Внесок користувача 31.31.115.12

Перейти до навігації Перейти до пошуку
Пошук внескурозгорнутизгорнути
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽

21 жовтня 2020

  • 12:5112:51, 21 жовтня 2020 різн. історія +10 Площа Згодифранцузьке слово concordie доречніше перекладати як "злагода" у сенсі "порозуміння", тому що слово "згода" має інше значення (погодження на щось). скидається на те, що назву площі на українську переклали калькою з російської, а не французької, невірно передавши сенс назви Мітка: Візуальний редактор