Пінчевський Мар Михайлович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Jump to navigation Jump to search

Пінчевський Мар Михайлович
Народження 1930(1930)
Смерть 1984(1984)
  Київ
Національність Україна Україна
Мова творів українська
Рід діяльності перекладач
Жанр проза

Пінчевський Мар Михайлович (19301984, Київ) — український перекладач та журналіст. Член Національної спілки письменників України.

Життєпис[ред.ред. код]

З 1958 до 1970 року працював літературним редактором журналу «Всесвіт», з 1970 до 1983 року очолював відділ критики цього ж часопису. У журналі займався публіцистикою, публікував численні переклади та власні статті[1]. Як журналіст підписував свої статті «М. Пінчевський», «Мар Пінчевський», «Марко Пінчевський», також використовував псевдоніми Володимир Галчин, М. Михалич, Перекладач.

Перекладав з англійської, але не лише художні твори, але й інтерв'ю, нариси, статті, що публікувалися у «Всесвіті».

Переклади[ред.ред. код]

Мар Пінчевський перекладав лише з англійської мови, проте сам перекладацький доробок досить великий.

З австралійської літератури
З канадської літератури
  • Фарлі Моует «Голодні гори», «Полонені Білої пустелі»;
З Британської літератури
З американської літератури

Переклав також окремі оповідання таких авторів, як Річард Метерсон, Олгрен Нельсон, Френк Руні, Джон Стейнбек, Івен Вокер, Френсіс Скотт Фіцджеральд, Роберт Фіш та ін.

Примітки[ред.ред. код]

  1. За підрахунком Ю. П. Юрчишина Пінчевський опублікував у «Всесвіті» 68 своїх статей. Див. посилання

Посилання[ред.ред. код]