Словотвір есперанто

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Словотвір есперанто (есп. Vortfarado en Esperanto) — розділ мовознавства, що вивчає творення слів мови есперанто.

Характеристика[ред. | ред. код]

Виділяють морфологічні та неморфологічні способи словотворення мови есперанто.

До морфологічних способів належать такі типи творення:

  • суфіксальний (спосіб творення слів за допомогою суфікса): belo — beleco — belo — belulo; konstruo — konstruo — konstruado; infano — infano; pafo — pafado, marteli — martelado; iro — irado; malsano — malsaneco; manifesto — manifestacio; demonstro — demonstracio.
  • префіксальний (спосіб творення слів за допомогою словотворчих префіксів): antaŭ — malantaŭ; patro — bopatro; urbo — ĉefurbo; kuri — diskuri; lerni — eklerni; edzo — eksedzo; veni — reveni.
  • складання основ і слів (спосіб творення слів, при якому дві й більше основ поєднуються в одне слово): radikvortojn, radikkarakter, tranĉilingaro, registaro.
  • редуплікація (подвоєння початкового складу (складів), основи (повністю або частково), слова або кореня): plenplena, finfine, fojfoje.

При неморфологічному способові утворення нового слова відбувається шляхом переходу слова (або окремих морферм) з однієї мови у мову есперанто: -end- (суфікс з мови ідо) — pagenda, farenda, reg (корень з латини) — registaro. В есперанто корені слів запозичені й здебільшого форма основи зберігається з вихідної мови, будь то фонетичної (eks — від міжнародних ex-, vualo від французької voile) або ортогональної (teamo, boato від англійських team, boat, soifo від французького soif). Проте, кожен корінь мови есперанто, а відтак і основа, може сформувати кілька десятків відгалужень, які будуть мало схожими на еквівалентні їм у вихідних мовах, таких як registaro (держава), яке є похідним від латинської мови root reg (правило), але за морфологією ближче до німецької.

Афікси[ред. | ред. код]

Один з найбільш корисних дериваційних афіксів у мові есперанто — це mal-[1], за допомогою якого утворюються антоніми слів: peza (важкий) — malpeza (легкий); supren (уверх) — malsupren (униз); ami (любити) — malami (ненавидіти). Однак цей афікс не використовується для слів, антоніми яких входять до базової лексики: suda (південний), а не malsuda чи malnorda (від norda — північний).

Творення нових слів також можливо за допомогою характерних для есперанто закінчень, які виступають показниками частин мови: nura (простий, єдиний) від nur (тільки), tiama (тодішній) від tiam (тоді) або vido (зір) від vidi (бачити).

Більшість афіксів є коренями, і тому вони є невід'ємною складовою мови. Деякі афікси не є коренями і тому не впливають на віднесення основи, до якої примикають, до тієї чи іншої частини мови.

Суфікси[ред. | ред. код]

Суфікс[2][3] Офіційний Значення Приклади
-ac- Ні застосовується в ботанічній термінології fabacoj (бобові)
-aĉ- Так низька якість, нікчемний, зневажливий skribi (писати нерозбірливо); vetero (негода); domo (будиночок); rigardi (витріщатися)
-ad- Так тривалість дії kurado (біг); parolado (публічний виступ)
-aĵ- Так конкретний прояв ознаки manĝo (їжа); novo (новина); glacio (морозиво); bovo (яловичина); o (гидота)
-al- Ні у ботанічній номенклатурі — порядок; у хімічній — альдегід; в анатомічній — кістка rozaloj (рожеві); etanalo (етаналь); nazalo (носова кістка)
-an- Так член, учасник, житель kristano (християнин); usonano (житель США); ŝipano (моряк); samkursano (однокурсник); samideano (однодумець)
-ant- Так дієприкметник теперішнього часу falanta (падаючий)
-ar- Так сукупність arbaro (ліс); vortaro (словник); homaro (людство); ŝafaro (овече стадо); ŝiparo (флот); anaro (колектив)
-at- Так пасивний дієприкметник теперішнього часу; у хімічній номенклатурі — сіль кислоти з великим умістом кисню demandata (той, що питає); sulfato (сульфат);
-ĉj- Так чоловіча пестлива форма paĉjo (татко); fraĉjo (братик)
-ebl- Так модальність kredebla (ймовірно)
-ec- Так властивість, якість amikeco (дружба); boneco (доброта)
-ed- Ні в зоологічній номенклатурі — родина cervedoj (тварини родини оленів)
-eg- Так збільшення, посилення; іноді з конотацією на позначення людей domego (хороми); virego (гігант); librego (велика книга); varmega (гарячий); ridegi (реготати)
-ej- Так місце, приміщення lernejo (школа, училище), vendejo (магазин), juĝejo (будівля суду, зал судових засідань), kuirejo (кухня), hundejo (псарня), senakvejo (пустеля); devenejo (джерело)
-em- Так схильність до чого-небудь, тенденції ludema (грайливий), parolema (балакучий); brulema (легкозаймистий)
-end-[4] Так «який повинен бути» pagenda (платоспроможний); farenda laboro (работа, яка повинна бути зроблена)
-er- Так частка чого-небудь ĉenero (ланка); fajrero (іскра); neĝero (сніжинка), kudrero (застібка); vortero (морфема)
-esk- Ні «на кшталт» japaneska pentraĵo (малюнок в японському стилі); vireska virino (чоловікоподібна жінка)
-estr- Так головна персона, начальник lernejestro (шкільний директор); urbestro (мер); centestro (сотник)
-et- Так зменшення; іноді пестлива конотація на позначення людей dometo (будиночок); libreto (книжечка); varmeta (тепленький)
-i- Ні країна; група країн; наука; політичний режим Ukrainio (Україна), patrio (батьківщина); Ŝengenio (країни Шенгену); geografio (географія); demokratio (демократія)
-iĉ-[5] Ні на позначення слів чоловічого роду reĝo (король); edzo (чоловік); bovo (бик); koko (півень); profesoro (професор)
-id- Так нащадок, дитинча katido (кошеня); reĝido (принц); arbido (саджанець)
-ig- Так робити mortigi (вбивати); purigi (чистити)
-iĝ- Так робитися amuzi (розважатися); naski (родитися)
-ik- Ні вид мистецтва, наука, техніка poetiko (поетика); elektroniko (електроніка)
-il- Так знаряддя, інструмент, засіб ludilo (іграшка); tranĉilo (ніж); helpilo (підказка)
-in- Так на позначення слів жіного роду bovino (корова); patrino (мати); studentino (студентка)
-ind- Так гідний чого-небудь memorinda (пам'ятний); kredinda (достовірний); fidinda (надійний)
-ing- Так те, що кудись встромляється glavingo (піхви меча); kandelingo (свічник); ŝraŭbingo (гайка), piedingo (стремено); kuglingo (гільза)
-int- Так дієприкметник минулого часу formanĝinta (той, що з'їв)
-ism- Так громадський рух, вчення, особливості мови, пристрасть komunismo (комунізм); kristanismo (християнство); germanismo (германізм)
-ist- Так людина певної професії, переконань, вчення instruisto (учитель); dentisto (стоматолог); komunisto (комуніст)
-it- Ні пасивний дієприкметник минулого часу; у хімічній номенклатурі — сіль кислоти з меншим вмістом кисню; в медичній — захворювання vidita (побачений); sulfito (сульфіт); bronkito (бронхіт)
-iv- Ні здатність produktiva (здатний виробляти), sentiva (здатний відчувати), pagiva (здатний платити)
-iz- Ні постачати, додавати ŝtonizi (мостити каменем), orizi (покривати золотом), klimatizi (кліматизувати)
-nj- Так пестливий суфікс до жінок Jonjo (Джоанна); panjo (мама); anjo (бабуся); vanjo (нянько); aminjo (подруга)
-obl- Так множинні числівники duobla (подвіний); trioble (триразовий)
-ol- Ні у хімічній номенклатурі — спирт metanolo (метанол), etanolo (етанол)
-on- Так дробові числівники duona (половина); centono (сота частина); dekonaĵo (десятина)
-ont- Так дієприкметник майбутнього часу venonta (прийдешній)
-op- Так збірні числівники duope (удвох); triopo (трійя); arope (усією групою)
-ot- Так пасивний дієприкметник майбутнього часу skribota letero (лист, який буде написаний)
-oz- Ні насичений, повний, багатий sabloza (пісчаний), ŝtonoza (кам'янистий), sukoza (соковитий)
-uj- Так країна; те, у чому зберігається; дерево, на якому росте monujo (гаманець); salujo (сільниця); abelujo (вулик); Anglujo (Англія); Kurdujo (Курдистан); pomujo (яблоня)
-uk- Ні кастрована тварина bovuko (віл); ĉevaluko (мерин)
-ul- Так особа, яка володіє певними якостями junulo (молода людина); sanktulo (святий); proksimulo (ближній)
-um- Так без певного значення, застосовується тоді, коли суфікси не підходять kolumo (комірець); krucumi (розіп'яти на хресті); plenumi (виконати); brakumi (обійняти); amindumi (доглядати)

Префікси[ред. | ред. код]

Префікс[6] Офіційний Значення Приклади
bo- Так родинні зв'язки bopatro (свекор)
dis- Так роз'єднання disĵeti (розкидати); dissendi (поширити)
ek- Так початок або миттєвість дії ekkrii (зойкнути); eksalti (стрибнути)
eks- Так колишній, екс- eksedzo (колишній чоловік)
fi- Так мерзенний fihomo (мерзенна людина); fiulo (мерзотник)
ge- Так на позначення обох статей geulo (гермафродит); gea (гетеросексуальний)
mal- Так антонім malgranda (маленький); malriĉa (бідний)
mis- Так помилковість misaŭdi (недочути)
pra- Так далека ступінь родинних зв'язків; первісність praavo (прадід); prapatro (праотець); praa (доісторичний)
re- Так зворотня дія resendi (відіслати назад); rekonstrui (перебудувати); rebrilo (відблиск)

Неофіційні префікси есперанто: afro-, anti-, arĥi-, aŭdio-, aŭto-, bio-, des-, eko-, eŭro-, hiper-, infra-, ko-, kver-, makro-, meta-, mikro-, mini-, mono-, pre-, proto-, pseŭdo-, retro-, san-, semi-, stif-, tele-, termo-, ultra-, video[7].

Інтерфікси[ред. | ред. код]

Інтерфікс Використання Приклади
-o- між двома приголосними звуками, які розрізняються звучуванням (дзвінкий та глухий), двома однаковими звуками за всіма якостями, сонорними, голосним та приголосним, для розрізнення омонімів rozokolora (рожевий колір), kantobirdo (співоча птиця); vivovespero (вечір життя); mallonga (надкороткий); konkoludo (гра) — konkludo (висновок).

Постфікси[ред. | ред. код]

Постфікс Використання Приклади
більшість іменників kateto (кішка), katideto (кошеня)
-in похідні прикметники від назв істот жіночої статі virin (жіночий)
всі прикметники та інші ад'єктивні слова inteligenta (розумний)
множинні форми іменників і прикметників crockery (посуд)
-as форма теперішнього часу від усіх дієслів kredas (думаю), deriviĝas (тримаю)

Флексії[ред. | ред. код]

Флексія Використання Приклади
-a у прикметниках у називному відмінку однини simpla (простий, проста)
-o в іменниках у називному відмінку однини karaktero (характер)
-i в дієсловах з невизначеною формою labori (працювати)
-e в прислівниках formale (формально)

Інколи зі зміною флексії відбувається зміна частини мови: simpla (прикметник проста) — simple (прислівник просто), labori (дієслово працювати) — laboro (іменник праця)[8].

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. About prefix mal- (англ.)
  2. Sufiksoj (еспер.)
  3. Neoficialaj sufiksoj (еспер.)
  4. запозичено з мови ідо.
  5. суфікс, який застосовується новаторами заради симетрії зі суфіксом на позначення слів жіночого роду
  6. Vortfarado. Prefiksoj (еспер.)
  7. Neoficialaj prefiksoj (еспер.)
  8. Система суффиксов в эсперанто Доклад М. Р. Пентуса на семинаре «Некоторые применения математических методов в языкознании» от 25 марта 2006 г.(рос.)

Джерела[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]