Клелія Контерно-Джульєльмінетті: відмінності між версіями
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
вікіфікація |
||
Рядок 27: | Рядок 27: | ||
| Примітки = |
| Примітки = |
||
}} |
}} |
||
'''Клелія Контерно-Джульєльмінетті''' (*{{ДН|||1915}}, Італія |
'''Клелія Контерно-Джульєльмінетті''' (*{{ДН|||1915}}, Італія — †{{ДС|||1984}}) — італійська [[есперанто]] [[письменниця]] та журналістка. Лауреат різних італійських та міжнародних премій в галузі журналістики. |
||
У 1959 році за оповідання «Життя та смерть Відерборена» здобуло першу премію [[UEA]] в галузі прози мовою есперанто. Незабаром воно було перекладено італійською, польською, іншими мовами. |
У 1959 році за оповідання «Життя та смерть Відерборена» здобуло першу премію [[UEA]] в галузі прози мовою есперанто. Незабаром воно було перекладено італійською, польською, іншими мовами. |
||
Писала також італійською мовою, редагувала есперантський переклад «[[Божественна Комедія|Божественної комедії]]» Данте. |
Писала також італійською мовою, редагувала есперантський переклад «[[Божественна Комедія|Божественної комедії]]» Данте. |
||
[[Віктор Паюк]] перекладав з есперанто на українську оповідання Клелії «Життя та смерть Відерборена», що було опубліковано у № |
[[Віктор Паюк]] перекладав з есперанто на українську оповідання Клелії «Життя та смерть Відерборена», що було опубліковано у № 3/4 журналу «[[Всесвіт]]» в 2007 році. |
||
== Джерела == |
== Джерела == |
Версія за 09:27, 8 березня 2015
Клелія Контерно-Джульєльмінетті | ||||
---|---|---|---|---|
Народилася | 1915 | |||
Померла | 1984 | |||
Діяльність | письменниця | |||
|
Клелія Контерно-Джульєльмінетті (*1915, Італія — †1984) — італійська есперанто письменниця та журналістка. Лауреат різних італійських та міжнародних премій в галузі журналістики.
У 1959 році за оповідання «Життя та смерть Відерборена» здобуло першу премію UEA в галузі прози мовою есперанто. Незабаром воно було перекладено італійською, польською, іншими мовами.
Писала також італійською мовою, редагувала есперантський переклад «Божественної комедії» Данте.
Віктор Паюк перекладав з есперанто на українську оповідання Клелії «Життя та смерть Відерборена», що було опубліковано у № 3/4 журналу «Всесвіт» в 2007 році.
Джерела
- Клелія Контерно-Джульєльмінетті, «Життя та смерть Відерборена» // Всесвіт. — 2007. — Вип. № 3/4. — С. 117-120.