Радіодиктант національної єдності

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Радіодиктант національної єдності
Дата 9 листопада або 8 листопада → щорічно
Частота щорічна
Місце проведення Київ
Країна Україна Україна
Відкрито 2000
Радіодиктант національної єдності — вказівник у КНУ імені Т. Шевченка (9 листопада 2017)

Всеукраїнський радіодиктант національної єдності — традиційна щорічна загальнонаціональна акція, присвячена українській мові, лунає на Першому каналі Українського радіо у День української писемності та мови — 9 листопада (у 2019-му році — 8 листопада). Він не має на меті перевірку грамотності конкретної особи, а задуманий як своєрідний флешмоб — акція єднання навколо рідної мови. Вперше радіодиктант пройшов у 2000 році[1].

Радіодиктант називають наймасовішим флешмобом осені[2]. У 2019 році в день проведення акції запит «радіодиктант» став найпопулярнішим Google-запитом серед української інтернет-аудиторії[3].

Умови[ред. | ред. код]

Диктант складається зі 100—120 слів. Текст для радіодиктанту замовляється спеціально. У ньому немає авторських знаків чи суперечливих орфограм. Але при тому їхня загальна кількість висока, тому написати радіодиктант без помилок непросто.

До 2019 року надіслати написаний від руки радіодиктант можна було поштою до Будинку Українського радіо, а також на електронну пошту rd@nrcu.gov.ua.Текст ставав доступним для самоперевірки з 11 листопада.

У 2019 році правила зазнали змін: учасники радіодиктанту могли майже одразу перевірити свою роботу. Протягом 15 хвилин після завершення читання радіодиктанту його слід було надіслати на електронну пошту, повідомленням у Facebook або Viber, після чого текст був оприлюднений на сайті.

Писати диктант треба лише від руки, комісія приймає і тексти, написані шрифтом Брайля.

Радіодиктанти не перевіряють на помилки і не повертають. Але шукають роботи без помилок і нагороджують учасників, які впоралися із завданням бездоганно.

У грудні відбувається так звана «робота над помилками», коли в ефірі Українського радіо звучать імена переможців, а також відбувається аналіз найтиповіших помилок.

Де дивитися і слухати Радіодиктант[ред. | ред. код]

Диктант традиційно транслюється Першим каналом «Українського радіо» і «Радіо Культура»:

  • на FM-хвилях, знайти частоту у своєму населеному пункті можна на сайті: http://ukr.radio/maps;
  • на веб-сайті Українського радіо: http://ukr.radio/;
  • у мобільному додатку suspilne.radio для Android та iOS;
  • на сторінці Українського радіо у Facebook: https://www.facebook.com/Ukrainianradioua/;
  • у мережі проводового радіомовлення.

Крім радіо, диктант транслюється телеканалами («UA: Перший», «UA: Крим» і «UA: Культура»), їхніми ФБ-сторінками[4][5][6], а також на сайті Youtube[7].

Учасники і переможці[ред. | ред. код]

Кількість учасників радіодиктанту постійно зростає, а географія — поширюється. Листи надсилають слухачі різного віку з усіх областей України та з-за кордону.

Кількість переможців — щороку різна: від двох до сотні. Жодного року не було такого, щоб ніхто не переміг.

Участь у радіодиктанті централізовано беруть учасники із різних країн. Наприклад, у Ягеллонському університеті у Кракові його пишуть студенти, які вивчають українську мову як іноземну. А радіо «Люблін» запрошує усіх писати у свою студію. Збираються щороку на радіодиктант українці в Китаї та Австралії, США та Канаді. Загалом щороку щонайменше три десятки учасників — з інших країн.

Посол України в Республіці Ліван Ігор Осташ традиційно писав радіодиктант в Україні, а після призначення до Лівану щороку організовує локацію у Бейруті.

Історія[ред. | ред. код]

Перший радіодиктант національної єдності відбувся у травні 2000 року до Дня Кирила і Мефодія (24 травня) та з нагоди перепоховання Тараса Шевченка.

Але «подвійний» інформаційний привід ніяк радіодиктанту не допоміг: слухачі не зовсім зрозуміли, що треба було робити, тому надсилали свої роботи упродовж усього літа. Перший радіодиктант провели навесні, а результати оголошували восени. До того часу уже всі встигли забути, що писали диктант. Але після оголошення імен переможців — згадали: і на радіо знову почали приходити роботи. Тому вже наступного року запровадили перші правила: обмеження щодо дати надсилання, певні вимоги щодо оформлення.

Перші тексти радіодиктантів не створювалися спеціально до події. Тому нечесні учасники просто знаходили їх у книжках — і переписували. Одного року був перероблений текст зі збірника диктантів: в результаті було отримано кілька десятків листів без усіх змін і скорочень, а так, як наводився текст у збірнику.

Також були спроби авторських текстів, з авторськими розділовими знаками. Це викликало негативну реакцію і ледь не спричинило її припинення.

Але потім в історії радіодиктанту відбулося кілька якісних змін, у результаті яких подія перетворилася на повномасштабне свято — дату із весни перенесли на осінь, чітко прописали дату надсилання, тест почали замовляти спеціально.

2014 року Київський університет імені Бориса Грінченка встановив рекорд України із наймасовішого написання радіодиктанту на одній локації.

Із 2015 року радіодиктант існує в телеверсії, а 2017 уперше відбувся стрим зі студії на Хрещатику, 26 у мережі Фейсбук. Але при тому залишається саме радіопродуктом: його варто писати на слух, уважно дослухаючись до інтонацій диктора.

З того ж, 2015 року організатори закликають усіх охочих організовувати осередки проведення радіодиктанту і ставати своєрідними співорганізаторами акції.

Із 2015 року радіодиктант також можна надсилати на електронну пошту.

2016[ред. | ред. код]

Радіослухачі надіслали на перевірку 21021 написаний диктант. Без жодної помилки диктант написали 60 людей, ще 47 робіт із помилкою „через неуважність“. Багато текстів супроводжуються листами з розповіддю про тих, хто їх писав. Зокрема, три радіодиктанти надійшло від слухачів «Українського радіо» з окупованого Криму.[8]

2017[ред. | ред. код]

Ярослав Калакура і Юрій Пероганич перед радіодиктантом у КНУ імені Т. Шевченка (9 листопада 2017)

Текст, що складається зі 180 слів, звучав о 12:30, його читав доцент Київського університету ім. Б. Грінченка, автор підручників і посібників із української мови Олександр Авраменко.[9] Девіз цьогорічного радіодиктанту — «Нас багато. Ми різні. Але нас об'єднує спільна мета».

Координаторка акції, ведуча спецпроекту «XVII Радіодиктант національної єдності» Аліна Акуленко.

У Червоному корпусі КНУ імені Тараса Шевченка писали радіодиктант митці, культурні діячі, студенти, учні київських шкіл. Участь взяли понад 150 учасників. Серед них — письменник Василь Шкляр, професор Ярослав Калакура, директорка Українського центру культури Світлана Долеско, посол Канади в Україні Роман Ващук. Ведучим цієї локації був письменник, ведучий Українського радіо Павло Вольвач.

Була також ще одна локація радіодиктанту для бійців та учасників АТО — на Луганщині. Її координувала волонтерка, співачка Анжеліка Рудницька.

Латвійські українці, учні Ризької української середньої школи, дипломати посольства України в Латвії вперше приєдналися до спільного написання Радіодиктанту національної єдності. Диктант українською мовою писали у приміщенні посольства України в Ризі, а також у Ризькій українській школі.[10]

2018[ред. | ред. код]

Диктант писали 32 799 учасників, з яких 311 не припустилися жодної помилки, 1004 — однієї незначної. Окрім України, диктант одночасно писали у Великій Британії, Іспанії, Італії, Португалії, Чорногорії, Франції, Туреччині, ОАЕ, Лівані, Білорусі, Молдові, Польщі, Німеччині, ПАР, США та інших країнах[11].

2019[ред. | ред. код]

Диктант відбувся 8 листопада об 11:00. Цього року учасники радіодиктанту могли майже одразу перевірити свою роботу: протягом 15 хвилин після завершення читання радіодиктанту його слід було надіслати на електронну пошту, після чого текст був оприлюднений на сайті[12]. Основною локацією, де писали радіодиктант стала Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського[13]. У Харкові локації організували ХНУ ім. Каразіна[14], Харківський національний університет радіоелектроніки, ХНЕУ Семена Кузнеця[15] і Бібліотека ім. Л. Толстого[16], у Полтаві — Полтавська обласна бібліотека для юнацтва імені Олеся Гончара і Полтавська обласна універсальна наукова бібліотека імені Івана Котляревського[17], у Тернополі — ТНТУ ім. І. Пулюя[18], в Івано-Франківську — Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника[19], у Рівному — Рівненський державний гуманітарний університет[20], у Вінниці — Вінницький національний технічний університет[21], у містечку Бар Вінницької областіБарська районна бібліотека[22]. За кордоном працювали локації у Посольстві України в Норвегії[23], Дубаї[24] , Туреччині, Латвії, Лівані, Алжирі, Молдові, Португалії, Північній Македонії, Кенії, Тунісі, Бразилії, Чехії, Чорногорії, Італії, Фінляндії, Іспанії, США, Малайзії[25] та інших країнах.

У 2019 році в день проведення акції запит «радіодиктант» став найпопулярнішим Google-запитом серед української інтернет-аудиторії[3].

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Як у Києві радіодиктант писали. ФОТО | Новини | Українське радіо. ukr.radio (ua). Процитовано 2019-11-08. 
  2. Диктант національної єдності: як перевірити свої знання мови онлайн. ukr.segodnya.ua (uk). Процитовано 2019-11-10. 
  3. а б «Радіодиктант» став найпопулярнішим Google-запитом в Україні 8 листопада. stv.detector.media. Процитовано 2019-11-10. 
  4. UA: Українське радіо у соціальній мережі «Facebook»
  5. UA: Радіо Культура у соціальній мережі «Facebook»
  6. UA: Перший у соціальній мережі «Facebook»
  7. Канал UA: Перший на YouTube
  8. Названо переможців всеукраїнського радіодиктанту. Особливий респект – трьом кримчанам. Новинарня. 16.12.2016. 
  9. День української мови: текст радіодиктанту складався з 180 слів. podrobnosti.ua. 2017-11-09. 
  10. У Латвії вперше писали радіодиктант у День української писемності і мови. Радіо Свобода. 2017-11-09. 
  11. Радіодиктант єдності без помилок написала рекордна кількість учасників. УНН. 18 грудня 2018. 
  12. Радіодиктант національної єдності: цього року будуть новації. УНН. 8 жовтня 2019. 
  13. Суспільне проведе ХІХ Всеукраїнський радіодиктант національної єдності. UA: Суспільне мовлення. 24.10.2019. Процитовано 3 November 2019. 
  14. Радіодиктант національної єдності 2019. Facebook. UA: Харків. 
  15. Всеукраїнський радіодиктант національної єдності. Харківський національний економічний університет імені Семена Кузнеця: Офіційний сайт. Процитовано 2 November 2019. 
  16. Всеукраїнський радіодиктант національної єдності. Facebook. Харківська бібліотека Льва Толстого. 
  17. Перевірка на грамотність: де написати диктант національної єдності у Полтаві. Зміст. 03.11.2019. Процитовано 3 November 2019. 
  18. Запрошуємо на 19-й Всеукраїнський радіодиктант національної єдності!. ТНТУ: Офіційний сайт. Процитовано 3 November 2019. 
  19. Всеукраїнський радіодиктант єдності. ПНУ ім. В. Стефаника: офіційний сайт. Процитовано 3 November 2019. 
  20. Заходи з нагоди святкування Дня української писемності і мови. РДГУ: офіційний сайт. Процитовано 3 November 2019. 
  21. XIX Всеукраїнський диктант єдності!. Науково-технічна бібліотека ВНТУ: офіційний сайт. Процитовано 3 November 2019. 
  22. Барчани та всі охочі можуть долучитися до написання Всеукраїнського радіодиктанту. Бар News Sity. 31.10.2019. Процитовано 3 November 2019. 
  23. Посольство України в Норвегії запрошує українців королівства долучитися до написання 19-го Всеукраїнського радіодиктанту національної єдності.. Укрінформ. 30.10.2019. Процитовано 2 November 2019. 
  24. Радіодиктант-2019: у Дубаї вперше проведуть урок української мови для дорослих. Укрінформ. 01.11.2019. Процитовано 2 November 2019. 
  25. Українці за кордоном написали радіодиктант національної єдності. www.ukrinform.ua (uk). Процитовано 2019-11-08. 

Посилання[ред. | ред. код]

Див. також[ред. | ред. код]