Пригоди Тентена

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Пригоди Тентена
Логотип
Назва фр. Les Aventures de Tintin
Похідна робота Пригоди Тінтіна: Таємниця «Єдинорога»
Жанр adventure comicd
Автор Ерже
Видавець Castermand
Країна походження Flag of Belgium.svg Бельгія
Мова твору або назви французька
Описує вигаданий світ The Adventures of Tintind
Персонажі Тентен, Snowyd, Captain Haddockd, Professor Calculusd і Thomson and Thompsond
Час/дата початку 10 січня 1929
Офіційний сайт tintin.com
CMNS: Пригоди Тентена у Вікісховищі

Пригоди Тенте́на (в перекладі також Тінтін, Тін-Тін, Тантан[1]) (фр. Les Aventures de Tintin) — серія коміксів, створених бельгійським автором коміксів Ерже.

Історія[ред. | ред. код]

Перший альбом, «Тентен в країні Рад» (фр. Tintin au pays des Soviets) було опубліковано в 1930 році. З 1930 по 1976 Ерже створив 24 альбоми (останній залишився незакінченим).

«Пригоди Тентена» перекладено на понад 50 мов[2], а деякі епозоди були екранізовані: «Тентен і загадка золотого руна» (1961), «Тентен і блакитний апельсин» (1964) і «Бранці сонця» (1969). Перші два фільми зняті за мотивами і крім головних героїв з коміксами фільми не мають нічого спільного. «Бранці сонця» ж зняті за сценарієм самого Ерже. В 1990 році Стефані Бернасконі зняв мультсеріал «Пригоди Тентена», а в 2011 році відбулася прем'єра фільму Пригоди Тінтіна: Таємниця «Єдинорога» Стівена Спілберга та Пітера Джексона.

Головний герой серії — молодий газетний репортер Тентен. Завдяки своїй професії він подорожує по всьому світу і стає учасником захоплюючих пригод.

Незважаючи на популярність, «Пригоди Тентена» є об'єктом критики. Зазвичай критиці піддається стереотипний (на думку критиків, майже расистський[3]) образ мешканців неєвропейського світу, відображений в ранніх альбомах. В ході подальших перевидань альбомів Ерже дещо згладив гострі моменти, а пізні альбоми загалом вільні від расистських стереотипів.

Персонажі[ред. | ред. код]

Тентен та Мілу[ред. | ред. код]

Іграшковий Тентен

Головний герой серії — газетний репортер Тенте́н. Вік його не зовсім ясний; швидше за все, йому не більше двадцяти років, причому протягом усього циклу він абсолютно не змінюється (на відміну від навколишньої реальності). Завдяки своїй професії Тінтін подорожує по всьому світу й щоразу стає учасником захоплюючих, часто ризикованих пригод. Його постійний супутник та вірний друг — фокстер'єр Мілу.

Інші персонажі[ред. | ред. код]

У циклі про Тентена фігурує близько 350 персонажів[4], деякі з яких переходять з одного альбому в інший. Найважливіші з них такі:

  • Капітан Хеддок (Haddock) — великий любитель випивки (полюбляє насамперед віскі) та неперевершений майстер вишуканих лайок[5]. Один з центральних персонажів комікса. В одному з епізодів він несподівано здобуває велику спадщину й стає власником розкішного маєтку Муленсар.
  • Професор Турнесоль (фр. Tournesol — досл. «соняшник»). Тип глухуватого, вічно заклопотаного й страшенно неуважного професора. Турнесоль — геніальний винахідник, який таємно розробляє дивовижні винаходи, що часом (але не завжди) допомагають Тентенові й капітану Хеддоку виходити зі скрутних ситуацій. Можливий прототип — інженер і фізик Огюст Пікар.
  • Дюпон і Дюпонн (Dupond et Dupont, в англійських версіях «Томсон і Томпсон», чиї прізвища пишуться по-різному, але вимовляються однаково) — два зовні дуже схожих детектива-невдахи, які постійно встрягають в халепу й невдало маскуються.
  • Бьянка Кастафьоре (Bianca Castafiore), співачка, захоплена шанувальниця бельканто та капітана Хеддока. Її прототипом, можливо, була Рената Тебальді.
  • Роберто Растапопулос — американський гангстер з мільйонними статками Растопопулос («Rastopopolous»), один з найлютіших ворогів Тентена.
  • Нестор — дворецький в замку Муленсар. Шляхетний, вірний Нестор служить своєму господареві капітанові Хеддоку в маєтку Муленсар. Нестор описаний як високий чоловік, у лівреї дворецького, з носом-картоплею та відвислими щоками, «що роблять його схожим на мопса».
  • Генерал Алькасар — диктатор вигаданої «бананової» республіки Сан Теодорос, що розташована в Латинській Америці. Його постійним противником є генерал Тапіока, якого підтримує держава Бордюрія. Генерали по черзі організовують військові путчі один проти одного.
  • Пйотр Шут (Piotr Szut) — естонський одноокий пілот, який в епізоді «Склад коксу» керує бомбардувальником De Havilland Mosquito й затоплює судно, на якому знаходилися Тентен з капітаном Хеддоком. Ще раз він виникає в епізоді «Рейс 714 до Сіднею».
  • Каррейдас (Carreidas) — жадібний мільярдер, якого разом з Тентеном та капітаном Хеддоком викрали зловмисники (епізод «Рейс 714 до Сіднею»).

Список коміксів про Тентена[ред. | ред. код]

1. Тентен у країні Рад  — фр. Tintin au pays des Soviets(1930)
2. Тентен у Конго — фр. Tintin au Congo (1931)
3. Тентен в Америці — фр. Tintin en Amérique (1932)
4. Фараонові сигари  — фр. Les Cigares du pharaon(1934)
5. Синій лотос — фр. Le Lotus bleu (1936)
6. Зламане вухо — фр. L'Oreille cassée (1937)
7. Чорний острів — фр. L'Île Noire (1938)
8. Оттокарів скіпетр — фр. Le Sceptre d'Ottokar (1939)
9. Краб із золотими клешнями — фр. Le Crabe aux pinces d'or (1941)
10. Таємнича зірка — фр. L'Étoile mystérieuse (1942)
11. Секрет однорога — фр. Le Secret de la Licorne (1943)
12. Скарби Ракама Червоного — фр. Le Trésor de Rackham le Rouge (1944)
13. Сім скляних кульок — фр. Les Sept Boules de cristal (1948)
14. Храм Сонця — фр. Le Temple du Soleil (1949)
15. Тентен у країні чорного золота — фр. Tintin au pays de l'or noir (1950)
16. Політ до Місяця фр. Objectif Lune (1953)
17. Прогулянка по Місяцю фр. On a marché sur la Lune (1954)
18. Справа Турнесоля фр. L'Affaire Tournesol (1956)
19. Склад коксу — фр. Coke en stock (1958)
20. Тентен у Тибеті фр. Tintin au Tibet (1960)
21. Коштовності Кастафйоре — фр. Les Bijoux de la Castafiore (1963)
22. Рейс 714 до Сіднею — фр. Vol 714 pour Sydney (1968)
23. Тентен та пікарос — фр. Tintin et les Picaros (1976)
24. Тентен і Альф-Арт Tintin et l'Alph-Art(1986, перевиданий у 2004) (незакінчений, виданий після смерті автора)

Українські переклади[ред. | ред. код]

2019 року у видавництві «Пінзель» українською мовою вийшов друком перший том «Пригод Тентена» — «Тентен. Репортер ХХ віку у країні Сов'єтів»[6][7] (стан: 2020). Переклад з французької — Івана Рябчія.

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. За правилами французько-української транслітератції та найближче до оригінальної вимови — Тентен. Перший переклад російською мовою, виданий бельгійським видавництвом «Кастерман» мав назву «Приключения Тантана», пізніший переклад російською мовою: «Приключения Тинтина», українською мовою вийшов друком перший том — «Тентен у країні Сов'єтів» (стан: 2020).
  2. Бельгійські комікси про Тентена одержали свій музей. РІА Новини. 2009-06-02. Архів оригіналу за 2012-02-24. Процитовано 2010-08-14. 
  3. Катерина Берновская. 07/20/story/284048 «Пригоди Тентена» звинуватили в расизмі // РБК Daily Weekend. — РосБізнесКонсалтинг, 20 липня 2007.
  4. fr:Plekszy-Gladz#P
  5. У Франції навіть був виданий словник лайок капітана Хеддока.
  6. Укрінформ: «Тентен. Репортер ХХ віку у країні Сов'єтів». Презентація бельгійської книги
  7. Якабу: Тентен. Репортер ХХ віку у країні Сов'єтів

Посилання[ред. | ред. код]