Оранжлав

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Оранжлав Picto infobox cinema.png
orANGELove
Orange Love Poster Ukr.jpg
Жанр мелодрама
Режисер Алан Бадоєв
Продюсер Аліна Панова, Брюс Вейн Ґілліс, Володимир Хорунжий
Сценарист Алан Бадоєв
Кржечевська Ольга
У головних
ролях
Олесій Чадов
Ольга Макеєва
Оператор Ярослав Пілунський
Композитор Желько Марасовіч[en], Дмитро Шуров
Кінокомпанія «CineCity Production»
«Radio Active»
Дистриб'ютор JRC Film (Україна)[1]
Тривалість 80 хв.
Мова російська[2]
Країна Україна
Рік 2006
Дата виходу 26 жовтня 2006 (Molodist KIFF)[3]
29 березня 2007 (Україна)
Кошторис $3,6 млн.[4]
Касові збори $59,8 тис. (лише Україна)[5]
$42.4 тис. (міжнародні, без України)[5]
$102 тис. (світ)
IMDb ID 0489793

«Оранжлав» (англ. orANGELove, рос. Оранжлав) також відомий як «Помаранчеве кохання» (англ. Orange love, рос. Оранжевая любовь) — українська мелодрама режисера Алана Бадоєва про СНІД та кохання двох молодих людей у дні Помаранчевої революції. Інвестором стрічки виступила компанія «Київ-Донбас», виробництвом займалися «CineCity Production» та «Radio Active» (США-Україна). Фільм входить до трійки так-званих фільмів «помаранчевої хвилі» до якої входять «Помаранчеве небо», Прорвемось та Оранжлав.[6][7][8][9]

Фільм вийшов в український прокат 29 березня 2007 року.[1][10]

Гасло фільму — «А що ти знаєш про кохання?»

Сюжет[ред. | ред. код]

Герої Катя і Роман замкнуті в дивній квартирі в самому центрі Києва. За умовами якоїсь містичної гри вони не повинні виходити з квартири до смерті її господаря, який знаходиться в інвалідному візку. Приз: ця квартира і близько 200 тисяч євро. Але осіння любов якось в одну мить змінюється думкою про… СНІД.

Диктуючий правила повинен померти саме від нього. За вікном революція, а Роман не може вийти з квартири і побачити через об'єктив що відбувається. Єдиний зв'язок із зовнішнім світом — листи. Їх кидають під двері. В одному з них результати аналізів, які обидва герої здали на самому початку стрічки. З розкриттям конверта, романтика випаровується миттєво. Герої виявляються наодинці з проблемою в замкнутому просторі.

У ролях[ред. | ред. код]

Знімальна група[ред. | ред. код]

Виробництво[ред. | ред. код]

Спочатку планувалося, що фільм буде любовною мелодрамою про американця українського походження, який приїхав до України у розпал виборів 2004 року. Головного героя мав зіграти якийсь доволі відомий голлівудський актор.[11] Згодом, з невідомих причин, сценарій поміняли і замість американця протагоністом фільму став росіяни, на цю роль якого вибрали досить відомого російського актора Олексія Чадова відомого за декількома російськими блокбастерами, зокрема фільмами «Нічна варта» та «9 рота».[12]

У серпні 2005, за кілька місяців до початку зйомок, в інтерв'ю виданню KINO-КОЛО продюсерка стрічки Аліна Панова пообіцяли що у стрічці дві третини реплік фільму буде української, решта — російською та англійською,[13] але в кінцевій версії фільму практично всі репліки були російською, і лише невелика частинка — українською та англійською. Зйомки розпочалися у жовтні 2005 року і тривали всього 45 днів.[14]

Кошторис[ред. | ред. код]

У березні 2006 року журналісти УП у своєму огляді українських кінофільмів оцінили кошторис стрічки від $1 до $5 млн.[15] Згодом у вересні 2006 року, стало відомо що коштори стрічки склав $3,6 млн і був наданий донецькими бізнесменами-братами Олександром та В'ячеславом Константиновськими.[4][16]

Нагороди та номінації[ред. | ред. код]

Фільм брав участь у наступних фестивалях та кіноринках:

  • 20 та 22 травня 2006 року — у кінодистриб'юторських показах на Кіноринку у Каннах 2006 (Канни, Франція),[17]
  • 5 вересня 2006 року — у конкурсній програмі КіноЯлта-2006 (Ялта, Україна),[18]
  • 25 вересня 2006 року — у конкурсній програмі фестивалю СНД та Балтії «Кіношок-2006» де отримав приз «за кращого режисера» (Алтана, Росія),[19][20]
  • 26-27 жовтня 2006 — у конкурсній програмі Molodist KIFF 2006 (Київ, Україна),[3]
  • 16-25 листопада 2006 — позаконкурсний показ у секції «Міжнародні відкриття» на Mannheim-Heidelberg IFF 2006 (Маннхайм-Гайделберґ, Німеччина)[21]

Касові збори[ред. | ред. код]

Під час показу в Україні, що розпочався 27 березня 2007 року,[1] фільм зібрав $59,8 тис. за три тижня прокату.[5] Зі своїми загальними зборами у $59,8 тис. стрічка посіла 132 місце серед найбільш касових фільмів 2007 року.[22]

В закордонному прокаті, стрічка також була 3 тижня в прокаті Росії та СНД, де загалом зібрала $27,6 тис. та 4 тижня в Тайвані, де загалом зібрала $14,7 тис. Загальні закордонні касові збори стрічки — $42.4 тис.[5]

Загальний світовий бокс-офіс стрічки склав $102 тис.[5]

Відгуки кінокритиків[ред. | ред. код]

Фільм отримав негативні відгуки від українських кінокритиків.[23][24][25] Зокрема кінокритик журналу «Кіно-театр» Лариса Іванишина зазначила що стрічку «Оранжлав» досить «важко віднести до [кінопрокатного] кіно, настільки багато в ній від телевізійного продукту.»[24] Після прем'єри фільму на київському кінофестивалі «Молодість» в листопаді 2006 року, кінокритик газети Хрещатик Ліліана Фесенко зазначила що «режисер [Алан Бадоєв] не спромігся вийти з формату кліпу і просто розтягнув його на півтори години».[25]

Контроверзи[ред. | ред. код]

Дистанціювання творців від Помаранчевої революції[ред. | ред. код]

Напередодні кінопрокату свого фільму, творці в різний спосіб намагалися відмежуватися від Помаранчевої революції. Так наприкінці 2006 року режисер фільм Алан Бадоєв заявив ніби сценарій фільму був написаний ще 5 років тому, тобто за багато років до подій Помаранчевої революції,[26] хоча раніше Бадоєв заявляв що основа сценарію була зроблена неназваним американським сценаристом під враженням від Помаранчевої революції.[11]

Творці використовували різні методи уникнення виникнення у потенційного глядача будь-якої асоціації з Помаранчевою революцією. Спершу творці взялися за видозмінення назви фільму. На перших етапах процесу створення фільму, його творці пояснювали що назва фільму пишеться як «Orangelove» і є непрекладним словом, тобто українською так і пишеться — «Оранжлав» (дослівний переклад англійських слів «Orange» та «Love» українською буде «Помаранчеве» та «кохання»).[27] Згодом творці повідомили що назву фільму слід писати як «orANGELove», оскільки, як підкреслив режисер стрічки, головною героїнею стрічки є саме Ангел (англійською Angel) та й перший варіант сценарію називався «Ангели живуть навпроти».[28] Деякі українські кінокритики охрестили фільм скандальним саме через «синтаксичні зміни в [його] назві»,[29] ймовірно не схвалюючи бажання авторів дистанціюватися від теми «Помаранчевої революції» і відповідно не використовувати слово «Помаранчевий» у назві стрічки.

Згодом творці також вирішили перенести дату фільму. Як підтвердив в одному з інтерв'ю режисер фільму Алан Бадоєв, творці спеціально перенесли прокат фільму з жовтня 2006 на березень 2007 аби відмежуватися від так званої «помаранчевої хвилі» в новому українському кіно.[30]

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б в Оранжлав на сайті kino-teatr.ua/uk
  2. у фільмі також є декілька реплік українською та англійською
  3. а б Програма показів кінофестивалю «Молодість» (21 — 29 жовтня 2006 року) — Kino-kolo, 18.10.2006
  4. а б Помаранчева любов шокувала росіян — Obozrevatel, 27 вересня 2006
  5. а б в г д Orangelove: Foreign Grosses. boxofficemojo.com. Процитовано 3 грудня 2017.  (англ.)
  6. «Помаранчеве кіно»: політичні блокбастери чи передвиборні проекти? — День, 11 листопада 2005
  7. Помаранчеве кіно // Україна молода, 19.11.2005
  8. Політичне несвідоме українського кіно // Український журнал, 12/2007
  9. Ольвія Сич. Українське помаранчеве кіно // «Шлях перемоги» № 15 (2705)
  10. 29 березня в українському прокаті з'явиться фільм Алана Бадоєва «Оранж лав» // Дентектор медіа, 27 березня 2007
  11. а б Тарантіно зніме “Kill Bill-3” про помаранчеву революцію // Вголос, 23.08.2005
  12. Оранж Лав — майбутній фільм про любов та революцію // BBC Україна, 14 жовтня 2005
  13. Orangelove — KINO-КОЛО, № 27 за серпень 2005
  14. Фільм про любов під час Майдану покажуть на Каннському фестивалі // УП, 5 вересня 2005
  15. Постреволюційний спалах українського кіно: огляд напередодні прем'єр. Українська правда. 1 березня 2006. Архів оригіналу за 30 березня 2017. 
  16. ”Помаранчеве кохання” за $3,6 мільйона // Уніан, 27 квітня 2006
  17. «Orangelove» не бере участи в жодній з програм Каннського фестивалю — Kino-kolo, 27 квітня 2006
  18. Починається Міжнародний фестиваль «КіноЯлта» — Kino-kolo, 5 вересня 2006
  19. На «Кіношоці» обговорили «ORANGELOVE» — Kino-kolo, 25 вересня 2006
  20. Анапа: кіношок від «Оранжлав» // Дзеркало тижня, 29 вересня 2006
  21. Archiv — Mannheim-Heidelberg IFF (нім.)
  22. 2007 Ukraine Yearly Box Office. boxofficemojo.com. Процитовано 3 грудня 2017.  (англ.)
  23. Олег Вергеліс. Запрошую на присмерк. Дзеркало тижня, 18 травня 2007
  24. а б Лариса Іванишина. «Оrange love» як лабораторний досвід // Часопис «Кіно-театр», № 1 (2007)
  25. а б Ліліана Фесенко. Барви «Молодості» Програми кінофестивалю ознайомили із сучасним кіно Німеччини, Франції, Росії й нагадали про століття режисера Лукіно Вісконті // Хрещатик, 2 листопада 2006 року, четвер № 162 (2957)
  26. Двоє зі скриньки: Алан — Канн-кан // Дзеркало тижня, 9 червня 2006
  27. Помаранчева краса по-американськи. Перший український комерційний фільм із бюджетом більше трьох мільйонів презентують цього року в Каннi — Україна молода, № 15 за 26 січня 2006
  28. Ангельське осіннє кохання — КУТ, 18 грудня 2006
  29. Вітчизняне кіно: шукайте в кінотеатрах — Детектор медіа, 29 жовтня 2007
  30. Чому бути, того не минути Які фільми від вітчизняного кіновиробника з'являться у прокаті 2007-го  — Дзеркало тижня, 19 січня 2017

Посилання[ред. | ред. код]