, поштучно, з джерелами, з обговоренням. Ніяких кавалерійських атак. Прошу ставити такі речі на перейменування ПЕРЕД перейменуванням. І прошу, без надмірного доктринерства. Хтось дотримується такої мовної традиції, хтось такої. Лишімо місце обом варіантам, допоки не встановиться якесь однозначне правило. Наскільки мені відомо, останнім часом відновлена робота комісії щодо формування нової редакції українського правопису. Подивімось, що з того вийде. З повагою, Mykola Swarnyk (обговорення) 22:46, 6 жовтня 2015 (UTC)Відповісти

Ну, на сторінці обговорення цього перейменування після підзаголовку "Підсумок" написано "Залишити головною назвою статті традиційну - Перл-Харбор." Я щось не звернув увагу, що підсумок формально не затверджений. Ну що ж, почекаємо.
Хоча саму сторінку вже перейменували, і я лише після її перейменування виправив посилання на декількох сторінках --V Ryabish (обговорення) 07:15, 7 жовтня 2015 (UTC)Відповісти
Правильно, висновок не затверджений, а перейменування здійснене. Це - пряме порушення правил. І те, що ви порушуєте правила, тому що хтось інший вже й так їх порушив зовсім вас не виправдовує. Вам щойно присвоїли статус редактора і відкочувача. Що, по вашому, в цій ситуації мав би робити інший редактор, який принципово не любить вашу точку зору на вживання г/х? Відповідь: відкотити ваші правки, скаржитись адміністраторам і т.д. Це війна перейменувань, про яку я вам уже вп'яте тлумачу. Найкраще що ви самі можете зробити - це відкотити ваші власні правки і почекати рішення. Потім, рішення також може бути оскаржене, оскільки насправді консенсусу в цій ситуації г/ґ, г/х не буде досягнуто ніколи, хіба що новий правопис чітко розмежує їх вживання. В чому я особисто сумніваюсь. Ви особисто, п. V Ryabish, відчуваєте своє покликання у перепиханні туди й назад двох літерок та в нескінченних дискусіях з іншими прихильниками крайніх точок зору на дрібні нюанси географічних назв? Mykola Swarnyk (обговорення) 20:51, 7 жовтня 2015 (UTC)Відповісти
Ну дивіться, ситуація така:
1. В обговоренні висновок від 30 вересня підведений, але затверджений не був. Ви не втручались.
2. Основна стаття (Перл-Харбор) була перейменована 30 вересня. Ви не втручались.
3. Стаття "Напад на Перл-Харбор" була перейменована 6 жовтня. Ви не втручались.
4. І лише коли я в інших статтях замінив посилання, щоб вони вели на головну статтю, а не на перенаправлення, Ви втрутились.
Ну добре, Вікіпедія - справа добровільна. Можливо, Ви не мали часу і т.д. Але чому почали з кінця? Адже я не започаткував обговорення цього перейменування. Я не підводив підсумок. Я не перейменовував статті (це щодо зауваження про дрібні суперечки). Просто так співпало, що 6-го жовтня мені був присвоєний статус патрульного, і в мене з'явилась нова панель «Сторінки з вашого списку спостереження мають редагування, що очікують на перевірку. Зверніть увагу!», і в той же день була перейменована стаття "Напад на Перл-Харбор. Я пройшовся по деяких неперевірених статтях, і лише перейменував посилання (тут визнаю, не розібрався, що підсумок не затверджений). Мої правки вже й так відкотили, але вони все одно через перенаправлення приведуть на незатверджений варіант. Що теж не дуже добре.--V Ryabish (обговорення) 21:19, 7 жовтня 2015 (UTC)Відповісти
Гаразд, ситуація зрозуміла. Якщо ви виробите собі звичку погуглити і в один бік, і в другий, прикинути, який масив інформації стоїть за тим чи тим варіантом - бог вам в поміч. Якщо ж будете лише покладатись на "я так вважаю" або "групуватися" з тими чи тими користувачами - тоді я вам не порадник. В мене є свої смаки, у вас свої, і вони на чомусь базуються. Але тут взагалі не повинно залежати хто є ви і хто є я, хто що коли сказав і чому. Вся історія правок сидить у статтях і ніщо не є навічно. Є аргументовані джерела, і коли вони з'являються - 30.09 чи 6.10 чи ще за місяць - тоді відновлюється дискусія, хтось щось викопає, вносить і так воно йде. Але було б ідеально щоб кожен користувач робив пошук в обидва боки, не лише на підтвердження якоїсь-там "своєї" тези. Успіхів! Mykola Swarnyk (обговорення) 03:32, 8 жовтня 2015 (UTC)Відповісти
Ну якщо Ви подивитесь мою участь в дискусіях з приводу перейменувань, то побачите, що я, навіть відстоюючи свою точку зору, все ж намагаюсь привести всі можливі варіанти.--V Ryabish (обговорення) 08:09, 8 жовтня 2015 (UTC)Відповісти
Це якраз гарна риса і не всі мають такі звички. Тому я й намагаюся вести з вами цю дискусію. Але маю ще одне технічне прохання: не вставляйте ваші репліки всередину реплік інших користувачів - це страшенно збиває. Я розумію, що для вас зручніше прокоментувати якусь фразу з репліки. Але тоді збивається хронолігічна розмова, сторонньому стає взагалі неможливо зрозуміти хто про що говорить. Mykola Swarnyk (обговорення) 15:46, 14 жовтня 2015 (UTC)Відповісти

Шаблон Edited в статті Mitsubishi G3M

[ред. код]

Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що в статті Mitsubishi G3M був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 10:02, 29 листопада 2015 (UTC)Відповісти

Шаблон Edited в статті Mitsubishi G4M

[ред. код]

Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що в статті Mitsubishi G4M був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 08:13, 7 грудня 2015 (UTC)Відповісти

Ґ

[ред. код]
«Совєтське» минули не повернути, як і не стримати розвиток української мови (як би вам совкам це не подобалось). Для чого марнуєте свій час?. Ви ж не молода людина, цінуйте його і пам'ятайте - незабаром ваші діти тут будуть літеру Ґ повертати, яку ви нищите.--Hjvfy (обговорення) 22:04, 24 грудня 2015 (UTC)Відповісти
Про мій вік Ви нічого не знаєте. Я не нищу букву Ґ, але не треба її пхати там, де їй не місце. Погортайте хоча словники - Грінченка (1909) чи Великий тлумачний (2005), порахуйте, скільки там слів на букву Ґ, будете дуже здивовані--V Ryabish (обговорення) 22:07, 24 грудня 2015 (UTC)Відповісти

Наш сучасник Огієнко

[ред. код]

Доброго часу доби. Я пам'ятаю Ваші посилання на Огієнка щодо питання г/ґ. Але згадайте й мою відповідь на це. Я її давав. Дякую--Unikalinho (обговорення) 04:20, 27 грудня 2015 (UTC)Відповісти

Порядок відкоту

[ред. код]

Щодо ваших відкотів у статтях щодо «ґ/г». Чисто для експерименту відкотив ваші зміни в "Алехандро Гонсалес Іньярріту" - і які відчуття у вас виникли? Бажання щось пояснити? Пошук джерел на підтвердження альтернативних варіантів? Вивірення своєї позиції? Хочби теоретично у вас не виникло припущення щодо можливості існування варіанту написання власних імен, географічних назв через фрикативне «г», поза тими, які наведені у Грінченка? Ви оцінюєте цю правку як суто злонамірене шкідництво, вандалізм, не інакше? А чому б вам не припустити "добрі наміри"? Просто як приклад? Адже весь дух вікіпедії спонукає нас, всіх авторів, співпрацювати без фанатизму, в діалозі, з наведенням джерел. І чому б не спробувати, хоча б раз, написати - "Вибачте, ви написали ось так і так, але в мене є такі й такі джерела, давайте доходити консенсусу, і тд., і т.п." - Ні, ви вважаєте всі «ґ» вандалізмом, єрессю, відступом від заповітів Огієнка, - і зразу хапаєтесь за останній аргумент - відкіт, намагання відштовхнути опонента, хльоснути його без слів, і бажано три рази... кому, питається, потрібні дрібні зміни ТАКОЮ ціною? Що, закінчуються літаки? Так є ще танки, гармати, кораблі... І не всі вони Кітті-Хок, є нейтральніші назви. Не розумію вашої затятості і не схвалюю її. Я не маю наміру відстоювати до посиніння «Ґонсалес» бо це не є моєю ціллю у Вікіпедії, але ціла хвиля перейменувань, піднята вами тут, не може лишатись непоміченою і невідреагованою. Подумайте, зі свого боку, що є вашим головним мотивом? З повагою, Mykola Swarnyk (обговорення) 22:33, 28 грудня 2015 (UTC)Відповісти

Фактично, хочу вам запропонувати всі ваші наміри правописних перейменувань з «г/ґ» та «г/х» виносити на сторінку перейменувань замість швидкого перейменування, бо багато з них цілком не є безсумнівними і викликають конфлікти. Дякую за розуміння. Mykola Swarnyk (обговорення) 22:46, 28 грудня 2015 (UTC)Відповісти
Скажіть, будь-ласка, що я мав би подати на сторінку перейменування, коли стаття називається «Алехандро Гонсалес Іньярріту» і була створена 5 років тому саме з такою назвою? Це свого часу, десь влітку, користувач Hjvfy був перейменував її без аргументації, а я лише повернув був до початкового варіанту.
А стосовно правок у тексті статті - згідно з правилами Вікіпедії, варіанти написання власних назв подаються у преамбулі. В решті тексту використовується така назва, яка подана у назві статті. Я, до речі, подав пояснення на сторінці обговорення статті.
Далі, в мене немає зацикленості на перейменуваннях «г/ґ» та «г/х». Як Ви слушно зауважили, ще навіть літаки не закінчились, не кажучи про іншу військову техніку:) Але мені не зрозуміле прямо таки маніакальне бажання замінювати «г» на «ґ», а «х» на «г», просто керуючись мотивами «патріотизму», як мені деякі користувачі «пояснювали». (Вірніше, бажання зрозуміле, але мотиви та наміри - ні, оскільки вони зовсім не добрі, як мені самі користувачі пояснювали, тому я їх не сприймаю).
Ну от скажіть - десятки, якщо не сотні років говорили та писали «Гонсалес», (прізвище дуже поширене, так що посилань - безліч), аж тут на тобі, давай перейменуємо...Причому, не всіх носіїв, а лише одного конкретного режисера. Мовляв, так патріотичніше. Навіщо і на якій підставі??? Тому що недавно вийшов його новий фільм й ім'я зараз на слуху? Коли навіть у відповідній статті на постері фільму поданий саме варіант «Гонсалес».
Стосовно подібних перейменувань та правок загалом - я б ще міг зрозуміти, якби це стосувалось, наприклад, німецької, польської, чеської чи ще якої мови, що розрізняє всі 3 звуки ґ/г/х. (До речі, якщо Ви зауважили, я ніколи не перейменовував і не правив «г/ґ» та «г/х» у статтях про суб'єкти, назви яких походять з цих мов. Як і багатьох інших, про фонетику та граматику яких я не маю жодного уявлення). Але англійська, іспанська чи італійська не розрізняють всі 3 звуки (італійська взагалі має тільки один з них), то навіщо робити невмотивовані перейменування? Невже не зрозуміло, що назви мають подаватись відповідно до правопису, а саме відхилення та винятки мають аргументуватись ?--V Ryabish (обговорення) 08:59, 29 грудня 2015 (UTC)Відповісти
Гаразд, дивіться, логіка така: Хтось пише статтю про фільм. Режисера назвати треба. Назвав. Але вимова і написання не збігаються, це муляє, здається що це гріх так лишати, бо це нібито совкізм якийсь. Коли «ґ» було заборонене - лишив би так як є. Але ж сьогодні можна вже відкрито вживати цю чудову, модню, кирпату антисовкову літеру. І ось людина править одну, написану нею власноручно, статтю. Чи не можна людині пробачити цей її творчо-патріотичний запал? Ні, не можна. Більше того, треба перейти за «внеском» і поправити все, що вона там «наґекала»? Чому, чому не дозволити людині проявити в її обмеженому творчому просторі її смак до цього, «діяспорного», дещо контроверсійного, але вже доволі усталеного варіанту української мови? Тим більше, джерел, прикладів і навіть узаконень такого написання навколо вже безліч. Якщо пошукаємо, статистично може ще й не переважає, але вже доволі саме таких прикладів. То може й сам Св.Огієнко сто років тому щось недодивився, недовгадав, як його невдячні нащадки заґеґекають, як один поперед одного зачнуть писати «саля», «инший», «кошиківка»? То що, стати з лінійкою і бити по пальцях? Ставити колінами на горох? Присвятити боротьбі з цим своє життя? Mykola Swarnyk (обговорення) 03:37, 30 грудня 2015 (UTC)Відповісти
Ну, наша й іспанська вимови багато у чому не збігаються. Іспаномовні, наприклад, вимовляють «Еспанья», «Архентіна», «Чіле», «Ондурас», «Ла Абана». А іспанське z правильно передати засобами української мови взагалі неможливо. То що, переробляти українську мову накшталт іспанської? Чи користатись здоровим глуздом та правописом ?
Далі, чому правки внесені тільки в цю статтю ? Чому прізвище режисера українською має писатись інакше, ніж футболіста чи політика, коли іспанською вони пишуться і звучать однаково? А це ж наші сучасники, а не історичні особи зі своїм усталеним написанням прізвища.
І про букву «Ґ». Звичайно, вона повинна бути в українському алфавіті. Антоненко-Давидович свого часу і статтю так назвав - «Літера, за якою тужать». Але використовуватись вона має не бездумно, а там, де їй місце. І вже зовсім не з мотивів «совковості» / «антисовковості» (і саме цей "мотив" я не сприймаю. І я правив чи перейменовував з цих міркувань далеко не лише статті користувача Hjvfy - це до реплік про переслідування).
І справа зовсім не в Огієнку - він лише констатував усталений століттями факт. Почитайте, наприклад, Русанівського - наш сучасник практично, хоча й помер не так давно. Або порівняйте словники - Грінченка і Великий тлумачний чи Великий орфографічний (між ними майже 100 років, і коли вони видавались - буква «Ґ» була в алфавіті). Там слів на «Ґ» - десь 200-250 на десятки та сотні тисяч слів відповідно. Вам не спадало на думку, що це не просто так? Що це не чиясь забаганка і тим більше, не «совкізм», як дехто намагається стверджувати, а особливість української мови? І що завдяки, в тому числі й незначному вживанню «Ґ» українська мова вважається однією з наймилозвучніших? А наші «патріоти» (замість того, щоб позбавлятись багатьох дійсно негативних наслідків русифікації), змінюють написання багатьох українських слів так, щоб воно відрізнялось від російського, роблячи при цьому звучання таким, як в російській мові !!!--V Ryabish (обговорення) 08:24, 30 грудня 2015 (UTC)Відповісти
Нехай так. Але тут ідеться про іншомовні прізвища. Які мають вимовлятися згідно з мовою оригіналу (або, в разі неможливості відтворити точно, якнайближче за звучанням до оригіналу). І тому те, що в словниках, про які Ви кажете, є лише 200-250 слів з "ґ", і те, що ця буква справді менш вживана в українських словах, ніж "г", не означає, що ми маємо також іноземні прізвища спотворювати в ситуації, коли можна цього не робити.--Unikalinho (обговорення) 07:18, 31 грудня 2015 (UTC)Відповісти
Ви не праві. Українська мова не є повністю фонетичною. Тому правопис каже передавати, наприклад, німецький ö (oe) (який звучить ближче до ьо) як е (Göthe - Гете). У південнослов'янських власних назвах буква и (яка звучить як український звук і), передається українською и (Караџић / Karadžić - Караджич). У власних назвах після р переважно пишеться и, а не і, хоча в оригіналі звучить там саме і (Rīga - Рига). Стосовно G - також є доволі чітке (хоча й не зовсім вичерпне, особливо стосовно негерманських мов) правило передавати як Г, але аж ніяк не Ґ. Тим більше, що іспанська мова не розрізняє «ґ» та «г», і сплутати тут неможливо (на відміну, наприклад, від німецької). І т.д.
І важливо зрозуміти, що такі правила - це не забаганка академіків - саме так функціонує українська мова. Звичайно, ці правила з часом змінюються, бо на українську мову (як і на будь-яку іншу) в різний час впливають різні чинники. Але просто так змінювати написання власних назв, тим більше, усталене (а особливо керуючись мотивом - «аби не так, як в москалів чи ще в кого») неприпустимо. Принаймі, в енциклопедіях (а Вікіпедія є саме енциклопедією)--V Ryabish (обговорення) 10:39, 31 грудня 2015 (UTC)Відповісти
Про Ригу взагалі не йдеться, бо це не антропонім. Це раз. Якщо в іспанському прізвищі немає гортанного звука "г", то як можна задньоязиковий "ґ" передавати ним? (тоді вже логічніше чрез задньоязикове "к") Це два. Ну і про недосконалість правопису в частині передачі іншомовних власних назв свідчить хоча б те, що в ньому ні слова про передачу g перед e та i через "х". То якщо Правопис про таке мовчить, то чи може він бути беззаперечним авторитетом у цій темі?--Unikalinho (обговорення) 12:36, 31 грудня 2015 (UTC)Відповісти
Я про це вище й написав - що правопис описує не всі випадки. Але прогалина в одному чи декількох випадках не дає підстави відкидати інші правила. --V Ryabish (обговорення) 12:48, 31 грудня 2015 (UTC)Відповісти
Але вона дає підставу не вважати Правопис останньою інстанцією в цих питаннях--Unikalinho (обговорення) 13:00, 31 грудня 2015 (UTC)Відповісти
Згоден, звичайно. Але ні я, ні Ви, ні будь-який інший користувач не може волюнтаристськи, без посилання на АД, змінювати написання--V Ryabish (обговорення) 13:05, 31 грудня 2015 (UTC)Відповісти

Уніфікація назв зброї

[ред. код]

Доброго дня. Я розпочав обговорення на сторінці Обговорення Вікіпедії:Проєкт:Військова техніка#Уніфікація назв зброї, був би Вам дуже вдячний аби Ви долучились до обговорення цього важливого питання. З повагою--SW (обговорення) 19:30, 7 лютого 2016 (UTC)Відповісти

Місяць покращення необхідних статей (Топ-1000 і Топ-10000)

[ред. код]

--Сергій Липко (обговорення) 02:16, 7 березня 2016 (UTC)Відповісти

З приводу кирилиці

[ред. код]

Доброго дня. Я хотів би все ж таки уточнити з Вами позиції оригінального написання для кирилиці. Оскільки проекті правил написано про транслітерацію або переклад, але це такий розпливчастий пункт, що кожен може трактувати його по-своєму. В тому що в кирилиці на потрібно оригінальних назв особисто я переконаний, оскільки є джерела, які в більшості своїй подають саме транслітеровані назви. Але ж ми не можимо транслітерувати "Аістьонок", це ж смішно. Але як визначити точно, які назви транслітерувати, а які ні? Я ставлю собі це питання, але не находжу відповіді, можливо Ви мені допоможете? З повагою, --SW (обговорення) 14:30, 15 березня 2016 (UTC)Відповісти

  • Тут є декілька варіантів, і їх варто розглядати окремо
    • Абревіатури. Їх прийняти передавати транслітерацією - Іл-2, ІС-2
    • Власні назви. «Аістьонок», звичайно, неприйнятний. Варто писати в лапках так, як в оригіналі - «Аистёнок».
    • Але тут є нюанс зі сербською мовою. Був, наприклад, в них гідроавіаносець та мінний загороджувач «Змај» (і я незабаром про нього хотів би написати). При цьому сербська буква «ј» має інший код, ніж латинська «j». Як тут писати ? Сербською («Змај», при цьому практично ніхто в Україні не введе сербську «ј» з клавіатури) ? Транслітерацією («Змай») ? Перекладом («Змій» або «Дракон») ? Латиницею («Zmaj») ?
  • Як казав Дід Панас, «От така от фігня, малята»--V Ryabish (обговорення) 14:53, 15 березня 2016 (UTC)Відповісти
я побачив Ваші зміни на сторінці проекту. Повністю підтримую їх: уже вніс зміни. Я не думаю що хтось буде проти, адже це конструктивна правка, яка не може викликати конфліктів. З повагою, --SW (обговорення) 19:29, 15 березня 2016 (UTC)Відповісти

Щодо іменування морського флоту

[ред. код]

Доброго дня. Я все ж не можу зрозуміти, чим Ви керуєтесь, коли говорите про транслітерацію латинських назв типів/класів кораблів. Може я чогось не розумію, але мені здається, що там потрібна оригінальна назва. З повагою, --SW (обговорення) 21:04, 15 березня 2016 (UTC)Відповісти

Ну, по-перше я пригадав обговорення одного перейменування (там трохи інша "проблема" була), але серед наведених АД було й таке, де вказуються "Авіаносці типу «Кітті Хок»", "Крейсери типу «Каліфорнія»", "Крейсери типу «Белкнап»" і т.д.
По-друге, така система не лише там подається.
По-третє, в нас все-таки українська вікіпедія.
Стосовно ж конкретних представників серій, то вони у переважній більшості мають, крім назви, серійний номер, крім того, переважно добре систематизовані, тому цілком нормально і зручно подавати USS Essex (CV-9) або навіть краще USS Enterprise (CV-6) та USS Enterprise (CVN-65) чи HMS Ark Royal (91), HMS Ark Royal (R07) і HMS Ark Royal (R09). Так, вони в джерелах теж переважно українською мовою передаються, але тому я й пропоную (і сам так роблю) в тексті писати транслітерацією.
Та й писати «Ентерпрайз (1936)» і «Ентерпрайз (1958)» якось не гарно і незручно, коли є кодифікована назва (там і USS і CV-6, або HMS і R91 і т.д.).
«Ентерпрайз (CV-6)» і «Ентерпрайз (CVN-65)» ще гірше (хоча, наприклад, болгари роблять саме так).
Тому така непослідовність. Ну але якщо за результатами обговорення буде прийняте протилежне рішення, то я прийму його :) --V Ryabish (обговорення) 21:36, 15 березня 2016 (UTC)Відповісти

Я розумію, що в темі морського флоту Ви тямите більше мене, тому особисто я буду підтримувати Вашу позицію. Завтра внесу зміни до проекту. З повагою, --SW (обговорення) 21:53, 15 березня 2016 (UTC)Відповісти

Нарешті

[ред. код]

Доброго дня. Я хотів би Вам подякувати за Вашу активну участь в написанні і обговоренні правил. Я впевнений, створення цих правил, які трохи поліпшать нашу Вікіпедію і зроблять її краще, було б не можливо без Вас. З повагою, --SW (обговорення) 13:21, 20 березня 2016 (UTC)Відповісти

Дякую--V Ryabish (обговорення) 16:20, 20 березня 2016 (UTC)Відповісти

Перейменування

[ред. код]

Доброго дня. Сьогодні почав перейменування згідно з правилами, проте зіштовхнувся з деякими неоднозначностями. Чи не могли б Ви мені допомогти?

  • 2С3 "Акація" чи 2С3 "Акация"?
  • Коаліція чи Коліция?
  • Печєнєг чи Пєчєнєг?
  • Хризантема чи Хрізантема?
  • Бумеранг чи Бумєранг?
  • Пчєла чи Пчола?
  • Курганєц чи Курганець?
  • Дзержинець чи Дзєржинєц?
  • Мєтєоріт чи Метеорит?
  • Васільок чи Васильок?
  • Гвоздіка чи Гвоздика?

--SW (обговорення) 09:26, 21 березня 2016 (UTC)Відповісти

Ну, оскільки треба застосовувати транслітерацію, але правил транслітерації для таких власних назв ніби немає (принаймі, я не знайшов), то варто керуватись правописом, а саме §104 «Фонетичні правила правопису слов’янських прізвищ» і §109 «Географічні назви слов’янських та інших країн». (дивлячись, від чого походить власна назва)
Тобто, нашвидкоруч, має бути «Акація» , «Коаліція» «Печенєг», «Хризантема», «Бумеранг», «Пчела», «Курганець», «Дзержинець», «Метеорит», «Васильок», «Гвоздика». Але варто ще раз, уважніше, перечитати вказані параграфи - може, я десь і помилився--V Ryabish (обговорення) 19:01, 21 березня 2016 (UTC)Відповісти
Дякую --SW (обговорення) 20:04, 21 березня 2016 (UTC)Відповісти
Я транслітерував назви Гвинторіз→Вінторєз, Вихор→Віхрь, Верес→Вєрєск. Чи не могли б Ви висловити свою думку з приводу цієї транслітерації? До речі, Витязь так і залишаємо (в сенсі, не "Вітязь"?) З повагою, --SW (обговорення) 20:50, 21 березня 2016 (UTC)Відповісти
Ну й запитання Ви ставите :)
Найпростіше, я б сказав, «Вереск» та «Витязь».
Найважче - російська назва «Вихрь». Бо якщо у відомій книжці та фільмах на її основі («Майор Вихрь») цілком доречний переклад «Майор Вихор» (тут повна аналогія «White Fang» -> «Біле Ікло»), то з транслітерацією у цій власній назві не все так просто. І проблема транслітерації - «рь» - тобто, м'який знак після р. В українській мові він неможливий (за одним винятком, вказаним в Правописі, а саме, у прізвищі, чи скоріше псевдонімі Горький (і похідних назвах). Та й то, цей виняток ніби хотіли вилучити). Тому я б написав «Вихр», але не знаю, наскільки це правильно.
«Винторез» я б подав «Вінторез», але, знову ж таки, без жодної впевненості у правильності цього варіанту.
Спробую проконсультуватись з філологами--V Ryabish (обговорення) 21:09, 21 березня 2016 (UTC)Відповісти
Добре, дякую. Поки що я залишу все як є, а потім подивимось. Якщо Ви отримаєте відповідь по своєму запиту до користувачів, як знаються більше, то напишіть мені на СО. (до речі, спитайте ще про Тисс) З повагою, --SW (обговорення) 21:26, 21 березня 2016 (UTC)Відповісти
Доброго дня. Чи відгукнувся Ваш товариш? --SW (обговорення) 08:48, 25 березня 2016 (UTC)Відповісти
Доброго дня. Був трохи зайнятий, тому не мав змоги написати.
А стосовно порад - кажуть, якщо немає змоги писати мовою оригіналу і немає усталеного перекладу (тобто, фактично АД), то скоріш за все треба писати «Вихр». --V Ryabish (обговорення) 21:51, 25 березня 2016 (UTC)Відповісти
А з приводу "Вінторєз"/"Вінторез" і "Стріла"/"Стрєла" Ви б що порекомендували? А то там досі "Вінторєз", а я не хочу починати масові перейменування, поки не буду впевнений. З повагою, --SW (обговорення) 08:31, 26 березня 2016 (UTC)Відповісти
Складні питання. Так з ходу навіть і не скажу. Наприклад, у відповідній статті вказано, що Стрєла-2 є на озброєнні й української армії і напевно вона має якесь українське позначення. Може, не спішити з перейменуваннями, а пошукати якісь українські АД ?--V Ryabish (обговорення) 08:56, 26 березня 2016 (UTC)Відповісти
Я пошукав АД. Ось що знайшов: [1], [2], [3], [4]. Тепер, я так розумію потрібно перейменувати на Стріла (стріла переважає на "стрєла"). З Вінторєз/Вінторез важче, оскільки він не стоїть на озброєнні ЗСУ. Але я так думав, що по аналогії з усіма вищенаведеними прикладами, в назвах зброї ми не передаємо за допомогою "Є", АЛЕ: джерела за вінторєз: [5]; за вінторез: не знайшов взагалі нічого; за гвинторіз: [6], [7], [8], [9], [10] тощо.
Тобто за гвинторіз більшість. То перейменовувати на гвинторіз? Начебто це не заборонене правилами, які ми прийняли...--SW (обговорення) 12:44, 26 березня 2016 (UTC)Відповісти
Ну й добре, що стосовно Стріли є українські джерела. А от стосовно "Вінтореза/Гвинторіза" щось не можу нічого впевненого сказати.--V Ryabish (обговорення) 18:47, 26 березня 2016 (UTC)Відповісти
Ну але якщо джерела заслуговують на увагу, то нехай буде "Гвинторіз". Але варто залишити перенаправлення--V Ryabish (обговорення) 18:48, 26 березня 2016 (UTC)Відповісти

Статус Файл:Adda-1799.gif

[ред. код]

Дякуємо за те, що ви завантажили на сервер Вікіпедії файл Файл:Adda-1799.gif. Однак на сторінці опису файлу немає супровідної інформації щодо джерела, авторства та ліцензії або ця інформація неповна чи недостовірна. Якщо ви не є автором даного файлу, ви повинні якимось чином обґрунтувати свої права завантажувати його у Вікіпедію. Також у цьому випадку необхідно вказати джерело файлу, тобто дати посилання на сайт (або інше джерело), з якого ви взяли цей файл, а також умови використання файлів із вказаного сайту.

На сторінці опису файлу завжди вказуйте шаблон з ліцензією, під якою опубліковано цю роботу. Якщо ви є його автором, ви можете використати шаблон {{Cc-by-sa-3.0}} для того, щоб ліцензувати файл під CC-BY-SA, або {{PD-self}}. Щоб довідатись про те, які ще існують шаблони з ліцензіями, дивіться статтю Вікіпедія:Шаблони:Авторські права або Короткий довідник.

Якщо ви завантажили й інші файли, будь ласка, перевірте, скориставшись цим сервісом, чи зазначено на їхніх сторінках опису джерело, а також шаблон з ліцензією. Якщо статус завантажених вами файлів не з'ясується протягом 7 днів, адміністратори Вікіпедії будуть змушені вилучити завантажений вами файл із сервера.

Дякуємо за розуміння. Andriy.v (обговорення) 19:13, 22 квітня 2016 (UTC)Відповісти

Я вказав, ЗВІДКИ я взяв цей файл. І це НЕ сайт, а книжка--V Ryabish (обговорення) 19:22, 22 квітня 2016 (UTC)Відповісти

Голосування за добру статтю

[ред. код]

Доброго дня! Я хотів би звернутися до Вас з проханням взяти участь у голосуванні за надання статусу «доброї» моїй статті «Війна в Малайї». Справа в тому, що скоро вже два тижні голосування, а моя стаття схоже нікого не зацікавила. Чи не могли б Ви розглянути цю статтю (з критикою) і проголосувати «за» чи «проти»? Буду Вам дуже вдячний. З повагою, --SW (обговорення) 20:28, 25 квітня 2016 (UTC)Відповісти

Доброго дня. На вихідних постараюсь уважно прочитати і висловити свою думку--V Ryabish (обговорення) 06:53, 26 квітня 2016 (UTC)Відповісти
Прочитав я Вашу статтю, зробив декілька невеликих правок правописного характеру. Загалом мені сподобалось. Але хотів би зауважити, що, наприклад, в англійській статті є розділи про участь військових сил Австралії, Родезії, Фіджі - у Вас теж в шаблоні вони вказані, але в тексті цей момент не розкритий. Також нічого не написано про воєнні злочини. Може, є сенс зробити ці доповнення ?--V Ryabish (обговорення) 08:55, 2 травня 2016 (UTC)Відповісти

Кубка-кубку

[ред. код]

Вітаю. З Ваших реплік у різних обговореннях я бачу, що Ви, на відміну від багатьох інших наших вікіпедистів, реально розумієтесь на філології. Тому я спеціально для Вас процитую свою ж версію того, чому ми маємо таку суперечність між словниками і правописним правилом.

ред. № 18043903

Я не став знову повторювати це в загальному обговоренні, бо для більшості це просто виглядає як "многа букафф". Сподіваюсь, Ви погодитеся з тим, що навіть найавторитетніші джерела ми цілком можемо аналізувати -- бо інакше ми ніколи не визначимося серед двох варіантів у спірному питанні--Unikalinho (обговорення) 23:34, 8 травня 2016 (UTC)Відповісти

Доброго дня. Ну, мовознавством я більше цікавлюсь, спеціальної освіти в цій галузі я не маю :) Але часто бачу в дискусіях ну зовсім аматорські твердження, "народну етимологію", часто навіть у ситуаціях, коли предмет дискусії чітко описаний в АД - правописі, словниках, творах класиків і т.д.
Стосовно "кубка-кубку" я спробував навести АД. Сам я певних преференцій щодо жодного з варіантів не маю. Але на Ваше зауваження можна вказати, що, наприклад, "Кубок УЕФА" - це не тільки абстрактна назва турніру - учасники реально змагаються за предмет, а саме, кубок. Те саме з Кубком Девіса чи Стенлі--V Ryabish (обговорення) 09:00, 9 травня 2016 (UTC)Відповісти
На це я Вам у загальному обговоренні відповів--Unikalinho (обговорення) 20:52, 9 травня 2016 (UTC)Відповісти

Най-

[ред. код]

Вітаю. Дуже прошу обґрунтувати ред.№ 18307271 якомога ретельніше. Дякую. --91.245.72.178 19:45, 16 червня 2016 (UTC)Відповісти

А що тут обґрунтовувати? Вищий ступінь порівняння прикметників. Навіщо там найвищий ступінь?--V Ryabish (обговорення) 19:51, 16 червня 2016 (UTC)Відповісти
А я думав, що Ви мені поясните навіщо там вищий ступінь… --91.245.72.178 20:33, 16 червня 2016 (UTC)Відповісти
Тому що це порівняння, а не абсолют. Далі по тексту пишеться про легкоозброєну, тобто гіршу (а не найгіршу) піхоту. --V Ryabish (обговорення) 21:03, 16 червня 2016 (UTC)Відповісти
Вас зрозумів. Дякую. Як появиться у мене час після роботи викладу свої міркування. --91.245.72.178 04:33, 17 червня 2016 (UTC)Відповісти
Вітаю. У підручниках з української мови для 6-го класу пишуть, що «Вищий ступінь порівняння вказує, що в одному предметі більше чи менше певної якості, ніж в іншому». Тобто, на мою думку, якщо вжито вищий ступінь, то має бути однозначно і чітко зрозуміло з контексту, про які (два) предмети йдеться. В іншому разі текст треба виправляти.
Ті ж підручники кажуть, що «Найвищий ступінь порівняння вказує, що певний предмет переважає всі інші за якою-небудь ознакою». НМСД, в цьому разі має бути однозначно і чітко зрозуміло з контексту, про який предмет йдеться і яка множина «всіх інших» предметів. Можуть існувати найкращі футболісти чемпіонату світу і найкращі футболісти чемпіонату школи. Тут не проявляється абсолют, це теж порівняння, але на певних різних множинах предметів. Хоча Вікіпедія штука багатогранна й маємо в ній і таке ред. № 17828769.
Щодо абсолюту, то в «Горпинич В. О. Морфологія української мови: Підручник для студентів вищих навчальних закладів. — К.: ВЦ «Академія», 2004. — 336 с.» на стор. 105: «Абсолютний ступінь вияву ознаки (елатив). Його має така прикметникова форма, яка вказує на кінцевий, далі не можливий вияв ознаки: якнайтонша нитка, якнайтовща нитка, якнайміцніша нитка, якнайдальша відстань, якнайтвердіший камінь.». І далі на стор. 106: «Нульовий і абсолютний рівень ознаки одних предметів виявляється безвідносно до інших. Якщо рівень ознаки виявляється шляхом порівняння її в кількох предметах, то ступінь його може бути різним — вищим (нижчим) або найвищим (найнижчим)».
Враховуючи все це, а також Ваше обґрунтування вживання «кращу», для чіткого висловлення думки пропоную замінити «кращу» на «важку». Що скажете на це? --91.245.72.178 22:05, 17 червня 2016 (UTC)Відповісти
Ну, це всього-навсього питання стилю. Просто зауважив, що останнім часом занадто активно вживають слова з най- там, де достатньо простого порівняння. Це не те, щоби помилка, але часом аж занадто категорично виглядає. Тому я й зробив цю правку. Але наполягати на ній не буду :)--V Ryabish (обговорення) 08:14, 20 червня 2016 (UTC)Відповісти

Війна в Малайї

[ред. код]

Доброго дня. Я номінував статтю "Війна в Малайї" на статус вибраної. Чи не могли б Ви звернути увагу на цю номінацію? З повагою, --SW (обговорення) 18:14, 27 червня 2016 (UTC)Відповісти

На жаль, певний час буду трохи зайнятий, так що не обіцяю. Але при нагоді постараюсь перечитати і порівняти з критеріями доброї статті. Вибачайте--V Ryabish (обговорення) 18:32, 27 червня 2016 (UTC)Відповісти

Шаблон Edited у статті Mitsubishi J2M

[ред. код]

Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що у статті Mitsubishi J2M був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 07:21, 2 липня 2016 (UTC)Відповісти

Авіаносці типу «Інвізібл»

[ред. код]
Доброго дня! Побачив назву англійською. Тепер бачу помилку. Зроблено.--Dim Grits 08:45, 21 листопада 2016 (UTC)Відповісти

З Різдвом Христовим!

[ред. код]
З Різдвом Христовим!
Веселих свят! Куті смачної, коляди гучної, щасливого Різдва і на весь рік добра! Наснаги і натхнення, колего, для нових звершень у справі творення вільної української енциклопедії в новому році! Dim Grits 14:20, 6 січня 2017 (UTC)Відповісти
Дякую! Взаємно! --V Ryabish (обговорення) 20:19, 6 січня 2017 (UTC)Відповісти

Запрошення на Вікімарафон 2017

[ред. код]

Привіт! 30 січня Українській Вікіпедії виповниться 13 років. Запрошуємо долучитися до Вікімарафону, який відбудеться 28—30 січня 2017 — це гарна нагода створити нову статтю разом із сотнями інших користувачів. Охочі учасники акції зможуть отримати невеличкі сувеніри. Також приходьте на вікізустріч у Львові!

USS Bogue (CVE-9)

[ред. код]

У статті, Ви вказали, що літаки з цього корабля потопили підводний човен U — 86. Прошу Вас перевірити за своїми джерелами, чи дійсно це так. На сайтах http://uboat.net та http://www.u-boote.ru вказана інша інформація.

З повагою --Erik tavr (обговорення) 14:02, 23 лютого 2017 (UTC)Відповісти

Доброго дня. Я спробував розібратись у даному питанні, і ось яка ситуація вимальовується. Всі 4 книжки, вказані як джерела, в мене є (в електронному вигляді, звичайно). вони подають таке:
  • Conway подає лише технічні характеристики, верфі та дати закладки, спуску на воду та здачі на злам чи потоплення кораблів. Про службу практично нічого не пише.
  • «Энциклопедия авианосцев» вказує, що саме «USS Bogue (CVE-9)» потопив U-86
  • У 2 книжках за авторством Балакіна теж вказано, що саме «USS Bogue (CVE-9)» потопив U-86.Але на відміну від попередньої книжки, стосовно деяких інших потоплених підводних човнів (але не U-86) вказано, що вони були потоплені за участі надводних кораблів супроводу (правда, не сказано, яких саме)

Що кажуть статті в інших вікіпедіях

[ред. код]
  • В англійській вікіпедії у статті USS Bogue (CVE-9) теж вказано, що U-86 потопили літаки з авіаносця. Про кораблі супроводу у цьому випадку не сказано нічого (на відміну від інших потоплених підводних човнів)
  • В статтях англійської вікіпедії HMS Rocket (H92) та HMS Tumult (R11) вказано, що це саме вони потопили U-86. День той самий. Координати близькі, але трохи інші.
  • В статті U-86 сказано: «The boat was claimed sunk by aircraft from the USS Bogue on 29 November 1943. This attack was subsequently attributed to U-764 which escaped undamaged». Тобто, напевно, була помилкова заява чи рапорт, що перекочували у документи, а потім і в книжки, але пізніше з'явилось уточнення.
  • До речі, в російській вікіпедії у статті U-86 (1941) саме так і сказано: «До января 2005 года историки считали, что U-86 была потоплена 29 ноября 1943 года в районе с координатами 39°33′ с. ш. 19°01′ з. д. глубинными бомбами с самолёта из авиагруппы эскортного авианосца USS Bogue. На самом деле той атаке подверглась U-764, ускользнувшая неповреждённой.» Але підтвердження цього твердження в АД не наведено. Координати співпадають.


Що робити в такій ситуації, я не знаю. Вірніше, варто глибше пошукати у джерелах, наведених, зокрема у статтях про есмінці. Цілком можливо, що вони входили до складу тієї самої пошуково-патрульної групи, що й авіаносець, але це теж треба перевірити. Словом, при нагоді спробую розібратись, але не обіцяю, що це буде найближчим часом.
З повагою, --V Ryabish (обговорення) 21:23, 23 лютого 2017 (UTC)Відповісти

Шаблон Edited у статті Авіаносці типу «Корейджес»

[ред. код]

Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що у статті Авіаносці типу «Корейджес» був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 23:28, 23 березня 2017 (UTC)Відповісти

Шаблон Edited у статті Лінійні крейсери типу «Корейджес»

[ред. код]

Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що у статті Лінійні крейсери типу «Корейджес» був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 23:29, 23 березня 2017 (UTC)Відповісти

Дуже важливо: ви вже проголосували на виборах Ради повірених Фонду Вікімедіа?

[ред. код]

До 23:59 14 травня 2017 (UTC) відбуваються вибори трьох представників спільноти до Ради повірених Фонду Вікімедіа. Усього є 9 кандидатів.

Чому ці вибори важливі? Тому що вони стосуються й нас. Саме через ці вибори спільнота може впливати на прийняття рішень Фондом Вікімедіа. Вони дозволяють нам вплинути на те, в якому напрямку розвиватиметься спільнота й Фонд, якою буде стратегія всього руху Вікімедіа. На минулих виборах вперше від спільноти до Ради були обрані не тільки представники Західної Європи та США — це допомогло Фонду мати краще представництво спільноти.

Нижче — коротка таблиця витягів із програм кандидатів, знанням мов, активністю у вікіпроектах та у русі Вікімедіа. Ви можете також прочитати повні біографії та програми кандидатів (українською!) тут: m:Wikimedia Foundation elections/2017/Board of Trustees/Candidates/uk.

Натисніть тут, щоб проголосувати.

Коротка таблиця витягів із програм кандидатів, знанням мов, активністю у вікіпроектах та у русі Вікімедіа
Фото Псевдонім Ім'я Країна Рідна мова Вік К-сть редагувань У вікі Поза вікі Програма
The Land Кріс Кітинг (Chris Keating) Велика Британія англійська 36 9.594, найактивніша — англ. ВП (7.524) колишній голова правління «Вікімедіа Велика Британія»; організатор тренінгів для правлінь відділень Фонду; адміністратор і автор вибраних статей англ. Вікіпедії організатор кампаній пожертв для громадських організацій зосередження Фонду Вікімедіа на місії та спільнотах, відкритість, прислухання до думки спільноти й ефективність Ради повірених
Millosh Милош Ранчич (Milos Rancic) Сербія сербська 43 12.860, найактивніша — Мета-вікі (5.044) співзасновник і колишній член правління «Вікімедіа Сербія»; ініціатор AfroCROWD; член Мовного комітету; колишній стюард, колишній бюрократ і чек'юзер серб. ВП власник малого підприємства, яке зокрема надає сервери та обслуговує веб-сайти Вікімедіа Сербія та AfroCROWD демократизація, інтеграція редакторів, які не належать до організованих груп, та солідарність у межах руху
Pundit Даріуш Ємельняк (Dariusz Jemielniak) Польща польська 42 14.662, найактивніша — пол. ВП (10.306) чинний член Ради; чек'юзер, адміністратор і бюрократ пол. ВП; колишній стюард;
був членом Комісії Омбудсменів і головою Комітету з розподілу коштів (FDC); автор книги про етнографію Вікіпедії.
професор теорії управління, автор досліджень про рухи вільного й відкритого ПЗ й альтернативної науки, колишній член правління Наукового центру Коперніка продовження досягнень першого терміну: спілкування зі спільнотою, конструктивний член Ради, який може висловити свою думку, має досвід, шукає консенсус
Doc James Джеймс Гейлман (James Heilman) Канада англійська 37 221.479, найактивніша — англ. ВП (209.219) член Ради у 2015; адмін в англійській Вікіпедії;
активний дописувач вікіпроєкту Медицина та керівник WikiProject Med Foundation, співзасновник і член правління «Вікімедіа Канада», працює над медичними перекладами
лікар швидкої допомоги, викладач факультету медицини розуміння наших спільнот; працювати разом як рівним, визначати наші цілі разом і підтримувати нашу незалежність
عباد ديرانية Аббад Діранейя (Abbad Diraneyya) Йорданія арабська 20 29.996, найактивніша — араб. ВП (25.148) автор вибраних статей у арабській Вікіпедії; автор історії арабської ВП;
член-засновник групи «Вікімедіа Левант»; віце-директор ВікіАрабії-2016
студент має багато ідей на майбутнє і хоче про це заявити; трохи нових точок зору із відносно погано представленої частини світу
Raystorm Марія Сефідарі (María Sefidari) Іспанія іспанська 34 26.043, найактивніша — іспан. ВП (20.956) чинний член Ради; бюрократ і адмін іспан. ВП;
засновник вікіпроєкту ЛГБТ; організатор конкурсів статей; член-засновник «Вікімедіа Іспанія»; колишній член Комітету приєднання та Комітету індивідуальних грантів.
викладач магістерської програми з цифрових комунікацій, культури і громадянства повернути Фонд Вікімедіа назад до підсилення нашої спільноти; продовжити застосовувати свій досвід, натхнення та вміння для цілей Руху
Pgallert Петер Галлерт (Peter Gallert) Намібія німецька 46 17.205, найактивніша — англ. ВП (15.949) відкочувач, патрульний в англ. ВП
автор експерименту з усними джерелами; автор доповідей і публікацій про Вікіпедію і Вікімедіа.
викладач в Намібійському науково-технологічному університеті зробити Раду повірених прозорою, чесною і відкритою, щоб отримати довіру від найвищої цінності компанії — її редакторів
Yurik Юрій Астрахан (Yuri Astrakhan) США російська 40 31.977, найактивніші — пол. ВП (3.053), рос. ВП (3.033) розробник, входить до п'ятірки головних авторів коду MediaWiki, розробник графів для Вікіпедії; колишній працівник Фонду;
виступав з доповідями про Вікіпедію у Вірменії, Україні, Росії та США
працює в Elastic, розробнику технології з відкритим кодом, на основі якої працює пошук Вікімедіа кращі шляхи для спілкування, управління та створення для успішності спільноти; більш інтерактивний контент; технічний досвід зробить Раду ефективною / сфокусованою
BamLifa Абель Ліфаелі Мбула (Abel Lifaefi Mbula) Демократична Республіка Конго лінгала 25 1.081, найактивніша — франц. ВП (749) виправляє, патрулює й перекладає статті у французькій Вікіпедії вчитель, викладає учням основи Вікіпедії враховувати певні аспекти спільнот (чорних) африканських та інших південних країн, які зараз ігноруються

На попередніх виборах українська Вікіпедія показала найвищу явку серед великих вікі (25%). Впевнений, що цього року ми можемо показати не гірший результат, щоб нашу думку знову почули.

Детальніше у Вікіпедія:Кнайпа (різне)#Дуже важливо: вибори Ради повірених Фонду Вікімедіа. (Якщо ви вже проголосували, дякую за вашу активність та перепрошую за зайве нагадування)NickK (обг.) 12:40, 12 травня 2017 (UTC)Відповісти

Пропозиція

[ред. код]

V Ryabish вітаю! можливо вас зацікавить Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Неолімпіада.--Yasnodark (обговорення) 13:35, 21 липня 2017 (UTC)Відповісти

Мовне питання

[ред. код]

Доброго дня. Давно щось я Вам не писав), як Ваші справи? Я побачив у Вас шаблон «Інтерес: Мовознавство»: чи не могли б Ви, у такому разі, допомогти мені з одним питанням? Один з користувачів під час написання статті транскрибував назву населеного пункту як «Сіркле-Сіті» (містечко на Алясці). Мене це трохи збило з пантелику, адже назва, погодьтесь, доволі дивна, як для англійської мови. В оригіналі, як довідався пізніше, місто називається Cirkle city. Чи не буде правильно називати його якось «Сьоркл-Сіті», чи хоча б «Серкл-Сіті»? Аналогічне питання до «Скагвай» (англ. Skagway). З повагою, --SW (обговорення) 13:13, 1 серпня 2017 (UTC)Відповісти

Доброго дня. Я в мовознавстві, взагалі-то, лише любитель, спеціальної освіти у цій галузі не маю, але люблю читати на відповідні теми.
Стосовно назв міст. Я написав був декілька зауважень до цієї статті, зокрема щодо назв міст. Але стосовно назв конкретно цих міст напевно розібрався не до кінця. Що нам кажуть словники:
  • Circle передається як ['sɜːkl]. Тобто, мало би бути «Секл», ну або скоріше, за традицією, «Серкл». Ну але оскільки тема більш-менш відома, то варто подивитись АД.
  • Skagway передається як [ˈskagˌwā]. Тобто, варіант «Скагвей» (на мою думку, звичайно) більш-менш адекватний. Ну але все одно варто перевірити в АД (якщо такі є, звичайно) --V Ryabish (обговорення) 19:50, 1 серпня 2017 (UTC)Відповісти
Доброго дня. Подивився про «Серкл» і «Скагвай» в джерелах: про Серкл-Сіті на Алясці АД не знайшов, але є місто з такою самою назвою в Аризоні — там вже є АД на «Серкл»-Сіті. Щодо «Скагвай», то все, що я знайшов навряд чи тягне на АД, проте там усюди «СкагвАй». Мабуть, так і залишу. Вдячний Вам за допомогу. З повагою, --SW (обговорення) 09:52, 2 серпня 2017 (UTC)Відповісти
Ну загалом логічно - випадіння звучання «r» в британському варіанті англійської мови сталось після появи колоній в Америці. Тобто, британське мовне явище не поширилось на Америку. Тому й логічніше «Серкл»--V Ryabish (обговорення) 19:07, 2 серпня 2017 (UTC)Відповісти

Мовне питання. v.2

[ред. код]

Доброго дня. Знову я до Вас з питанням, бо Ви єдина людина, яка, маючи шаблон «Інтерес: Мовознавство», швидко відповідає:) Так ось: у Британії, як Ви можливо знаєте, за часів Другої світової війни було таке формування як home guard (а-ля фольксштурм). Мені цікаво, як правильно написати його українською. Транслітерацією чи оригіналом? У інших мовних розділах Вікі залишили home guard. З повагою, --SW (обговорення) 15:10, 24 серпня 2017 (UTC)Відповісти

Доброго дня. Не знав про таку організацію. Але тут питання скоріше не мовознавче, а історично-термінологічне. Справа у тому, що у мовах, які використовують латинський алфавіт, десь із першої половини XX століття прийнято передавати неусталені власні назви на письмі так, як в мові оригіналі. Я от подивився італійську та польську вікіпедії - вони так і передають: «Home Guard». В нас ситуація інша - нам треба писати кирилицею. Звичайно, можна написати якось так: «Хоум Гард». Але питання - чи є це правильно. В сенсі, треба пошукати в джерелах (якщо вони є, звичайно) - може для цього терміну є більш-менш усталений переклад. Як той же «Фольксштурм».
Для порівняння така аналогія. Був у Британії «Home Fleet». Ця назва в нас більш-менш усталено перекладається як «Домашній флот», або подекуди «Флот метрополії».
Стосовно «Home Guard». Словники дають значення: «Міліція (у США)», «Загін місцевої самооборони», «Національна гвардія». Два останні - це з англо-російських словників і без вказання країни (перше значення - з англо-українського). Крім того, я тут трохи пошукав по інтернету - цей термін використовується не тільки для британської організації часів 2СВ, а часто узагальнено, для різних країн та епох, як «Сили самооборони» чи «Національна гвардія».
Тобто, якщо немає джерел українською мовою, я б напевно написав якось так: «Національна гвардія (Велика Британія)» (оскільки назва фактично відповідає суті організації). Вказавши у статті назву мовою оригіналу (а також початку назву «Local Defence Volunteers»).
Зрештою, якщо з часом вдасться відшукати джерела або хтось надасть детальнішу інформацію, то завжди можна буде перейменувати статтю.
З повагою, --V Ryabish (обговорення) 16:27, 24 серпня 2017 (UTC)Відповісти
Дякую за швидку відповідь. Мабуть, так і зроблю. Ця назва мені трапилась у статті, яка тільки дотично торкається теми home guard (стаття про гвинтівку Лебеля), але хотілось би подати назву коректно, щоб у майбутньому, можливо, хтось міг написати статтю про ці сили самооборони. З повагою, --SW (обговорення) 17:49, 24 серпня 2017 (UTC)Відповісти
Ну, якщо побіжно, то можна після назви «Національна гвардія» подати в дужках за допомогою шаблону оригінальну назву. --V Ryabish (обговорення) 18:17, 24 серпня 2017 (UTC)Відповісти

а порадитися важко

[ред. код]

Зазвичай, коли пишу статті заглиблююся в історію, звичаї, та устої країни...чи якоїсь події\явища.... Як гадаєте, я просто так називав стааті чи, як діти, через перекладачку.... Тож послухайте спершу, а потім поверніть вашу правку взад. До речі, тамі познайомитеся із тамтешніми мовними особливостями.... чи ви просто так, забігли, випадково...щоби по провокувати.--Когутяк Зенко (обговорення) 07:23, 4 вересня 2017 (UTC)нуууу, не ваша тема... чому?????Відповісти

Ви хоч би написали, про що йде мова. Напевно, про цю статтю? Якби не відео з ютуба, я б і не здогадався. А стосовно правки - я всього-навсього поставив посилання у формі, яке воно є у назві відповідної статті. Чи що саме Вас не сподобалось? --V Ryabish (обговорення) 10:28, 4 вересня 2017 (UTC)Відповісти
До речі, що значить «не ваша тема»? Як Ви могли помітити, я написав не один десяток статей на відповідну тему - про історію чи персоналії Сербії, Чорногорії, Хорватії та й Югославії загалом. І на моїй сторінці обговорення є шаблон, що я хоч і на найнижчому рівні, але знаю сербську мову. --V Ryabish (обговорення) 10:44, 4 вересня 2017 (UTC)Відповісти

Конкурсант. Смертоносне шоу

[ред. код]

Шановний V Ryabish, будь ласка, віддайте свій голос «ЗА» цю статтю у кандидатах у добрі статті. Сьогодні Ви допоможете мені, а потім з чимось допоможу Вам я. Заздалегідь дякую! Ilay007 (обговорення) 17:51, 7 вересня 2017 (UTC)Відповісти

г/ґ

[ред. код]

Привіт! Бачу, ви виправляєте ґ на г просто підряд у всіх статтях. А чому? Ви ж знаєте, що правопис однозначного трактування не дає. Я б міг зрозуміти, якби ви це робили в статтях, до яких зробили якийсь суттєвий внесок. А так - це лише шлях до нових конфліктів. Знаю, ще є ВП:МОВА, яке кимось складене так, що можна зрозуміти, ніби воно лише через г і ніколи не через ґ. Але ж це стаття про канадійця Коновала, імміґранта. Вся література про нього писана саме таким правописом -через ґ. То що, ці всі джерела - в шредер, бо вони на сьогодні не стикуються з прийнятою хлоп'ятами настановою? Ось я щойно працював над статтею, але в мене виник конфлікт редагувань - і виявляється, в паралельному режимі ви перебігли через пошук і повичищали літеру ґ, залишаючи інші одруки, биті посилання, логічні нестиковки, пропуски періодів життя. Географічні назви всюди переправили - і ті, які нібито вам відомо, як писати - і ті, які насправді невідомо, або довідники подають і так, і так. А я якраз ходив по місцевих установах, шукав про нього фактаж. Якийсь неприємний осад лишається, коли отак перед носом вносяться конфліктні правки. Знаю, що ви маєте тисячу причин для того, що робите, але все ж неприємно. Якщо я почну виправляти назад, - це вже конфлікт, а якщо відкину ваші правки, ви відкинете назад, потім я знову — це якраз те, чого робити не варто, це порушення правил. Після кількох таких воєн хтось один піде з Вікі, хтось другий уже пішов. Невже вам стане від цього приємніше? Ви думаєте, Огієнко тут у Вініпеґу сидів у почесному вигнанні за те, щоб ви мали змогу змінити ґ на г? Повірте, це далеко не так однозначно і зовсім не почесно. Втім, робіть як знаєте. Успіху! Mykola Swarnyk (обговорення) 05:23, 9 вересня 2017 (UTC)Відповісти

Доброго дня...
В мене немає упередженості до букви «ґ», як і до будь-якої іншої букви. Але коли її використовують там, де не слід, я при нагоді виправляю. Спеціально я нічого не шукаю.
Оце перевірив, що я виправив у статті Коновал Пилип Миронович :
  • «Імміґрація» -> «Імміграція» (і похідні слова)- це однозначно відповідно до правопису, словників і т.д..
  • Ґатіно -> Гатіно - відповідно до назви відповідної статті.
  • «заставили» -> «змусили» - тут, я сподіваюсь, запитань немає.
  • «ерцґерцоґ» -> «ерцгерцог» - тут теж, я думаю, зрозуміло...
  • «перетурбацій» -> «пертурбацій» - аналогічно
  • «приставлений» -> «представлений» (до нагороди) - тут теж ніби все однозначно...
  • «канадійці» -> «канадці» (і похідні слова) - відповідно до словників, але якраз тут можна подискутувати...
  • «Лайон Маккензі Кінґ» -> «Лайон Маккензі Кінг» - теж відповідно до назви головної статті.
  • «Ґалл» -> «Галл (Квебек)» - аналогічно.
  • «ґрант» -> «грант» - відповідно до словників.
Крім того, проставив слів «рік/року» там, де американці/канадці пишуть лише цифри.
Як Ви могли помітити, я не виправляв ряд імен та власних назв, у написанні яких я не був упевнений та не мав АД (наприклад, «Джульєтт» поряд з «Жюльєтт», а також її прізвище «Аґер», або «Ґреґґ» )
Яке саме редагування викликає у Вас заперечення?
Крім того, як я розумію, якщо би була наведена цитата, то її однозначно треба було би подати так, як написано в оригіналі (переклад напевно був би зайвий). Але весь інший текст має бути переданий сучасною українською літературною мовою. Неважливо, чи це Шевченко, Котляревський, Забужко чи Нестор-літописець. Бо ми пишемо статті не для канадських, польських чи казахських, карпатських чи полтавських, а для всіх українців. І треба відходити від регіональних чи інших діалектних особливостей,
З повагою, --V Ryabish (обговорення) 16:35, 9 вересня 2017 (UTC)Відповісти
Ясно. Значить, ні тіні сумніву. Ну що тут ще скажеш. Mykola Swarnyk (обговорення) 03:32, 11 вересня 2017 (UTC)Відповісти

Шаблон Edited у статті San Giorgio (1910)

[ред. код]

Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що у статті San Giorgio (1910) був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 22:27, 13 вересня 2017 (UTC)Відповісти

Шаблон Edited у статті San Marco (1911)

[ред. код]

Вітаю! Будь ласка, зверніть увагу, що у статті San Marco (1911) був автоматично вилучений встановлений вами шаблон {{Edited}}, оскільки вона не редагувалася понад 7 днів. — KrBot (обговорення) 22:27, 13 вересня 2017 (UTC)Відповісти

Рагман - Рахман

[ред. код]

Дякую за зауваження. Перейшов за посилання з раніше написаного списку президентів Іраку й написав статтю, не перевіривши написання імені. Зараз виправлюсь. З повагою, --Mcoffsky (обговорення) 19:12, 25 грудня 2017 (UTC)Відповісти

Король Йоан Собєський

[ред. код]

Англійською короля Яна називають ДЖОН (а не Ян), німецькою ЙОГАН (а не Ян), то чому ж русини-українці СВОГО Ж ТАКИ ПРАВИТЕЛЯ (ще й з руською кров'ю в жилах) не мали б називати ІВАНОМ чи ЙОАНОМ? А прізвище його українською передавалося б як СобЕський лише у тому випадку, якщо б по-польськи воно було Sobeski, а оскільки польською воно пишеться Sobieski, то українською мовою його треба б передавати тільки як СобЄський.

Тому що ні Ви, ні я, ні жоден інший користувач Вікіпедії не може вирішувати, ЯК правильно. А повинен використовувати Авторитетні Джерела.
Оскільки Ви лише сьогодні приєднались до спільноти, то почитайте спочатку Вікіпедія:Правила і настанови
З повагою, --V Ryabish (обговорення) 20:40, 25 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Видаляти сумнівну інформацію (без авторитетних джерел) треба лише в тому випадку, якщо ви впевнені в тому, що вона неправдива! Що ж неправдивого у тому, що я назвав короля Собєського Йоаном, а не Яном? Чомусь же у нас на російського імператора Петра не кажуть Пьотр... Путін у нас чомусь Володимир, а не Владімір, а от Дуда лише Анджей, але аж ніяк не Андрій... Де тут логіка? Я не правий??? І якщо тут все так строго, то чому ж Ви повернули назад сміхотворний фрагмент (який я видалив!)про ,,протидію короля ,,державотворчим планам" османського холуя Дорошенка"? Це ж якими такими Авторитетними Джерелами підкріплена ця маячня (на яку тут вже кілька років тому хтось звертав увагу!)??? Burrek2 (обговорення)Burrek2

«Що ж неправдивого у тому, що я назвав короля Собєського Йоаном» - а хто, крім Вас так його назвав? Може, наведете якусь статтю в авторитетному історичному журналі ? Чи книжку ? На цей випадок й існує правило: Вікіпедія:Жодних оригінальних досліджень.
Стосовно Андрія/Анджея чи Володимира/Владіміра - це Правопис регулює. Який розробляє Інститут мовознавства НАН України, а затверджує Кабінет Міністрів. Звертайтесь у ці установи.--V Ryabish (обговорення) 08:39, 26 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Хто крім мене так його називає? Можете почитати книжки напр. Віктора Заславського (маю під рукою його книжку ,,Ідеальне місто Жовка і околиці"), у яких Собєський називається ІОАНН! І це слушно.

В таких випадках робиться аналіз частотності вживання того чи іншого варіанту, обирається найпоширеніший, а в преамбулі статті вказується альтернативна, чи декілька альтернативних назв із посиланням на джерела. Наприклад, тут: Войцех Хшановський. Але у самій статті використовується найпоширеніший варіант. Також при потребі створюються перенаправлення, щоб пошуком можна було знайти за різними варіантами.
Зрештою, я навів Вам посилання на правила та настанови Вікіпедії, там все це розписано. Якщо є сумніви стосовно якоїсь назви, або Ви вважаєте, що статтю варто перейменувати, то можете винести цю пропозицію на обговорення, аргументувавши таку номінацію належним чином. А просто змінювати назви чи імена у статтях, коли губляться міжстатейні посилання - неприпустимо. --V Ryabish (обговорення) 09:54, 26 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Костьол, костел, а може просто ... церква?

[ред. код]

Вітаю! Може поясните, чому це італійські, французькі, німецькі, португальські... римо-католицькі ЦЕРКВИ у нас називають ЦЕРКВАМИ (аж ніяк не костелами), а ті самі римо-католицькі ЦЕРКВИ у нас не можна називати нашим словом ЦЕРКВА? Будьте ласкаві...

Українська мова, поряд з церквою, запозичила ряд різних слів для позначення християнських храмів в конкретних країнах. Наприклад, костьол, кірха... Звичайно, назвати костьол церквою не буде помилкою. Але через ваші заміни втрачаються посилання на статті. Ви самі можете побачити ці червоні посилання, які ведуть у нікуди.
Ви можете номінувати відповідні статті на перейменування, обґрунтувавши свої пропозиції відповідними джерелами. --V Ryabish (обговорення) 20:54, 25 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Розрізнення церкви й костелу у нашому регіоні Европи стало вже звичним. Воно зумовлено історично-культурними обставинами, про які можна б написати не одну монографію. Але таке розрізнення не лише є абсолютно невиправданим з теологічної точки зору, а й цілковито є незнаним в англійській, французькій, німецькій, еспанській, португальській... мовах. Тобто в будь-якій з цих мов християнський храм (байдуже православний чи католицький) позначається ОДНИМ словом! Тому пора вже нам В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ максимально позбуватися польського слова КОСТЕЛ/КОСТЬОЛ і перекладати це слово з польської на українську виключно як ЦЕРКВА! Так як це робиться в людей... Адже римо-католицькі церкви напр. в Італії ми називаємо (слушно) церквами, то чому ті самі римо-католицькі церкви у нас ми маємо називати польським словом? Тому є пропозиція на УКРАЇНСЬКИХ сторінках використовувати лише слово ЦЕРКВА замість КОСТЕЛ/КОСТЬОЛ! Слава Богу, слова КЛЯШТОР в українській мові ми вже ніби позбулися... )

- Римський єзуїтський храм в українській Вікіпедії слушно називається ЦЕРКВОЮ, а от львівський єзуїтським храм (споруджений, до речі, навіть за зразком римського) - КОСТЕЛОМ! Де тут логіка??? До речі, якщо Ви вже згадали про ,,кірху", то зрозумійте, що називати цим словом лише лютеранську церкву так само нелогічно, як називати костелом лише церкву римо-католицьку. Справа в тому, що у німецькій мові на будь-яку церкву (лютеранську, православну, католицьку і т.д.) кажуть Kirche! Римо-католицький храм Пресв. Діви Марії у Львові німецькі колоністи теж називали Kirche! За Вашою логікою його тепер треба б називати ,,колишня німецька римо-католицька КІРХА", а в нас чомусь на нього кажуть лише ,,костел". ))) Але чи ж не логічнішим було б викинути нарешті з української мови на смітник історії усі ці ,,костьоли/костели" разом з ,,кірхами"? Так як воно є в людей... Burrek2 (обговорення) 19:01, 3 березня 2018 (UTC)Відповісти

Король Йоан III Собєський

[ред. код]

Вітаю!Одразу хочу сказати, що наш офіційний СОВЄТИЗОВАНИЙ правопис для мене (і не лише для мене!) є таким же авторитетним, як і ,,легітимний" Віктор Фьодоровіч! )))) Давно вже нам пора повернутись до норм нашого РЕПРЕСОВАНОГО українського правопису (т. зв. ХАРКІВСЬКОГО)! На жаль, я так і не сподобився отримати Вашу відповідь стосовно того, чому Ви вирішили повернути (видалений мною) сміхотворний фрагмент про ,,протидію Собєського ,,державотворчим планам" Дорошенка"... Скажіть, будьте ласкаві, якими ж Авторитетними Джерелами підкріплена ця відверта маячня??? Чекатиму з нетерпінням... Я згоден щодо альтернативних назв, але переконаний, що у самій статті треба віддавати перевагу не НАЙПОШИРЕНІШОМУ, а НАЙБІЛЬШ ЛОГІЧНОМУ для нашої рідної мови варіянту. МИ САМІ ТВОРИМО Й ВДОСКОНАЛЮЄМО СВІТ! )

Стосовно Дорошенка - я не повертав конкретно той фрагмент. Я просто відкотив Ваше редагування, у якому було зроблено занадто багато замін імен та інших власних назв, що порушили зв'язність і вели в нікуди. Тому напевно з цим відкотом втратились зміни, які стосувались Дорошенка.
Стосовно Вашого ставлення до Правопису - це Ваша особиста справа. Коли Ви будете писати власну книжку, статтю, вірш і т.д. Але Вікіпедія не формує реальність, а лише відображає її. Ми не можемо писати як нам заманеться. Зрештою для того Правопис і існує. Не хочу зараз вести дискусію про те, який правильний - діючий, харківський чи, наприклад, "проєкт". Ідеального не буває. В мене самого є багато нарікань на діючий правопис, тому що там деякі аспекти не розкриті у достатній мірі. Але й з харківським теж не все так просто. По-перше, недарма існувало аж 2 варіанти - "професорський" та "учительський". По-друге, не можна просто так відкинути майже 100-річний розвиток мови і повернутись у минуле. Бо так можна запропонувати перейти і на правопис Мелетія Смотрицького :). Ну а стосовно "проєкту" мені взагалі слабо зрозуміла логіка його авторів та запропонованих ними змін. Але у будь-якому випадку ми маємо дотримуватись чинного.
Стосовно логічності. У кожного своє розуміння логічності. Наприклад, я вважаю, що статтю слід називати за назвою, найпоширенішою в авторитетних джерелах. Тому що так більше людей пошуком зможе знайти цю статтю. І так особа відома в україномовній історичній та історіографічній літературі. Логічно? Звичайно, є ситуації, коли різні вживання / написання трапляються майже порівну. Тоді виникають запеклі дискусії. Але не у даному випадку. Зрештою все це (або принаймі більшість) розписане у наведених мною посиланнях. --V Ryabish (обговорення) 11:07, 26 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Бардак форева! (

[ред. код]

Шановний, хіба ж це нормально коли в нашій мові панує цілковите безладдя? Напр. в одній статті через раз вживаються слова каТедральний і каФедральний? Мене цікавить Ваша особиста позиція! Вас особисто влаштовує ситуація, коли президент Польщі для нас є АНДЖЕЄМ (в жодному разі не АНДРІЄМ), а от Путін для нас чомусь є не ВЛАДІМІРОМ, а ВОЛОДИМИРОМ? Може я справді чогось не розумію... (

  • Якщо в якійсь статті чи статтях є бардак, то це не означає, що бардак треба плодити й далі. Навпаки, його треба вичищати в міру можливостей
  • Стосовно «кафедральний/катедральний» словники (зокрема, Великий тлумачний) дають однозначну відповідь, що слово «катедральний» - належить до західних діалектів української мови. А літературним є «каФедральний». Я неодноразово пояснював, що ми запозичили багато слів (не лише «кафедра») напряму з новогрецької мови в той час, коли грецька буква Ѳ вже читалась як «Ф». Натомість багато західних мов запозичали ці ж слова за посередництва латинської мови, де Ѳ передавалась через «th» (бо в той час вона в койне читалась саме так) і далі просто через «t». І потім деякі слова через польську та / або німецьку увійшли в українську (в тій чи іншій мірі, загалом чи в окремі діалекти/говірки). Але «воювати» за кожну букву я (та й багато інших користувачів) не маю змоги і бажання. Вікіпедія - це для мене хобі, і я не можу приділяти їй аж дуже багато часу. І часто волію написати нову статтю чи доповнити/оформити існуючу, ніж воювати за окрему букву.
  • На питання, чому Андпій/Анджей або Владимир/Володимир і т.п. - в правилах (з якими я Вам раджу ознайомитись) такий розділ: Вікіпедія:Правила перекладу з близькоспорідених мов. Цілком можливо, що вони недосконалі. Якщо у Вас є зауваження, то треба внести пропозицію на їх зміну чи доповнення. А не ігнорувати, користуючись власними вподобаннями. --V Ryabish (обговорення) 18:08, 26 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Та знайомий я з цими совковими правилами ще зі шкільних літ! Тільки правила ці є абсолютно безглуздими і від них аж тхне ,,рускім міром"! Таке враження, що у нас не своя самостійна мова (як у людей), а всього лиш ,,нарєчіє вєлікарускава язика"! Це ж очевидні речі! НЕВЖЕ ВИ ЦЬОГО НЕ РОЗУМІЄТЕ??? А от доказати це нашим бюрократам - справа цілковито безнадійна... Залишається брати справу у свої руки...

У цілком самостійній англійській мові десь 65 % слів - запозичені. І вони з цього собі не роблять трагедії. І не вважають свою мову неповноцінною, чи "нарєчієм" французької чи будь-якої іншої мови. Натомість у нас дуже багато псевдопатріотів, які, не розуміючи, чому ми говоримо чи пишемо саме так, не маючи навіть елементарних уявлень про розвиток української мови, керуються майже виключно одним принципом - "аби не так, як у москалів". Не розуміючи, наприклад, що грецькі священики і монахи їхали саме у Київ, куди везли книги і заодно термінологію у формі, яка була 1000 років тому, а не 2000. А вже потім, через століття, ці слова пішли у російську мову. Або що українська мова запозичувала слова не лише із заходу, але й зі сходу, з півдня і півночі. І далеко не всі знають, наприклад, що слово "ізюм" - кримсько-татарське, а "янтар" - литовське. І те, що вони є також і в російській мові, зовсім не є підставою відмовлятись від них. І таких прикладів можна навести безліч.
Щодо бюрократів та "брати все у свої руки" - Ви напевно, розумієте, що у Вікіпедії нічого не пропадає. Всі зміни зберігаються (ну, крім відвертих образ і нецензурщини). І якщо Ви будете діяти поза правилами, а за власними уподобаннями, то всі ваші неаргументовані правки рано чи пізно відкотять. Це викличе у Вас образу і згасить бажання наповнювати Вікіпедію. На жаль. Бо нам потрібно якомога більше небайдужих людей, які готові розвивати українську Вікіпедію. Тому краще діяти за правилами (зрештою, в теорії ігор доводиться, що діяти за правилом приносить максимальний виграш спільноті, натомість порушення правил може дати тимчасовий зиск тому, хто їх порушує, але зрештою веде до руйнування спільноти або до максималізації збитків для всіх ). Якщо Вам не подобаються якісь правила, пробуйте їх змінити. Це цілком реально. Говорю вам, як один із авторів принаймі одного правила Вікіпедії. Не маєте часу чи бажання - пишіть та редагуйте статті відповідно до наявних правил. У спірних ситуаціях виносьте на обговорення конкретні зміни, а не все правило - таке теж цілком допустиме, якщо має потрібну аргументацію. --V Ryabish (обговорення) 20:28, 26 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Бардак форева 2

[ред. код]

Я говорив про цілком конкретні речі! Напр. що є абсурдом коли російський цар Пьотр для нас є Петром (хіба ж він українець???), а короля Собєського ми чомусь, як виявляється, не маємо права називати Іваном!!! Повна відсутність логіки!!! Коли ж ми нарешті вирвемося вже з цього ,,рускава міра"???

А я Вам цілком конкретно відповів - такі правила, правопис, АД. Напевне, вони не досконалі. Мені це теж не зовсім зрозуміло, чому російський цар не Пьотр, а президент - не Владімір. Але польського короля називати Іваном теж немає ні підстав, ні джерел. Ні, у нас є, звичайно, випадки усталеного вживання імен історичних персон. Наприклад, одного з англійських королів ми називаємо Іоаном, хоча в англійській історіографії він - Джон. Або ще приклад - короля, якому 350 років тому відрубали голову, ми називаємо Карлом, а імовірного наступного короля - Чарльзом. Між тим ім'я обох пишеться однаково - «Charles». Але ми не можемо просто так порушувати норми і Правопис, керуючись власними уподобаннями. Вже було таке, коли керувались класовою свідомістю. До чого це призвело - відомо. Треба спочатку змінити правила, а потім вже конкретні статті. Або, якщо є достатні підстави, вносити зміни у конкретну статтю, коли ці зміни не відповідають правилам, але мають достатнє обґрунтування та підтвердження в АД--V Ryabish (обговорення) 08:37, 27 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Шановний, Вам не зовсім зрозуміло, чому російський цар для нас не Пьотр, а президент - не Владімір??? Елементарно, Ватсон!!! ТА ТОМУ, ЩО МИ З ВАМИ ДОСІ НЕ ВИРВАЛИСЬ З ,,РУСКАВА МІРА"!!! Польського короля (він, до речі, теж наш офіційно Великий Князь Руський ще й руською кров'ю в жилах) називати Іваном немає підстав??? Чому ж литовці називають його ЙОНАС? Чому ж німці називають його ЙОГАН? Чому італійці називають його ДЖОВАННІ? Чому французи називають його ЖАН? Чому еспанці називають його ХУАН? Чому англіці називають його ДЖОН? ... МАЛО ПІДСТАВ??? Burrek2 (обговорення) 11:12, 27 лютого 2018 (UTC) Ага, і щодо джерел! СКРІЗЬ в історичних джерелах, у яких в ЛАТИНОМОВНОМУ контексті згадується король Собєський, ім'я його подається як IOANNES!!! То що ж нам заважає перекладати його з ЛАТИНИ на українську як ЙОАН??? Burrek2 (обговорення) 11:24, 27 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Ні, це Ви не зрозуміли, як функціонує Вікіпедія. Це є енциклопедія. І у ній ми не формуємо дійсність, а лише відображаємо її. Хочете змін ? Будь-ласка. Пишіть наукові книжки, статті, дисертацію. Щоб Ваші праці стали АД, і на їх підставі ми могли внести зміни. Іншого шляху немає.
Стосовно IOANNES - ми запозичили це ім'я не з латинської мови, а напряму, з польської. Невже Вам це не зрозуміло? Навіщо нам перекладати його з латинською? Може ще з китайської - китайці теж про нього статтю написали і якось же назвали його ?
Подальшу дискусію на цю тему вважаю недоцільною. З повагою, --V Ryabish (обговорення) 11:30, 27 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Ім'я це Не з польської, а з ЄВРЕЙСЬКОЇ мови запозичено!Але кожен народ має СВОЇ форми цього імени.Я трохи в цьому тямлюBurrek2 (обговорення) 19:23, 28 лютого 2018 (UTC)Відповісти

По-перше, хоча це ім'я походить з івриту, але в українську потрапило не напряму, а за посередництва грецької мови. Але це загальне ім'я !
По-друге, ім'я конкретної історичної особи ми запозичили з польської мови. Так само, як наприклад, ім'я американського президента - з англійської, іспанського короля - з іспанської і т.д. --V Ryabish (обговорення) 19:46, 28 лютого 2018 (UTC)Відповісти

В довіднику Є форма МИХАЙЛО!

[ред. код]

Ви далі зі мною розмовляєте (а радше вже хочете просто поставити у цій розмові крапку) як з людиною, яка щось там собі понавигадувала і нав'язує це иншим, начхавши на всі АД!!! Почну з иншого боку... Скажіть, будьте ласкаві, у неодноразово вже нами згадуваному ДОВІДНИКУ З ІСТОРІЇ УКРАЇНИ є форма Михайло, чи вона мені там просто привиділася??????? Burrek2 (обговорення) 19:14, 28 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Я, здається, жодного разу у спілкуванні з Вами не згадував про цю особу. Вам вже вказали, що свого часу було обговорення (в якому я участі не брав, та й узагалі тоді ще не був вікіпедистом). Як оскаржити це рішення, чи за наявності нових аргументів, подати нову заявку - Вам вже пояснили.--V Ryabish (обговорення) 19:35, 28 лютого 2018 (UTC)Відповісти
А ні, вибачаюсь, таки згадував. Але лише в контексті наведення джерел. Проте Ви у тому повідомленні їх не навели, але висловлювали своє бачення, як має бути правильно. Але, хоч там як, а процедура перейменування стандартна.--V Ryabish (обговорення) 19:39, 28 лютого 2018 (UTC)Відповісти

Запрошення

[ред. код]

Запрошую Вас взяти участь у Місячник упорядкування української Вікіпедії 2. Ви також можете не лише усувати якісь із запропонованих недоліків української Вікіпедії, а й сміливо пропонувати свої аспекти у вигляді розділів місячника.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 10:03, 1 листопада 2018 (UTC)Відповісти

Місяць Української революції та державності

[ред. код]

Доброго дня! Запрошуємо долучитися до місячника статей Української революції та державності, що проходитиме з 14 листопада до 14 грудня. Допоможіть збільшити кількість та покращити якість статей на історичну, культурну, воєнну та інші теми безпосередньо пов'язані з революційною добою та українською державністю. Ми підготували список статей до створення, але можете пропонувати свої. Приєднуйтесь!

--TohaomgBot (обговорення) 21:06, 15 листопада 2018 (UTC)Відповісти

Дякую за запрошення. Я не гарантую, але за можливості долучусь. --V Ryabish (обговорення) 22:20, 15 листопада 2018 (UTC)Відповісти

Джерела

[ред. код]

Слава Ісусу Христу! Пишу стосовно забирання шаблону. Будь ласка, додайте посилання на сайт із текстом, або сторінку з конкретного тому енциклопедії так, щоб відповідати правилам Вікіпедія:Перевірність і Вікіпедія:Посилання на джерела, бо зараз стаття їх порушує. Дякую! --Friend (обг.) 12:48, 11 грудня 2018 (UTC)Відповісти

Зауваження врахував. Поставив посилання на «Радянську військову енциклопедію» із вказанням сторінки (я маю її в електронному вигляді, але вона легко знаходиться в інтернеті), а також на статтю в онлайн-версї «Радянської історичної енциклопедії». З повагою, --V Ryabish (обговорення) 17:22, 11 грудня 2018 (UTC)Відповісти

Патрулювання статей Вікімарафону

[ред. код]

Доброго дня! Зараз триває Вікімарафон, і протягом наступних чотирьох днів до Вікіпедії прийде більше нових користувачів і буде створено значно більше нових статей, ніж зазвичай. Новачкам часто потрібна допомога у допрацюванні статей і поясненні правил Вікіпедії. Ви є доволі активним патрульним, тож чи не було б вам цікаво долучитися до проекту Патрулювання статей Вікімарафону? І, звісно ж, запрошую вас приєднуватися до самого Вікімарафону з 26 по 30 січня онлайн або на вікізустрічах (зустрічі проходять по всій Україні, їхній список — тут). --Acedtalk 23:45, 26 січня 2019 (UTC)Відповісти

Доброго дня. Спробую, але не гарантую більш-менш плідної участі через завантаженість роботою. --V Ryabish (обговорення) 19:57, 28 січня 2019 (UTC)Відповісти

Доброї ночі! Знову підняв питання щодо перейменування цієї статті. Прошу Вас ознайомитись з обговоренням і висловити власну позицію. — Hmarskiy II (обговорення) 05:39, 25 лютого 2019 (UTC+2)

Місячник 10000 необхідних статей

[ред. код]

Привіт! До 30 квітня у Вікіпедії проходить місячник 10000 необхідних статей — вікітолока зі створення та покращення статей із обов'язкових 10000. Ви зробили понад 300 редагувань у цих статтях, може цей захід Вас зацікавить? Тут можна ознайомитися із переліком пропозицій: статей до створення та поліпшення. Дуже хотілося б підвищити якість статей українською, тому щиро запрошуємо приєднатися до цієї ініціативи! --アンタナナ 22:35, 4 березня 2019 (UTC)Відповісти

Конкурс WikiGap Challenge

[ред. код]

Вітаю! Запрошую взяти учать у міжнародному конкурсі WikiGap-виклик, метою якого є покращення висвітлення жінок у Вікіпедії. Конкурс триває з 8 березня по 8 квітня 2019, щоб взяти участь, вам потрібно зареєструватись у розділі Учасники. Пропоновані до створення статті можна переглянути тут. Переможці марафону отримають призи від Вікімедіа Швеція. --Tespaer (обговорення) 00:01, 16 березня 2019 (UTC)Відповісти

Яма (йоґа)

[ред. код]

Вітаю, Користувач:V Ryabish !

Ваш шаблон у цій статті має обґрунтування — однак, можливо «новоприйдешньому» користувачеві потрібна допомога а не різке «обрізання» за помилки?

Йде мова хоча б про елементарне обґрунтування, і дати шанс для покращення статті, якщо користувач погодиться її покращити самостійно.

В мене теж є глибокі сумніві щодо заміни Йога->Йоґа,- потрібно дати шанс, як Ви вважаєте?

З повагою -Всевидяче Око (обговорення) 19:38, 2 квітня 2019 (UTC)Відповісти

Я завжди готовий до співпраці та допомоги (коли маю час, звісно). Але номінована мною на вилучення стаття набагато менша, ніж уже існуюча. А я в цій темі практично не розбираюсь, так що навряд чи зможу допомогти. БАчу ,Ви вже написали користувачу на його СО.
З повагою, --V Ryabish (обговорення) 19:41, 2 квітня 2019 (UTC)Відповісти
Тоді, лише один факт — реф-и у новоствореній статті більш адекватні (хоча і без сторінок) а ніж в уже «існуючій» (там взагалі «каша» з реф-ами (<ref></ref>)). Можливо пару днів, це хороший шанс щоб користувач поправив ситуацію? З повагою -Всевидяче Око (обговорення) 19:49, 2 квітня 2019 (UTC)Відповісти
Подивився на внесок користувача - він у низці статей замінює «йога» на «йоґа». Але словники дають саме варіант «йога». Це усталений термін, він не вчора запозичений. ТАк що напевно треба буде згодом відкотити такі правки користувача. Ну але поспішати не варто, звичайно --V Ryabish (обговорення) 19:53, 2 квітня 2019 (UTC)Відповісти
Про Відкіт, дуже ймовірно що Ви праві! Та все ж, Згода - хороша справа. З повагою -Всевидяче Око (обговорення) 20:48, 2 квітня 2019 (UTC)Відповісти

Стаття Кіноштамп

[ред. код]

Ви запропонували швидко вилучити. статтю Кіноштамп. Причина: КШВ: перенаправлення з грубою помилкою. Статтю можна ще якось змінити чи однозначне видалення?

Видалення так видалення.. Я не проти .. Видаляйте.. Анатолій 15:39, 30 квітня 2019 (UTC)

Там же була неправильна назва - «Кіноштап» (без букви «м»). Я перейменував на «Кіноштамп», а неправильну поставив на вилучення. --V Ryabish (обговорення) 17:22, 30 квітня 2019 (UTC)Відповісти

Стаття Легкі крейсери типу «Блас де Лесо»

[ред. код]

Щиро дякую за доповнення статті шаблонами! Але здається, Ви помилково розмістили там посилання на "стататті про інші значення цього терміна: ARA Patagonia". З повагою, --Maksym Palamarchuk (обговорення) 08:16, 1 липня 2019 (UTC)Відповісти

Ага, скопіював був шаблон з іншої статті та недодивився, що вставив також сторінку неоднозначності. Поправив - вставив посилання на сторінку Blas de Lezo - її ще немає, треба створити, бо було 5 кораблів з такою назвою. --V Ryabish (обговорення) 10:28, 1 липня 2019 (UTC)Відповісти

Олексій_Печкуров

[ред. код]

Сторінка потрібна для верифікації в vk, прошу не видаляйте

  • По-перше, я не можу видалити сторінку. Тільки поставити шаблон "На швидке вилучення". Рішення прийматиме хтось з адміністраторів.
  • По-друге, стаття утому вигляді, як вона є,все одно, скоріш за все буде видалена. Оскільки вона не оформлена належним чином, і не розкрита значимість персони, про яку стаття.
  • Крім того, назва статті-неправильна. Має бути у форматі "прізвище ім'я по батькові"
  • З повагою, --V Ryabish (обговорення) 17:35, 8 серпня 2019 (UTC)Відповісти

Прибирання шаблона

[ред. код]

Вітаю! Дякую за доречне перейменування сторінки Таф'я, але є зауваження. Ви прибрали встановлений мною шаблон «Сирий переклад» з невичитаної статті. Цей шаблон можна прибирати тільки після ретельного опрацювання статті. З повагою --В.Галушко (обговорення) 15:47, 2 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Скоріш за все, прибрав випадково - виділив забагато тексту. б дійсно, статтю треба вичитати. З повагою, --V Ryabish (обговорення) 20:17, 2 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Щодо карток на монітори

[ред. код]

Доброго дня! Нсасамперед хочу ще раз подякувати за постійне доповнення шаблонами "картка судно" перекладених мною статей про британські монітори. На жаль, сам так і не наловчився з ними працювати. Чи не могли б Ви провести аналогічну операцію, якщо у Вас буде час і натхнення, для перекладених мною статей про колишні румунські монітори у ВМС СРСР "Керч", "Маріуполь" та "Бердянськ"? Принагідно, інформую, що вніс дві зміни у ствоений Вами шаблон "Монітори ВМФ СРСР" - пояснення, чому про монітори "Смоленськ" і "Вайнемейнен" названі як представники типу, а посилання на інші однотипні кораблі відсутня. З повагою, --Maksym Palamarchuk (обговорення) 08:48, 19 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Та з шаблоном працювати дуже легко: Копіюєте картку судна з будь-якої іншої статті про військовий корабель і доповнюєте / змінюєте / видаляєте інформацію. Якщо якоїсь інформації немає, або не може бути в принципі (наприклад, авіація на моніторах), то залишаєте пусте місце після знаку « = » навпроти відповідного параметра.
Краще, звичайно, брати картки з однотипного корабля, щоб менше змінювати :)
Статті про монітори ВМФ СРСР гляну при нагоді
З повагою, --V Ryabish (обговорення) 11:18, 19 вересня 2019 (UTC)Відповісти

Новий спосіб допомагати новачкам

[ред. код]