Слався, Царице

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Salve Regina українською Слався, Царице є середньовічний текст однієї з богородичних антифон літургії годин - комплети. Окрім того, "Слався, Царице" є останньою молитвою вервиці.

Оригінальний латинський текст[ред. | ред. код]

Слався, Царице

Salve Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exules filii Hevae
Ad te suspiramus gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens,
o pia,
o dulcis Virgo Maria.
Aleluja! (додається на Воскресіння Христове)

Український текст[ред. | ред. код]

Слався, Царице, Мати милосердя!
Життя, насолодо і надіє наша, слався!
До Тебе взиваємо, вигнанці, потомки Єви.
За Тобою зітхаємо, тужимо і плачемо у цій сліз юдолі.
Діво, заступнице наша, просимо, милосердні очі зверни на нас.
Й Ісуса, благословенний плід утроби Твоєї,
по цім вигнанні покажи нам.
О ласкава,
о милосердна,
о солодка Діво Маріє.

Посилання[ред. | ред. код]

Кінцеві антифони до Пресвятої Діви Марії Комплета. Пресвятої Діви Марії, Цариці