Слава Пшибильська

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Слава Пшибильська
Зображення
Основна інформація
Дата народження 2 листопада 1931(1931-11-02) (87 років)
Місце народження Межиріччя, Польща
Роки активності 1957 — дотепер
Громадянство Польща Польща
Національність полька
Професія співачка
Інструменти голос
Жанри естрада
Файли у Вікісховищі?

Сла́ва Пшиби́льська-Кшижано́вська (пол. Sława Przybylska-Krzyżanowska; *2 листопада 1931, Межиріччя, Більський повіт, Люблінське воєводство, Польща) — польська естрадна співачка.

Біографія[ред. | ред. код]

Після Другої світової війни Слава Пшибильська виховувалася в інтернаті, що в Кшешовіце[1]. Закінчила Об'єднання державних художніх шкіл імени Войцеха Ґерсона у Варшаві. Потім вивчала зовнішню торгівлю в Головній школі закордонної служби. Уже під час навчання виступала на любительському рівні[2], а на вищій сцені дебютувала наприкінці п'ятдесятих років двадцятого століття. 1957 року Слава Пшибильська разом із Галиною Куніцькою, Ганною Рек і Людмилою Якубчак взяла участь у конкурсі Польського радіо. Здобула популярність у 1958-му піснею «Пам'ятаєш, була осінь» (Pamiętasz była jesień), продублювавши голос кіноактриси у фільмі Войцеха Гаса «Прощання» (Pożegnania, 1958). 1961 року на І Міжнародному фестивалі польської пісні в Сопоті Слава Пшибильська посіла друге місце в конкурсі польської пісні, виконавши «Gdy kwitną czereśnie» (J. Gert — T. Śliwiak) — «Коли квітнуть черешні», «Jeszcze dziś» (J. Gert — T. Śliwiak) — «Ще сьогодні» і «Kuglarze» (H. Klejne — T. Urgacz) — «Фокусники».

10 квітня 2000 президент Польщі Александр Квасневський нагородив Славу Пшибильську Офіцерським хрестом Ордена відродження Польщі — за видатні заслуги в творчості, в студентському русі та з нагоди 50-річчя Спілки польських студентів. Співачка живе в Отвоцьку.

Найпопулярніші пісні Слави Пшибильської[ред. | ред. код]

  • Siedzieliśmy na dachu — «Ми сиділи на даху»
  • Ach panie panowie — «Ах, панове»
  • Gdzie są kwiaty z tamtych lat? — «Де квіти з тих років?»
  • Krakowska kwiaciarka — «Краківська квітникарка»
  • Pamiętasz była jesień — «Пам'ятаєш, була осінь»
  • Piosenka o okularnikach — «Пісенька про окулярників»
  • Piosenka radiotelegrafistki — «Пісня радіотелеграфістки»
  • Słodkie fiołki — «Солодкі фіалки»
  • Widzisz mała — «Бачиш, крихітко»
  • Tango bolero — «Танґо болеро»
  • Ciao, ciao bambina — «Чао, чао, бамбіна»
  • Gorąca noc — «Гаряча ніч»
  • Tango notturno — «Танґо ноттурно»
  • Patrzę na twoją fotografię — «Дивлюся на твій знімок»
  • Pensylwania!!! — «Пенсильванія!!!»
  • Na Francuskiej — «На Французькій»
  • Przyjdzie dzień — «Настане день»
  • Droga na Smoleńsk — «Дорога на Смоленськ»

Дискографія[ред. | ред. код]

  • 1962 — Sława Przybylska — «Слава Пшибильська»
  • 1963 — Sława Przybylska 2 — «Слава Пшибильська — 2»
  • 1966 — Ballady i piosenki — «Балади і пісеньки»
  • 1966 — Ballady i piosenki cz. 2 — «Балади і пісеньки, частина 2»
  • 1968 — Nie zakocham się — «Не закохаюся»
  • 1970 — U brzegów Candle Rock — «Біля берегів Кандл-Року»
  • 1972 — Sława Przybylska — «Слава Пшибильська»
  • 1973 — Jak z dawnych lat — «Як із давніх літ»
  • 1979 — Związek przyjacielski — «Дружній зв'язок»
  • 1988 — Sława Przybylska śpiewa ulubione przeboje — «Слава Пшибильська співає улюблені хіти»
  • 1992 — Rodzynki z migdałami — «Родзинки з мигдалем»
  • 1992 — Minuty nadziei — «Хвилини надії»
  • 1993 — Ałef-Bejs — Pieśni i piosenki żydowskie — «Алеф-Бейс — єврейські пісні та пісеньки»
  • 2009 — 40 piosenek Sławy Przybylskiej — «40 пісеньок Слави Пшибильської»

Фільмографія[ред. | ред. код]

В кадрі[ред. | ред. код]

  • 1960 — Film NIEWINNI CZARODZIEJE, obsada aktorska (piosenkarka; nie występuje w czołówce) — фільм «Невинні чародії», другорядна роль співачки
  • 1960 — Film ZEZOWATE SZCZĘŚCIE, obsada aktorska (piosenkarka; nie występuje w czołówce) — фільм «Зизооке щастя», другорядна роль співачки
  • 1985 — Film NIE BÓJ SIĘ, śpiew, — фільм «Не бійся», спів

Поза кадром[ред. | ред. код]

  • 2001 — Film LISTY MIŁOSNE, piosenka ROZSTANIE — фільм «Любовні листи», виконання пісні «Розставання»
  • 1996 — Film DZIEŃ WIELKIEJ RYBY, piosenka GALAPAGOS — фільм «День великої риби», виконання пісні «Галапагоські острови»
  • 1960 — Film ZEZOWATE SZCZĘŚCIE, piosenka KRIEGSGEFANGENENPOST — фільм «Зизооке щастя», виконання пісні «Пошта військовополонених»
  • 1960 — Film ROZSTANIE, hiosenka O WIECZORNYM GOŚCIU — фільм «Розставання», виконання пісні «Про вечірнього гостя»
  • 1958 — Film POŻEGNANIA, piosenka: PAMIĘTASZ BYŁA JESIEŃ — фільм «Прощання», виконання пісні «Пам'ятаєш, була осінь»

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. «Dla nich też pałac był domem». przelom.pl, Portal ziemi chrzanowskiej, 01.06. 2010
  2. Інформацію про навчання почерпнуто з радіопередачі на першій програмі Польського радіо 1 жовтня 2006, о 16.00

Записи пісень[ред. | ред. код]