Обговорення користувачки:Xsandriel

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Архіви

Пропозиція[ред. код]

Xsandriel вітаю! Щиро сподіваюсь, що вас зацікавить Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Неолімпіада (Тижні неолімпійських та дефлімпійських видів спорту). Приурочується до проводимих зараз Всесвітніх ігор (масові прямі трансляції на Першому національному) та Дефлімпійських ігор (щоденники на Першому національному) задля підвищення відвідуваності укрвікі та у зв'язку з надактуальності теми.

чи Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Пропозиції/Тиждень Української діаспори.--Yasnodark (обговорення) 14:17, 23 липня 2017 (UTC)

Вікіконференція-2017[ред. код]

Вітаю! Запрошую відвідати Вікіконференцію-2017, що відбудеться 25-26 серпня у Херсоні. --visem (обговорення) 20:56, 25 липня 2017 (UTC)

Питання[ред. код]

Чи не маєте бажання спробувати себе, як адміністратора Вікіпедії? --Jphwra (обговорення) 10:48, 27 липня 2017 (UTC)

Дякую за довіру, але ніякого. Не перший раз вже питають, але відповідь та сама. По-перше, не проходжу за «п'ятим пунктом»: російськомовна, наполовину російського походження і не збираюся від цього відмовлятися. Це при коммі публічно відрікалися від батьків і мови, а я не буду і крапка. По-друге, післязавтра мені виповниться 33. На цей момент мого життя (вік Христа, як кажуть) я навчилася, якою б не була «інтелігентною», посилати під три чорти усіляких..ммм..ідіотів альтернативно обдарованих, які мене бісять, адже знаю, що у протилежному випадку в мене нєрви, гіпертонія, депресія і т.п. В Укр-Вікі, на мій превеликий жаль, таких обдарованих аж занадто багато. Як зустрічаю таких як простий користувач, я можу плюнути в монітор, закрити Вікі і піти «піісят коньячку від нєрвів тілібомкнути». Іноді, навіть, від цих срачів, пардон за мою французьку, дня на два-три взагалі зникає бажання у Вікі заходити. А от у статусі адміна доведеться у цьому лайні копирсатися. Ні, як казала персонаж одного радянського фільму: (рос.) «Цирка мне и в жизни хватает». To cut long story short, дякую за довіру, але не в українській Вікіпедії. Тут ситуація вже занадто вийшла з-під контроля. Краще буду тихцем писати статті та збільшувати україномовний контент. Ах так, ще, наостанок, честно кажучи, не бачу принципової різниці між Вяткою і В'яткою, Єжи і Георгієм, Кубку чи Кубка і те пе. Для мене головне - кількість і якість інформації у статті.--Xsandriel (обговорення) 19:23, 27 липня 2017 (UTC)
Дякую за відповідь. Досить емоційна відповідь правда. --Jphwra (обговорення) 19:31, 27 липня 2017 (UTC)
Вибачте за емоції, але накипіло...Не ображайтеся, це, як кажуть, нічого особистого. Ще раз дякую за довіру--Xsandriel (обговорення) 20:02, 27 липня 2017 (UTC)
Мої вітання з ДН. І такі все одно я про адмінство. По-перше це не тільки конфлікти і їх можна лишати осторонь, он для прикладу, Antanana займається суто файлами і вилученнями з швидкого, Nina Shenturk так само вилучає тихенько за критеріями, блокує вандалів, інколи ставить захист. Тож якраз саме цим і можна займатись уникаючи конфліктів, для цього є Якудза, Реал, Геохем, Нікк, Пірамідон та інші вікідинозаври. А розвантажити їх цілком можливо перебравши саме ті функції, які я перелічив, окрім них є ще заявки на патрульного, статті на вилучення. Тож ще раз із святом і ще раз поміркуйте над моєю пропозицією. --Jphwra (обговорення) 09:51, 29 липня 2017 (UTC)
Дякую за вітання і вибачте, що довго не відповідала: була у відпустці. Щодо номінації на адміна: 1) не думаю, що отримаю достатньо голосів, 2) у разі діяльності як «допоміжний технічний адмін», думаю, буду чути багато неприємних речей від користувача(-ів), які пильнують за активністю адмінів (до речі, чекаю на Хтося, який запропонує адмінство їм, хай попрацюють )), і, найголовніше, 3) наразі моє бажання займатися адміністративною роботою повністю задоволене моєю діяльністю в якості патрульного і користувача (вікіфікація, категоризація, виправлення помилок цитувань тощо + Вікідані, Коммонз і т.п., там роботи «до фіга і ще трошки»).--Xsandriel (обговорення) 09:43, 6 серпня 2017 (UTC)

Краггенбюрг[ред. код]

Салам! А чого саме Краггенбюрг? Аргументуйте. Якщо доведете то ставте одразу на перейменування Санкт-Петербург.--Zvr (обговорення) 19:46, 15 серпня 2017 (UTC)

Ва-алейкум-салам! А до чого тут Санкт-Петербург??? Топоним «Краггенбюрг» походить з нідерландської мови, топонім «Санкт-Петербург» — з німецької, це трохи різні мови, незважаючи на спільне походження. У цих мовах трохи різне звучання букви u, у нідерландській вона м'якша (вимова на Forvo.com - [1]). На жаль, українські лінгвісти цією темою не цікавляться, якщо не гидуєте російськими джерелами, то от: [2].--Xsandriel (обговорення) 07:21, 16 серпня 2017 (UTC)
Працюємо по рувікі[3], , цитую: Санкт-Петербург (с нем. — «город Св. Петра»), а также первоначальная (нидерландская) форма официального названия Sankt Pieter Burch (Сан(к)тпитербурхъ) — со дня основания города 16 (27) мая 1703 года до 18 (31) августа 1914 года; в честь апостола Петра — небесного покровителя Петра I. Первоначально так была названа крепость, заложенная в середине мая 1703 года на Заячьем острове, вскоре название распространилось на весь город. В неофициальном употреблении город называли «Петербург», а в просторечии — «Питер»[75].

Може й росіяни не знають походження назви? Те саме, друге місто-мільйонник, Йоганнесбург--Zvr (обговорення) 09:44, 16 серпня 2017 (UTC)

Facepalm3.svg. Прочитайте, будь ласка, ще раз наведену вами цитату: «Санкт-Петербург (с нем. — «город Св. Петра»)» — з німецької, Карл! Сучасна назва Санкт-Петербурга — варіант німецької вимови. А взагалі, не маю бажання з вами сперечатися, ви ж у нас спец з усіх і усього. Якщо вам так муляє «Краггенбюрг», можете перейменувати, мені назва не принципова, мені важлива інформація у статті, а не назва. Як казав один булгаковський герой «історія нас розсудить». Щасти.--Xsandriel (обговорення) 09:58, 16 серпня 2017 (UTC)
Ще знайшов: Мідделбург, Тілбург‎--Zvr (обговорення) 09:50, 16 серпня 2017 (UTC)
Мідделбург - неправильно, Тілбург - усталена назва. Але як користувачі колись назвали, так і буде, коли не з'явиться фахова транслітерація. Наразі єдиного правила не існує. Можете перейменовувати, якщо хочете, мені дійсно все одно, я статті пишу.--Xsandriel (обговорення) 09:58, 16 серпня 2017 (UTC)
Другу частину речення прочитати важко? а также первоначальная (нидерландская) форма официального названия Sankt Pieter Burch (Сан(к)тпитербурхъ). А що до міста Йоганнесбург?--Zvr (обговорення) 10:25, 16 серпня 2017 (UTC)
Йоханнесбург - усталена назва (і знову гуглимо Forvo [4], а також відмінності нідерландської мови і африкаанс). Санкт-Пітербурхь - вимова XVIII століття (було б цікаво подивитися на дореволюційну граматику, там букву ю не завжди писали, коли навіть звук відповідний був), Краггенбюрг з'явився у XX столітті. Стверджувати, що сполучення чотирьох букв завжди читається як «бург», і якщо є 9 міст у 9 державах із закінченням -бург, то 10-те місто у 10-тій державі має також закінчуватися на -бург, це як стверджувати, що якщо у кішки зелені очі і у Сократа - також зелені, то Сократ - кішка. Наостанок, пане (чи пані, не знаю), що ви до мене доколупалися? Я вже вище казала, хочете - перейменовуйте, як завгодно. Чітких (і складених професіональними лінгвістами) правил транслітерації з нідерландської на українську НЕ МАЄ, тому кожен може обирати той варіант, який йому до вподоби. Я правильним вважаю передачу u як «ю», ви - як «у». Я кажу втретє і востаннє (і прошу мені більше не писати, задовбали): я ваші аргументи вважаю нелогічними, але якщо вважаєте свій варіант правильним - перейменовуйте, можете навіть сразу, без ВП:ПС, будь ласка, «най буде гречка, аби не сперечка». Цілую, обнімаю.--Xsandriel (обговорення) 10:41, 16 серпня 2017 (UTC)
@Xsandriel:, @Zvr: Про затвердження Правил передачі українською мовою географічних назв і термінів Нідерландів :) --Dimant 14:57, 16 серпня 2017 (UTC)
Дякую, шановний @Dimant:, але я 1) знаю про ці, так би мовити, правила, 2) я чекаю і дуже сподіваюся, що колись будуть правила транскрипції, розроблені фаховими лінгвістами, а не, прасті-госпаді, Міністерством аграрної політики та продовольства України (поки у нас колгоспники рулять, Україна добре жити не буде, ага), Ґ в нідерландській мові — то взагалі ржака і фейспалм. Взагалі, питання закрите вище, пан(і) Zvr перейменував статтю, як йому подобається, я не проти. З повагою.--Xsandriel (обговорення) 16:00, 16 серпня 2017 (UTC)

Вікіпедія:Проект:Тематичний тиждень/Місяць фантастичних творів 2017 тощо[ред. код]

Xsandriel вітаю, вже розпочалася реєстрація щодо участі у новому місячнику фантастичної літератури, що стартує у вересні, для участі в тематичнику запрошую зареєструватися на сторінці. Сподіваюся, що у вас буде наснага все ж залити на екран вище згадані майже готові статті Фелікс Тіссен[nl] та Теїс Тенґ[nl] чи створити нові. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 13:50, 11 вересня 2017 (UTC)

Я не реєструюся, тому що не можу гарантувати на 100500% свою участь. Статті, якщо буде час і натхнення, заллю. Проблема там в тому, що це переклади з нідерландської вікі, яка не переймається пошуком джерел, відповідно то статті майже без джерел. Туди б пару наших видалянців, і залишилось з тієї вікіпедії би статей 150-200 тис., а не 1,8 млн. А я намагаюся знайти джерела, тому це займає час. Також хотіла б вас не те щоб попрохати, але просто звернути вашу увагу на те, що ваші повідомлення — це нав'язливий спам. Вибачте, але ви написали про місячник, я це прочитала (повідомлення на пошту приходять, а пошту я перевіряю щодня) і закарбувала собі в пам'яті, що буде така активність, де можна взяти участь. Все, більше не треба мені нагадувати, сайт Вікіпедії я відкриваю щодня, особливо сторінку нових редагувань, де оголошення про місячник буде розміщуватися у блоку оголошень (+ в мене ще до фіга інших проектів). А ви зі своєю фантастикою лізете усюди, як той римлянин із своїм Карфагеном. Вибачте ще раз, я розумію, що то лише добрі наміри, але, чисто по-дружньому, досить спамити, ок? Заздалегідь вдячна і заздалегідь повідомляю, що не зможу брати участь у місячнику з перших його днів, бо на той момент буду подорожувати і повернуся тільки 26/09 (це щоб вам зайвий раз не лишати повідомлення на моїй СО)--Xsandriel (обговорення) 17:22, 11 вересня 2017 (UTC)
Дякую за відповідь і це не був спам, а інформування. На пошту я нічого не відсилаю, тож про це не знаю. Щодо переміщення повідомлення тут вниз я це зробив, бо спочатку розмістив не там де потрібно. Якщо б ви написали два слова: "ознайомлена, подумаю" я б мав інфу про це і нічого не змінював, я вирішив, що першого разу можливо не помітили, бо не туди вліпив - так вже було. Щодо джерел, по першому —— там ніби більш менш присутні, по другому може частково у разі виникнення натхнення допоможе:
Доброго дня Xsandriel! Дякую за те, що вже встигли і як реального учасника тематичника де-факто прошу зазначити себе у табличці. Якщо знайдеться час на створення якоїсь з цих статей Резерват (роман)[nl], Сол 3[nl], Едді Бертен[nl], Теїс Тенґ[nl], Флемінґ Вард Райслінк[nl] чи наприклад поліпшення статті цієї статті за рахунок нідерладського розділу nl:Voorland (Brunner), — буду вдячний ще більше, це звісно на ваш розсуд. Пробачте за зайве псування сторінки і мозолення очей. З повагою.--Yasnodark (обговорення) 16:26, 1 листопада 2017 (UTC)
Доброго дня Xsandriel! Можливо саме ваша стаття Відьма (роман), створена під час минулорічного місячника, ‎ надихнула видавців на видання роману (і хоча саме цей роман мені був невідомий - дуже вдячний), бо неодноразово видавці вже користалися вікіпедією як дороговказом. Тож дуже сподіваюся, що коли буде бойовий настрій і дещиця наднадхення ви створите статтю Резерват (роман)[nl], де автор передрік каральну психіатрію. Особливо актуально це зараз під час нового застосування цих методів у РФ до вітчизняних політв'язнів. А бо про роман найвидатнішого фламандцського фантаста Сол 3[nl]. Чи про автора помітних творів Едді Бертен[nl]. Буду дуже вдячний, як знайдете час і надхення. І подаруєте українським читачам шанс на ознайомлення з ними на практиці.--Yasnodark (обговорення) 14:58, 5 грудня 2017 (UTC)

46-101-0300 і 46-101-0318[ред. код]

Але в списку ОДА це два різні будинки з різними охоронними номерами, різним датуванням і взяті на облік різними рішеннями.--Анатолій (обг.) 22:03, 5 жовтня 2017 (UTC)

Але ж це один і той самий будинок? Що тоді робити? У львівському списку пам'яток таких дублікатів повно, один кутовий будинок може мати дві різні адреси, особливо у районі Старого міста (наприклад, Кам'яниця Брамівська, Будинок на вулиці Краківській, 13 (Львів)). Щодо цих будинків, про які Ви питали: можна на Google Street View подивитися, що на цьому будинку інших табличок, окрім «Гоголя, 17» немає. Я лише хочу допомогти зі списками ), якщо є якесь рішення щодо таких моментів, прошу підказати, що робити у подібних випадках. Дякую! --Xsandriel (обговорення) 11:16, 6 жовтня 2017 (UTC)
Он як мінімум ще є табличка «вул. ЗАМКНЕНА»: [5].--Анатолій (обг.) 19:30, 6 жовтня 2017 (UTC)
;) Я мала на увазі адресні таблички, а не вказівники вулиць.--Xsandriel (обговорення) 19:32, 6 жовтня 2017 (UTC)
До речі, я подивилася у наявній у себе літературі по Львову (серія про кам'яниці Ігоря Мельника та «Архітектура Львова»), там усюди згадується будинок № 17 по вулиці Гоголя (будівля старої єврейської гімназії), а от про будинок № 69 по Городоцькій — нічого немає (окрім уточнення, що сучасний будинок по Городоцького, 117 мав колись адресу «Городоцького, 69»). По-друге, школа, розташована у цьому будинку, має офіційну адресу саме «Гоголя, 17»--Xsandriel (обговорення) 19:36, 6 жовтня 2017 (UTC)

Вікіпедія:Проект:Свічка пам'яті жертв Голодомору 1932—1933 років[ред. код]

привіт. якщо знайдеться можливість долучитися й цього року — буду дуже вдячна --アンタナナ 23:01, 24 листопада 2017 (UTC)