Перейти до вмісту

Смерть Абу Нуваса та його дружини

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Смерть Абу Нуваса та його дружини
араб. وفاة أبي نواس وزوجته Редагувати інформацію у Вікіданих
Моваарабська Редагувати інформацію у Вікіданих
Країна Туніс Редагувати інформацію у Вікіданих
Опубліковано вThe Crimson Fairy Bookd Редагувати інформацію у Вікіданих

«Смерть Абу Нуваса та його дружини» — туніська казка, зібрана в збірнику «Туніські вечори та історії».[1] Ендрю Ленг включив її до «Багряної книги казок».[2] Фольклорна казка належить до побутових казок про хитрощі та обман

Сюжет

[ред. | ред. код]

Абу Нувас був улюбленцем султана. Коли померла його дружина, султан сказав султані, що вони повинні знайти йому іншу. Султана знайшла підходящу дівчину, і було укладено шлюб. Абу Нувас і його дружина бездумно витратили весільні подарунки і опинилися в бідності.

Він хотів послати свою дружину до султани, але вона боялася. Він пішов до султана і сказав йому, що його дружина померла, а він не має грошей, щоб поховати її. Султан дав йому гроші. Тоді його дружина пішла до султани і сказала їй, що її чоловік помер, а вона не має грошей, щоб поховати його. Султана дала їй гроші.

Султан і султана зустрілися й почали сперечатися про те, хто ж насправді помер. Султан послав свого воротаря, а Абу Нувас тим часом наказав дружині лягти й накрив її простирадлом. Воротар повернувся і доповів султану, що померла дружина. Тоді султана послала свого камергера, а тоді ліг і Абу Нувас, наказавши дружині накрити його. Камергер повідомив, що помер Абу Нувас. Зрештою султан особисто вирушив разом із султаною до їхнього дому і побачив, що і Абу Нувас, і його дружина лежать накриті. Султан вигукнув, що дасть багато грошей тому, хто зможе розв'язати загадку. Тоді Абу Нувас підвівся і сказав, що султан не зможе віддати ці гроші нікому, хто потребував би їх більше за нього.

Султан засміявся й дав йому гроші.[3]

Особливості

[ред. | ред. код]

Ім'я головного героя, Абу Нувас, є варіацією на Абу Нуваса (756—814), відомого арабського поета часів Аббасидського халіфату, який у фольклорі часто зображується як хитрун і жартівник. В африканських версіях казка входить до циклу історій про трюки та моральні уроки, подібних до оповідей про Анансі чи інших персонажів-хитрунів.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Stumme, Hans (1893), Tunisische Märchen und Gedichte: Eine sammlung prosaischer und poetischer stücke im arabischen dialecte der stadt Tunis nebst einleitung und übersetzung (German та Arabic) , т. 2, Leipzig: Hinrichs'sche Buchhandlung, с. 112—116, процитовано 23 червня 2009
  2. Lang, Andrew (1903), The Crimson Fairy Book, London: Longmans, Green, and Co., с. 278, процитовано 23 червня 2009
  3. Gupta, Sahil (11 лютого 2022). The Death of Abu Nowas and His Wife. Sawan Books (амер.). Процитовано 17 лютого 2026.

Посилання

[ред. | ред. код]