Веселка (видавництво): відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 44: Рядок 44:
* [[Зарубіжна фантастика (книжкова серія)|«Зарубіжна фантастика»]]
* [[Зарубіжна фантастика (книжкова серія)|«Зарубіжна фантастика»]]
* [[Казки народів світу (книжкова серія)|«Казки народів світу»]]
* [[Казки народів світу (книжкова серія)|«Казки народів світу»]]
* [[Казки народів світу (книжкова серія)|«Казки народів СРСР»]]
* [[Казки народів СРСР (книжкова серія)|«Казки народів СРСР»]]


== Перелік книг видавництва ==
== Перелік книг видавництва ==

Версія за 06:42, 13 грудня 2014

Видавництво «Веселка»
Тип бізнес
Галузь Видавнича справа
Засновано 9 березня 1934
Штаб-квартира Україна, Київ, вул. Мельникова, 63
Ключові особи Директор — Степаненко Василь Іванович
Продукція Книга
http://веселка.com.ua

Видавництво «Веселка» у Києві

Національне видавництво дитячої літератури «Веселка» — українське видавництво літератури для дітей.

Історія

Видавництво було засноване у Києві 9 березня 1934 як Дитвидав УРСР.

Під час Другої світової війни припинило свою діяльність, відновлену 1956 на базі редакції літератури для дітей видавництва «Молодь», а в 1964 отримало свою сучасну назву.

Указом Президента України № 197/2010 від 19 лютого 2010 видавництву надано статус національного.

За роки своєї діяльності «Веселка» випустила у світ понад 10 тисяч назв видань загальним тиражем 1 мільярд 131 мільйон примірників. Це фольклор та художня література — українська і народів світу, науково-художні, пізнавальні та довідкові видання.

Особливе місце у «Веселчанській» видавничій програмі займає Шевченкіана. Велике значення надає «Веселка» і мовній програмі. У час національного відродження «Веселка» зосередилась на історичній тематиці[1].

Подіями серед книжкової продукції для молодших читачів стали «Слово про Ігорів похід», «Українські думи», «Українські билини» (упорядкування та коментарі В. Шевчука), «Історія русів» (переклад із давньоукраїнської мови І. Драча, коментарі Я. та І. Дзир), «Повість минулих літ» (переклад з києворуської мови В. Близнеця), «Буквар» Т. Шевченка, «Благослови, мати!» (колискові пісні, забавлянки, веснянки, колядки та щедрівки тощо).

Серії

Книжки видавалися також у серіях:

Перелік книг видавництва

1937 рік

1938 рік

1939 рік

  • Кандиба, Ф. Нащадки Архімеда. — Дитвидав ЦК ЛКСМУ. — 242 с.
  • Котляревський, І. Енеїда. — Дитвидав. — 292 с.
  • Лопатин, П.И. Москва-Волга. — Детиздат ЦК ВЛКСМ. — 80 с.

1957 рік

1958 рік

1959 рік

1960 рік

1961 рік

1962 рік

1963 рік

1964 рік

1965 рік

1966 рік

1967 рік

1982 рік

1983 рік

  • Дем'яненко, В. До батальйону юних зараховується. — К. : Веселка. — 112 с.

1985 рік

1986 рік

  • Островский, Н. Как закалялась сталь. — К. : Веселка. — 352 с. — 700 000 прим.

1987 рік

  • Костецкий, А. Наши сказки. — К. : Веселка. — 288 с. — 1 000 000 прим.
  • Носов, Н. Приключения Незнайки и его друзей. — К. : Веселка. — 160 с. — 600 000 прим.
  • Почепцов, Г. Золотой шар. — К. : Веселка. — 182 с. — 115 000 прим.

1988 рік

1989 рік

  • Дем'яненко, В. Не числом, а вмінням. — К. : Веселка.
  • Лихачов Д.С. (Науковий керівник видання). Повість минулих літ. — К. : Веселка. — 224 с. — 100 000 прим.

1991 рік

  • Лагин, Л. Старик Хоттабыч. — К. : Вэсэлка. — 400 с. — 300 000 прим.

1992 рік

  • Рауд, Е. І знову Муфтик, Півчеревичок та Мохобородько. — К. : Веселка. — 128 с. — 90 000 прим.
  • Баум, Л.Ф. Чарівник країни Оз. — К. : Веселка. — 167 с. — 100 000 прим.

1993 рік

  • Чуб, Д. Слідами Миклухи Маклая. — К. : Веселка. — 112 с. — 50 000 прим.

Див. також

Виноски

Джерела