Сараїкі
Сараїкі | |
---|---|
سرائیکی | |
![]() | |
Поширена в | Пакистан |
Регіон | Пенджаб (Пакистан) |
Етнічність | Сараїкі |
Носії | 26 мільйонів |
Писемність | Saraiki Shahmukhid |
Офіційний статус | |
Коди мови | |
ISO 639-3 | skr |
Сараїкі ( سرائیکی Sarā'īkī ; також пишеться Siraiki, або Seraiki) — індоарійська мова групи ланда, якою розмовляють 26 мільйонів людей переважно в південно-західній частині провінції Пенджаб у Пакистані. Раніше він був відомий як Мултані, за своїм основним діалектом.
Сараїкі має часткову мовну зрозумілість зі стандартною пенджабі [1], і вона поділяє з нею значну частину його лексики та морфології. У той же час за своєю фонологією вона радикально відрізняється [2] (зокрема, у відсутності тонів, збереженні дзвінких придихів і розвитку імплозивних приголосних), і має важливі граматичні риси, спільні з мовою сіндхі, якою розмовляють на півдні. [3]
Мовна ідентичність сараїки виникла в 1960-х роках, охоплюючи більш вузькі місцеві раніші ідентичності (наприклад, мултані, дераві чи ріасаті) [4] і відрізняючись від ширших, таких як панджабі. [5]
Назва[ред. | ред. код]

Сучасне значення слова Sirāikī IAST є нещодавнім, і термін, швидше за все, набув поширення під час націоналістичного руху 1960-х років. [6] Воно використовувалося на Сінді набагато довше для позначення мови іммігрантів з півночі, головним чином сірайкомовних племен белуджів, які оселилися там між 16-м і 19-м століттями. У цьому контексті цей термін найбільш вірогідно можна пояснити як те, що він спочатку мав значення «мова півночі» від слова сіро siro. 'верхів'я, північ'. [7] Ця назва може неоднозначно стосуватися північних діалектів сінді, але сьогодні вони більш відомі як «сіролі» [8] або «сірелі». [9]
Альтернативна гіпотеза полягає в тому, що слово Sarākī походить від слова sauvīrā або Sauvira [10], що означає стародавнє царство, яке також згадується в санскритському епосі «Махабхарата».
Наразі найпоширенішим перекладом імені є Saraiki . [a] Проте Seraiki та Siraiki донедавна також використовувалися в наукових колах. Крім точного написання, назва була вперше прийнята в 1960-х роках регіональними громадськими та політичними лідерами. [18]
Система письма[ред. | ред. код]
Арабське письмо | |||||
---|---|---|---|---|---|
ا ب ت ث ج ح | |||||
خ د ذ ر ز س | |||||
ش ص ض ط ظ ع | |||||
غ ف ق ك ل | |||||
م ن ه و ي | |||||
Історія[en] • Транслітерація[en] Цифри • Числа[en] | |||||
Інші знаки та літери Діакритики Гамза • Танвін • Шадда Та марбута ة • Аліф максура ى Лам-аліф لا Сонячні та місячні літери | |||||
Додаткові літери | |||||
پ ټ چ څ ځ ډ ژ | |||||
ړ ږ ښ ڤ گ ڭ ڼ
|
У провінції Пенджаб сараїкі записують за допомогою алфавіту урду, який походить від арабського письма, з додаванням семи діакритично змінених літер для позначення імплозивів і додаткових носових. [19] На Сінді використовується алфавіт Сіндхі. [3] Каліграфічні стилі, що використовуються, це Насх і Насталік. [20]
Історично торговці або бухгалтери писали письмом, відомим як kiṛakkī або lanṇḍā, хоча останнім часом використання цього письма значно скоротилося. [21] [22] Крім того, письмо, пов’язане із сімейством писемностей Ланда, відомий як Мультані, раніше використовувався для написання Сараїкі. Попередня пропозиція щодо кодування шрифту Мультані в ISO/IEC 10646 була подана в 2011 році [23] Saraiki Unicode був затверджений у 2005 році. Письмо ходжікі також використовувалося, тоді як деванагарі та гурмукхі більше не використовуються. [20]
Використання мови[ред. | ред. код]
В академічному середовищі[ред. | ред. код]
Кафедра Сараїкі (Ісламський університет, Бахавалпур) була заснована в 1989 році, а кафедра Сараїкі (Університет Бахауддіна Закарії, Мултан) була заснована в 2006 році. Сарайкі викладають як предмет у школах і коледжах на рівні вищої середньої, середньої та вищої освіти. Відкритий університет Аллама Ікбал в Ісламабаді та Університет Аль-Хайр у Бхімбірі мають факультети пакистанської лінгвістики. Пакистанське агентство Associated Press також запустило версію свого сайту сараїкі. [24]
Мистецтво та література[ред. | ред. код]
Кхаваджа Ґулам Фарід (1845–1901; його відома збірка — Deewan-e-Farid ) і Сачал Сар Маст (1739–1829) є найвідомішими суфійськими поетами Сараїкі, а їхні вірші, відомі як Кафі, досі відомі.
Шакір Шуджабаді [25] (збірки Калам-е-Шакір, Худа Джейні, Шакір Діян Газлан, Пілей Патр, Мунафкан Ту Худа Бачавей і Шакір Де Дохрай) є дуже відомим сучасним поетом.
Серед відомих співаків, які виступали в сараїкі, — Аттаулла Хан Есса Хаілві, Патанай Хан, Абіда Парвін, Устад Мухаммад Джуман, Мансур Малангі, Таліб Хусейн Дард, Камаль Махсуд і The Sketches. Багато сучасних пакистанських співаків, таких як Хадіка Кіяні та Алі Зафар, також співали народні пісні сараїкі.
ЗМІ[ред. | ред. код]
Телевізійні канали[ред. | ред. код]
Колишній прем’єр-міністр Пакистану Юсаф Раза Гіллані сказав, що південний Пенджаб багатий на культурну спадщину, яку потрібно популяризувати для наступних поколінь. У повідомленні про запуск каналу сараїкі пакистанським телебаченням (PTV) у Мултані він, як повідомляється, сказав, що цей крок допоможе популяризувати багату спадщину «поясу сараїки». [26]
Телеканал | Жанр | Заснована |
---|---|---|
Waseb TV ( وسیب ٹی وی ) | Розваги | |
Kook TV ( کوک ٹی وی ) | Розваги | |
Rohi TV ( روہی ٹی وی ) | Розваги | |
PTV MULTAN ( پی ٹی وی ملتان ) | Розваги | |
PTV National ( پی ٹی وی نیشنل ) | Розваги |
Радіо[ред. | ред. код]
Радіостанції більшість програм відтворюються яких мовою сараїкі.
Радіоканал | Жанр | Заснована |
---|---|---|
Радіо Пакистан AM1035 Мултан | Розваги | |
Радіо Пакистан AM1341 Бахавалпур | Розваги | |
Радіо Пакистан AM1400 Dera ismaeel khan | Розваги | |
FM101 Мултан | Розваги | |
FM93 Мултан | Розваги | |
FM96.4 Мултан | Розваги | |
FM103 Мултан | Розваги | |
FM106 Khanpr | Розваги | |
FM98 Лодран | Розваги | |
FM105 Бахавалпур | Розваги | |
FM105 Сараікі Аваз Садік Абад | Розваги |
Примітки[ред. | ред. код]
- ↑ (Bashir, Conners та Hefright, 2019); see also (Rahman, 1995) and (Shackle, 2014b).
- ↑ Shackle, 1977, с. 389.
- ↑ а б Shackle, 2014b.
- ↑ (Shackle, 1977); (Rahman, 1995)
- ↑ (Rahman, 1995); (Shackle, 1977)
- ↑ Rahman, 1995, с. 3.
- ↑ (Rahman, 1995); (Shackle, 1976); (Shackle, 1977)
- ↑ Shackle, 2007, с. 114.
- ↑ Shackle, 1976, с. 24.
- ↑ Dani, 1981, с. 36.
- ↑ The Islamia University of Bahawalpur Pakistan - Department. iub.edu.pk.
- ↑ Bahauddin Zakariya University, Multan, Pakistan. bzu.edu.pk.
- ↑ Department Detail. aiou.edu.pk.
- ↑ History of Bahawalpur. bahawalpur.gov.pk. Архів оригіналу за 11 червня 2012.
- ↑ Introduction -City District Government Multan. multan.gov.pk.
- ↑ Population by Mother Tongue [Архівовано 12 вересня 2011 у Wayback Machine.], website of the Population Census organization of Pakistan
- ↑ Saraiki News Bulletins [Архівовано 6 жовтня 2014 у Wayback Machine.], website of Pakistan Broadcasting Corporation
- ↑ Shackle, 1977.
- ↑ Shackle, 2003, с. 598–99.
- ↑ а б Lewis, Simons та Fennig, 2016.
- ↑ Shackle, 2003, с. 594.
- ↑ Wagha, 1997, с. 239–40.
- ↑ Preliminary Proposal to Encode the Multani Script in ISO/IEC 10646.
- ↑ Associated Press Of Pakistan ( Pakistan's Premier NEWS Agency ) - Saraiki. app.com.pk.
- ↑ Shakir Shujabadi.
- ↑ uploader. Associated Press Of Pakistan ( Pakistan's Premier NEWS Agency ) - PTV's Saraiki channel to promote area's culture: PM. app.com.pk. Архів оригіналу за 21 вересня 2013.
Помилка цитування: Теги <ref>
існують для групи під назвою «lower-alpha», але не знайдено відповідного тегу <references group="lower-alpha"/>