Обговорення користувача:Yukh68

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку


Пропозиція[ред. код]

Yukh68 вітаю! можливо вас зацікавить Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Неолімпіада (Тижні неолімпійських та дефлімпійських видів спорту).--Yasnodark (обговорення) 13:35, 21 липня 2017 (UTC)

Yasnodark, трохи цікавить, особливо «Дружба-84», але зараз мало часу, може наступного тижня. --Yukh68 (обговорення) 14:21, 21 липня 2017 (UTC)
Yukh68 Дякую, маю сподівання на приєднання. А поки - реєструйтеся. Також пропоную вам офіційно зареєструватися на сторінці проекту Український спорт, бо де-факто ним є і так. Давно хотів запропонувати, та зав'яз у справах фантастичних.--Yasnodark (обговорення) 12:43, 28 липня 2017 (UTC)--
Доброго дня Yukh68 та Л. Панасюк! Хочу привітати вас з прийдешніми Днем Прапора та Днем Незалежності і хай буде з нами сила! До речі, не хочете трохи перемкнути фокус уваги і у зв`язку з початком Універсіади написати про якісь види спорту на цих змагання в рамках Неолімпіади?--Yasnodark (обговорення) 14:11, 20 серпня 2017 (UTC)
доповнюю існуючі. От Ірині Ромолдановій медаль допишу, --Л. Панасюк (обговорення) 14:36, 22 серпня 2017 (UTC)
А я поки не маю часу, хоча б своє заплановане. --Yukh68 (обговорення) 14:43, 22 серпня 2017 (UTC)
Yukh68 та Л. Панасюк вітаю! Прошу висловитись тут з приводу вилучення статті на актуальну тему, висвітлену у ЗМІ усього світу. стаття у день створення мала понад 400 переглядів.--Yasnodark (обговорення) 16:50, 13 вересня 2017 (UTC)
Вітаю Yukh68, не підкажете гарний засіб від потенційного бронхіту.-Yasnodark (обговорення) 16:21, 16 листопада 2017 (UTC)
Вітаю Yasnodark. Ні аспірин, ні бісепт (якщо я правильно зрозумів, аналог бісептолу) стараюсь людям не призначати (практично аспірін тепер залишається лише для розрідження крові, а бісептол для лікування пневмоцистної пневмонії у ВІЛ-інфікованих). У Вашому випадку я б приймав би аскорутин три рази на день, протиалергійчний препарат (типу едем 1 раз на добу) та інспірон двічі на добу, а при температурі, хоч інші лікарі не всі люблять — німід або німесулід у пакетиках. Ніби все, аби допомогло. --Yukh68 (обговорення) 16:39, 16 листопада 2017 (UTC)
Yukh68 з усіх перелічених вживав лише аскорутин після підліткового струсу мозку та пізніше за призначенням для відновлення зору, та потім перестав бо мені здалося не в той бік. Бо він зущує кров та підвищує гемоглобін. А після минулорічного струсу в мене якраз ліве око в напрязі, загострилося після початку застуди і саме після аспіріну ніби полегшало - хотів вбити двох зайців. Тож може їх у поєднанні вживати? Алергії вже кілька днів нема, а температура періодично повертається. Вранці не було, а зараз схоже знов.-Yasnodark (обговорення) 16:48, 16 листопада 2017 (UTC)
Ну, аскорутин треба, а бісепт я б не радив. Аспірин вживати можна в невеликих дозах, а німесил добре температуру збиває, сам люблю, коли зрідка прихворію. А решта препаратів можна спробувати, а інспірон якраз добре при потенційному бронхіті. --Yukh68 (обговорення) 16:56, 16 листопада 2017 (UTC)
Yukh68 Дякую, що приділили час, в принципі, до аскорутина в цілому добре ставлюся, хоча свого часу зловжив. Аспірин раніше взагалі не вживав та потім іноді почав. Якщо вживаю - то саме у малих дозах. Німесил - подивлюся в аптеці, бо інспірон - зараз не по кишені. А які застереження в німіда - чого його не полюбляють? Пробачте за надокучливість.--Yasnodark (обговорення) 17:32, 16 листопада 2017 (UTC)
Німесил (німід) вважається потенційно гепатотоксичним, хоча я вважаю, що він менше побічних ефектів дає, в Європі він дозволений, а от американці його не люблять. А за інспірон скажу, що він не має бути дуже дорогим, він же українського виробництва. --Yukh68 (обговорення) 17:57, 16 листопада 2017 (UTC)
Yukh68 вітаю. Спробую обійтися аскорутином, дякую за пораду - потроху допомагає - дякую за пораду, а температури, принаймні суттєвої — вже нема, тепер я розумію чому я тривалий час не хворів серйозними застудами, бо його пив регулярно з інших причин. Чого не скажеш про останні два-три роки, коли майже його не вживав, а хворіти став знову. Раніше я гадав, що став більше. Без німіду обійдуся - мене відрадили і ваші слова лише підтвердили підозри, а інспірон - може і наш та у 7 разів дорожчий.--Yasnodark (обговорення) 14:56, 18 листопада 2017 (UTC)
Yukh68 вітаю. прошу відпатрулювати цю статттю та інших фантастів Словаччини і пов`язані категорії.--Yasnodark (обговорення) 14:55, 27 листопада 2017 (UTC)
Ця вже перевірена, а цю треба ще вичитувати, там суміш мов, а на більше сьогодні не маю часу. --Yukh68 (обговорення) 15:07, 27 листопада 2017 (UTC)
Yukh68 вітаю! Планую поступово провести анкетування серед шанувальників фантастики з метою визначення найкращих фантастичних романів на думку вікіпедистів. Хотілося, щоб у вільний час ви також подумали і поступово створили (якщо подобається ідея) список з 50 найкращих жанрових романів різних авторів незалежно від мови творів (бажано: 1 автор - 1 роман), особисто прочитаних вами. До списку можна включати усі романи, що містять фантастичні елементи — науково-фантастичні, фентезійні та казково-фантастичні, фантастико-жахливі та містичні, альтернативно-історичні тощо. Місце роману у списку має відповідати якості твору та вашому враженню, отриманного від нього. 1-й роман у списку буде оцінено у 50 балів, останній - в 1 бал. А коли назбирається достатньо анкетантів - зсумуємо кількість балів і отримаємо список з 100 найкращих романів. Сподіваюсь на вашу згоду і що у вас назбирається 50 прочитаних романів та знайдеться час та бажання.--Yasnodark (обговорення) 16:59, 1 грудня 2017 (UTC)
Пропоную у випадку згоди наступний приклад оформлення переліку:
  1. Рене Баржавель «Ніч часів[fr]» (фр. «La Nuit des temps», 1968), https://www.litmir.me/br/?b=552589
  2. Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971) http://coollib.net/b/101032/read

.--Yasnodark (обговорення) 16:59, 1 грудня 2017 (UTC)

Yasnodark, але за кілька днів, тому що мене в понеділок-вівторок не буде в місті. --Yukh68 (обговорення) 17:12, 1 грудня 2017 (UTC)
Yukh68 Я планував, щоб цей список складали до 1-2 місяців. Звісно усі бажаючі, а не кожен кокретний. Тобто головне - принципово згода, а створення може і зачекати.--Yasnodark (обговорення) 17:17, 1 грудня 2017 (UTC)
Yukh68 вітаю! Хотів спитати, чи ви ще не повернулися і чи не готові приступити до початку створенння свого варіанту списку найкращих жанрових романів?--Yasnodark (обговорення) 13:50, 13 грудня 2017 (UTC)
Повернувся давно, обдумую, швидко не гарантую, але буде 50. --Yukh68 (обговорення) 15:33, 13 грудня 2017 (UTC)
Yukh68 дуже приємна новина щодо повного складу, можете працювати над списком на цій сторінці, де і збережете остаточну редакцію. Зазделегіть дякую.--Yasnodark (обговорення) 15:40, 13 грудня 2017 (UTC)
Yukh68 вітаю та дякую за початок! Щоб ви не витрачали зайвий час: з серій та циклів обирайте один конкретний найкращий роман, наприклад "Саргаси в космосі" чи інший у циклі творів Нортон.--Yasnodark (обговорення) 13:26, 14 грудня 2017 (UTC)
Так мені легше, тому що вони всі пов'язані однією темою, і мені не виходить ділити їх на кращі та гірші. А в списку будуть і по кілька творів одного письменника. --Yukh68 (обговорення) 14:30, 14 грудня 2017 (UTC)
Yukh68 вітаю! такі умови, з серії варто все ж обрати один. Бо врахувати не вийде, та й серія у вас лише одна - Нортон. Також прошу по завершенні оформити перелік аналогічно до 1 чи 2. З прийдешніми вас святами і нехай ваші мрії збудуться, а погане забудеться.--Yasnodark (обговорення) 14:01, 29 грудня 2017 (UTC)
Yasnodark, дивіться, чи так підійде. У списку лишив 1 роман із серії «Королева Сонця». --Yukh68 (обговорення) 14:11, 29 грудня 2017 (UTC)
Yukh68 Чудово, а з назвою каменю все ж є сумніви та хай поки буде. Тепер ті романи, що вже точно у списку варто оформити як я зробив з французами у вашами списку, тобто додати поступово назву мовою оригіналу та рік першодруку. Щодо вітчизняних книг також. І ще який обсяг твору Зайця?--Yasnodark (обговорення) 14:17, 29 грудня 2017 (UTC)
Yasnodark, 153 сторінки у збірці «Ответная реакция», серія «Румбы фантастики» за 1990 рік, сам роман надрукований російською мовою, але дуже класна пародія на радянську, та й пострадянську медицину. А відносно «Каменя передтеч» — формально можна перекласти по-іншому, але я кілька разів перечитував роман, в інтернеті знайшов продовження російською мовою, і думаю, що контекст роману має дати саме таку назву. Як захочете, то самі перечитаєте. А відносно назв іншими мовами, і року видання — лише поступово, за кілька днів. --Yukh68 (обговорення) 14:29, 29 грудня 2017 (UTC)
Дякую за згоду. Я не пришвидшую, часу ще вдосталь, робіть у своєму зручному темпі. Заєць підходить, Нортон поки не в моїх планах. --Yasnodark (обговорення) 14:17, 29 грудня 2017 (UTC)

Yukh68 дуже раджу прочитати вам чи вашим близьким бодай два-три з цих романів:

  1. Джон Бойд[en] «Останній зореліт з Землі[en]» (англ. «The Last Starship from Earth», 1968) https://coollib.net/b/193115/read
  2. Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971) http://coollib.net/b/101032/read
  3. Грег Бір «Божа кузня[en]» (англ. «The Forge of God», 1987) http://coollib.net/b/306224/read#t1
  4. Ллойд Біггл-молодший «Тихий, негучний голос труб» Тихий, негучний голос труб[en] (англ. «The Still, Small Voice of Trumpets», 1968) http://www.e-reading.club/bookreader.php/6200/Biggl_-_Negromkiii_golos_trub.html
  5. Джон Крістофер «Світ взимку» (англ. «The World in Winter», 1962), http://coollib.net/b/50500/read
  6. Пітер С. Біґл[en] «Прекрасна й затишна місцина» (англ. «A Fine and Private Place», 1960) http://coollib.net/b/308077/read
  7. Браєн Олдіс «Без зупинки» (англ. «Non-Stop», 1958https://coollib.net/b/398742
  8. Джеймс Бліш «Справа совісті» (англ. «A Case of Conscience», 1958https://coollib.net/b/135549/read
  9. Дейвід Брін «Листоноша» (англ. «The Postmane», 1985) https://coollib.net/b/14029/read
  10. Едмунд Купер «Культура Овермена» (англ. «The Overman Culture», 1971), https://www.saybook.ru/b.php?id=153006-esli-2001--04&page=58
  11. Бен Бова «Смертельна мрія» (англ. «Death Dream», 1994), http://coollib.net/b/48812/read
  12. Дейвід Вебер[en] «Проїхати ще милі[en]» (англ. «Miles to Go», 1995), http://royallib.com/read/veber_devid/mne_eshche_ehat_daleko.html#0
  13. Джеррі Олшен[en] «Покинуте місце» «Покинуте місце[en]» (англ. «Abandon in Place», 2000), http://coollib.net/b/125875/read
  14. Емі Томсон[de] «Колір відстані[en]» (англ. «The Color of Distance», 1995), http://coollib.net/b/20957/read
  15. Фріц Лайбер «Усі ви — самотні» (англ. «You're All Alone», 1950;доп. 1953;доп., випр. 1980), http://coollib.net/b/220299/read
  16. Джуліен Мей «Вторгнення[it]» (англ. «Intervention», 1987) http://coollib.net/b/25247/read
З перекладеного українською:
  1. Роберт Е. Гайнлайн «Чужинець у чужій землі» (англ. «Stranger in a Strange Land», 1961) https://coollib.net/b/399808/read
  2. Деніел Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. Flowers for Algernon», 1966https://coollib.net/b/304281/read
  3. Роберт Шеклі «Кординати див» (Dimension of Miracles, 1968) https://coollib.net/b/101778/read
  4. Фредерик Пол «Брама» (англ. «Gateway», 1977) https://www.livelib.ru/book/1002511528-brama-frederik-pol
  5. Філіп Дік «Людина у Високому замку» (англ. «The Man in the High Castle», 1961)
Задоволення та враження практично гарантоване.--Yasnodark (обговорення) 14:56, 29 грудня 2017 (UTC)

Yukh68 вітаю вас з Новим 2018-м роком та бажаю наснаги та звершень на вікіпедійних та життєвих нивах і в ньому.--Yasnodark (обговорення) 12:32, 2 січня 2018 (UTC)

Yukh68 та Л. Панасюк вітаю, прошу вас пройтись по січневим номінаціям на вилучення, може щось врятуємо.--Yasnodark (обговорення) 15:38, 21 січня 2018 (UTC)
Yukh68 прошу прийняти участь в обговоренні щодо фантастичних статей на 1, та [1]] та допомогти врятувати статті, що були неаргументовано номіновані на вилучення.--Yasnodark (обговорення) 14:05, 15 лютого 2018 (UTC)
Одному користувачу написав, що давно думаю, але обдумаю, і висловлюсь ще певно на сторінці обговорення вилучень. --Yukh68 (обговорення) 14:29, 15 лютого 2018 (UTC)
дякую, зазначу, що перша номінація — нова і ще менш аргументована, ніж друга більш давня.--Yasnodark (обговорення) 17:36, 15 лютого 2018 (UTC)
Yukh68 вітаю Оформив кілька романів у вашому списку, прошу інші дооформити за прикладом. В історії написав те саме, та з купою одруків. Не знаю як тепер з цим жити - ніби то похфесора творчість. Тож вирішив тут зазначити, що то був не я, а саме легітимний, що в мене вселився). --Yasnodark (обговорення) 15:32, 5 березня 2018 (UTC)
Ой, Yasnodark, побачу як вийде. Зараз тільки виходжу з вимушеної віківідпустки — два тижні комп'ютер був у ремонті, добре, що накінець зробили, бо зараз і часу трохи менше, і в комп'ютері трохи не так на екрані, і руки після перерви не так швидко працюють. Так що з часом зроблю, але не знаю коли. --Yukh68 (обговорення) 15:40, 5 березня 2018 (UTC)
Yukh68 доброго дня, зрозумів та дякую, можливо для прискорення є сенс пошукати на моїй сторінці, серед вже згаданих. Подивіться на сторінці вашого списку у "Посилання сюди" на неї є лінк. Хоча ваш список достатньо оригінальний і деяких творів - там точно оформлених не буде.--Yasnodark (обговорення) 15:51, 5 березня 2018 (UTC)
До речі не маєте бажання згодом створити статті про романи Пера Вальо та Владіміра Парала, перекладені українською чи інші романи Клайна?--Yasnodark (обговорення) 15:51, 5 березня 2018 (UTC)
Yukh68 вітаю, не хочете віддати голос щодо цієї статті на цій сторінці?--Yasnodark (обговорення) 13:09, 21 квітня 2018 (UTC)
Yasnodark, треба подумати, за списки голосую рідко, мало розбираюсь. --Yukh68 (обговорення) 15:59, 21 квітня 2018 (UTC)
Yukh68 вітаю,Дякую, подивіться. Там все гаразд.--Yasnodark (обговорення) 16:03, 21 квітня 2018 (UTC)
А також прошу відпатрулювати 1, 1, 2, 3, 5.--Yasnodark (обговорення) 13:11, 20 квітня 2018 (UTC)
Yukh68 Дякую. Ще б цю відпатрулювати.--Yasnodark (обговорення) 12:47, 23 квітня 2018 (UTC)
Yukh68 Вітаю! Ще раз дякую за Геворкяна, хотілося, щоб інколи ви поверталися до пропозиції щодо переліку українських творів, проте звісно все на ваш розсуд.
До речі, вас не зацікавить написання статті про помітного хірурга-новатора, основоположника новітньої методики зі зварювання судин:

https://hromadskeradio.org/ru/programs/kyiv-donbas/elektrosvarkoy-my-lechym-tkany-kotorye-150-let-nazad-vyryvaly-hyrurg чи створення в англвікі статей про цих видатних українців:

Yasnodark, я не так добре володію англійською, щоб там писати нові статті, навіть у польській вікі не створюю нових, хоча мовою володію добре, але там свої правила, можу не потягнути. А про нашого хірурга-новатора — подумаю, якщо ще є джерела, то можна спробувати, бо одної статті мало. Я просто більше уваги надаю створенню нових статей про лікарські препарати, це мені трохи легше, тому що вже набив руку. --Yukh68 (обговорення) 15:32, 2 травня 2018 (UTC)
Yukh68 доброго дня, просто приміром Левко Лук'яненко в англвікі постав чи не антисемітом, тож краще менша та краща, можливо в польській бодай про Вороного спробуєте, там стаття невелика, поки його росіянином не зробили чи щось схоже ЛЛ, а на одному прикладі перевірите, як там прискіпуються...
згадок про Горбовця не так вже багато, проте може щось корисне тут знайдеться:
У польській вікі не дуже люблять, як їм вказують, там також багато нелюбові до українців, а в анлійській вікіпедії часто керують російські боти. У нашій з ними добре борються, а там ні. --Yukh68 (обговорення) 16:19, 2 травня 2018 (UTC)
Yasnodark, таки зробив статтю про Горбовця. тут, поки що так, може колись буде більше інформації. --Yukh68 (обговорення) 12:54, 12 травня 2018 (UTC)
Доброго дня Yukh68 та Л. Панасюк ! прошу відпатрулювати цю статтю на предмет додання джерел. З двома посиланнями щось не те - не можу зрозуміти, чому дужки висвічуються. Там просте додання АД: Ле Мон, Гардіан, Громадське, Детектор.Медіа тощо.--Yasnodark (обговорення) 16:05, 16 травня 2018 (UTC)
Доброго дня Yukh68 та Л. Панасюк! Прошу висловитися тут щодо відомої перекладачки.--Yasnodark (обговорення) 14:15, 22 листопада 2018 (UTC)

Питання[ред. код]

Вітаю Yukh68, не хочете урізноманітнити дещо палітру і розбавити російських радянських фантастів чеськими:

та польськими:

Подумаю. --Yukh68 (обговорення) 14:01, 8 липня 2018 (UTC)
Вітаю @Yukh68: дякую вам за результат роздумів та перші дві статті, можливо вам допоможуть також наступні джерела: :http://encyklopediafantastyki.pl/index.php/Kategoria:Autorzy_narodowo%C5%9B%C4%87_Polska
https://coollib.net/b/150184/read#t48 перш за все стаття Анікеєва
http://sf-encyclopedia.uk/fe.php?nm=poland
http://www.sf-encyclopedia.com/entry/poland
http://archivsf.narod.ru/persona/person_r.htm
https://fantlab.ru/autors192 .--Yasnodark (обговорення) 13:26, 16 липня 2018 (UTC)
P.S. І давно хочу вас попрохати оформлювати бібліографії за зразком цієї статті, подаючи назви творів не лише мовою оригіналу, а й українською, щоб україномовному читачу не треба з головою занурюватись у словник. Бо подавати лише мовою оригіналу є непрвильним підходом, це робить інформацію у статті неповною та уривчастою.--Yasnodark (обговорення) 13:26, 16 липня 2018 (UTC)
Вітаю Yukh68 та дякую за уважність, а ви не можете у тому проханому розділі поставити ваш підпис, бо чогось не пінгує, може у вас вдасться краще, бо без вашого одночасного підпису доданий пінг не спрацює.--Yasnodark (обговорення) 13:12, 18 липня 2018 (UTC)
Дякую Yukh68, а можете ще відпатрулювати мій вчорашній відкидний внесок?--Yasnodark (обговорення) 13:11, 19 липня 2018 (UTC)
Yukh68 Може за мій варіант проголосуєте? Бо знизу там взагалі буря суне, мало не здасться. Я низку найбільш дискусійних підпунктів прибрав: про конкурентні матчі та сухі м`ячі та один зайвий пункт і трохи підрихтував. Якщо вже не пройде - тоді за ваш проголосуємо. --Yasnodark (обговорення) 16:10, 16 серпня 2018 (UTC)
Ні, я готую вже голосування мого варіанту, він найбільш компромісний. Як прийняти Ваші критерії — тоді точно почнуть говорити про незначимість футболістів вищих ліг, а так хоч вищі ліги не чіпаємо. Скоро напишу на тій сторінці. --Yukh68 (обговорення) 16:14, 16 серпня 2018 (UTC)
То може я приберу розподіл ліг? Якщо у цьому головний недолік та ускладнювач? Бо в моєму варіанті вирішено питання призерів, голеадорів, ветеранів та учасників Універсіад Та Юнацьких олімпіад, та важливих ліг аматорських часів, гравців 4-го професійного дивізіону. Бо зараз футболіст, що зіграв футболістів, які зіграли 150 матчів у it:Unione Libera Italiana del Calcio італійського чемпіонату 1924 року є незначимим, гравець, що став призером Універсіади чи Юнацької Олімпіади - теж, учасник Юнацького Євро - теж, гравець, що зіграв 300 матчів у 4-му англійському дивізіоні - теж. Натомість значимим є гравець, що зіграв одну гру у чемпі Сан-Марино.--Yasnodark (обговорення) 16:33, 16 серпня 2018 (UTC)
Ні, основне довжина критеріїв. Краще ще менше. --Yukh68 (обговорення) 16:55, 16 серпня 2018 (UTC)
Ну тоді не все буде враховано.-Yasnodark
Yukh68 вітаю, дякую за самйл. А ви можете відпатрулювати цю статтю?--Yasnodark (обговорення) 16:15, 25 серпня 2018 (UTC)
І ще ви певні, що є "Н" у Grzędowicz? ę читається як ен?--Yasnodark (обговорення) 16:15, 25 серпня 2018 (UTC)
Відпатрулював, але ще треба може уважніше передивитися перелік всіх премій та оповідань. Гжендович точно з «н», тому що як Ви уважніше придивитеся, в нього у прізвищі «ę», а не «е», а воно читається як давній носовий звук, який ми можемо передати тільки «ен», вимовляючи його в ніс. Я думав і прізвище почати з «Ґ», але перша буква хай буде «Г», все одно там тільки так і можна вимовити, а от всередині прізвищ стараюсь вставити «ґ» для правильності звучання, наприклад «ВеҐнер» і «Інґлот». --Yukh68 (обговорення) 16:30, 25 серпня 2018 (UTC)
Вітаю Yukh68 та Л. Панасюк! Можете також відпатрулювати цю статтю. Yukh68 дякую за пояснення щодо Гжендовича.--Yasnodark (обговорення) 16:27, 8 вересня 2018 (UTC)
Вітаю Yukh68! Можете відпатрулювати 1 та 2?--Yasnodark (обговорення) 13:01, 18 вересня 2018 (UTC)
Вітаю Yukh68! Можете відпатрулювати цю статтю.--Yasnodark (обговорення) 14:53, 31 жовтня 2018 (UTC)
Там переклад трохи некоректний, я б не так переклав. --Yukh68 (обговорення) 14:59, 31 жовтня 2018 (UTC)

Патрулювання[ред. код]

Вітаю Yukh68, прошу відпатрулювати цю статтю і можливо певною мірою поліпшити, бо їй загрожує позбавлення статусу.--Yasnodark (обговорення) 16:51, 28 листопада 2018 (UTC)

Вітаю! Там Ви все-таки не праві, надлишкова вікіфікація шкодить статті. Краще скасуйте свої зміни. --Yukh68 (обговорення) 17:15, 28 листопада 2018 (UTC)
Вітаю! Там і так все налишкове і не тільки вже скасували. Та вже відпатрульовано. Наостанок тематичника чимось порадуєте? Може про якийсь український роман статтю видасте? Приміром Капія, Романівської, Тендюка чи Руденка. Або знову Бердника. Проте і продовженню польської тематики чи червону роману з вашого списку найкращих також буду радий.--Yasnodark (обговорення) 14:53, 29 листопада 2018 (UTC)
Вітаю! Думаю, ще продовжу поляків, як допишу про Азамата Абдураїмова. --Yukh68 (обговорення) 15:07, 29 листопада 2018 (UTC)

Вітаю Yukh68, прошу відновити статью https://uk.wikipedia.org/wiki/Хронічний_синусит

Я не відновлюю, це роблять тільки адміністратори. --Yukh68 (обговорення) 08:12, 9 грудня 2018 (UTC) Р.С. А краще перепишіть на основі кількох джерел, не використовуючи попереднього джерела, тому що її можна видалити також як тестову статтю, тому що мова і стиль у неї такі, що її не можна читати. --Yukh68 (обговорення) 08:14, 9 грудня 2018 (UTC)

Сплутаність свідомості[ред. код]

Поясніть, будь ласка, чому девікіфікуєте цей термін? Я вважаю що по ньому потрібна стаття, і маю АД за якими можливо її писатиму. --Sspeik (обговорення) 14:07, 30 серпня 2018 (UTC)

Вітаю! @Sspeik:, якщо напишете статтю. я обіцяю вікіфікувати назад. Але зараз це лише червоне посилання, яке може відволікати простих читачів при читанні статті. На мою думку, це загальнозрозумілий термін, і його вкіфікувати не треба, а за відсутності статті ці червоні посилання не потрібні. Так що якщо напишете статтю на цю тему. пінганете мене, і я поверну назад. а поки що хай буде чорне. --Yukh68 (обговорення) 14:13, 30 серпня 2018 (UTC) писа

Нагорода[ред. код]

Вікі-орден Танзанії.png
Вікіорден Танзанії
Нагороджується КОРИСТУВАЧ:Yukh68 за участь у Тижні Танзанії, що тривав з 13 по 31 серпня 2018 року. Дякую Вам за вагомий внесок!!! Якщо Вас зацікавила тематика, пропоную звернути увагу на Портал:Танзанія. Бажаю натхнення й наснаги у подальшій роботі. З повагою --visem (обговорення) 18:36, 3 вересня 2018 (UTC)

Місяць фантастичних творів 2017: підсумки[ред. код]

Доброго дня! Дякуємо за участь у місячнику! Ініціатор місячника, користувач Yasnodark, звернувся до ГО «Вікімедіа Україна» з проханням відзначити найактивніших учасників та учасниць акції. На жаль, йому не вдалося підвести підсумки раніше, тому ми тільки зараз розсилаємо форму для збору даних від Вас. Вікіпоштою Вам надіслала форму для заповнення, щоб ми могли передати чи переслати Вам сувеніри--VikaIvankiv (WMUA) (обговорення) 08:47, 6 вересня 2018 (UTC)

Домовичок для вас![ред. код]

Brownie transparent.png За краєзнавчі знання і допомогу з локалізацією пам'яток історії та архітектури :) Xsandriel (обговорення) 19:14, 20 жовтня 2018 (UTC)

Запрошення[ред. код]

Запрошую Вас взяти участь у Місячник упорядкування української Вікіпедії 2. Ви також можете не лише усувати якісь із запропонованих недоліків української Вікіпедії, а й сміливо пропонувати свої аспекти у вигляді розділів місячника.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 10:03, 1 листопада 2018 (UTC)

Олександре, не хочу Вам відмовляти, але вже взявся за участь у фантастичному місячнику, а тут ще місячник Азії, де я ще з минулого року дещо запланував, і ще хочуть польський тиждень провести, а це мене цікавить. Хіба що знайду десь час, і щось придумаю. --Yukh68 (обговорення) 19:42, 1 листопада 2018 (UTC)

Радикалцентризм[ред. код]

Навіщо ви не правильно редагуєте мою статтю? Самогонщик Ярополк (обговорення) 13:42, 5 листопада 2018 (UTC)