Гімн Вірменії: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Addbot (обговорення | внесок) |
→Слухати: Замінив бите посилання на архів |
||
Рядок 48: | Рядок 48: | ||
== Слухати == |
== Слухати == |
||
[http://www.navyband.navy.mil/anthems/ANTHEMS/Armenia.mp3 Гімн Вірменії у виконанні оркестру ВМС США] |
[http://web.archive.org/web/20041019032635/http://www.navyband.navy.mil/anthems/ANTHEMS/Armenia.mp3 Гімн Вірменії у виконанні оркестру ВМС США] |
||
== Див. також == |
== Див. також == |
Версія за 22:47, 18 грудня 2015
Дата прийняття: 1 липня 1991 року.
Державним гімном Вірменії є пісня „Мер Айренік” („Наша Батьківщина”), автор музики – Барсег Каначян (1885-1967), слів – Мікаел Налбандян (1829-1866). В основу гімну був покладений гімн Вірменської демократичної республіки, але зі зміненими словами.
Державний гімн Вірменії
Մեր Հայրենիք, ազատ, անկախ
Որ ապրէլ է դարէ դար
Իւր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան:
Ահա՝ եղբայր, քեզ մի դրօշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լուացի:
Նայիր նրան երեք գոյնով,
Նուիրական մէր նշան,
Թող փողփողի թշնամու դէմ,
Թող միշտ պանծայ Հայաստան:
Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ՚ մեռնի,
Բայց երանի՚ որ իւր ազգի
Ազատութեան կը զոհուի:
Неофіційний переклад
Наша Батьківщина
Батьківщино наша, вільна й незалежна,
Що віками жила,
Своїх синів вона нині скликає
У вільну, незалежну Вірменію.
Це, брате, прапор для тебе,
Я зробив його власними руками
Ночами не спав,
Зі слізьми я прав його.
Поглянь на нього – три кольори
Це дарований нам символ.
Хай він сяє проти ворогів.
Хай Вірменія завжди буде у славі.
Скрізь смерть одна,
Людина вмирає лише раз,
Та блаженний той, хто гине
За волю свого народу.
Слухати
Гімн Вірменії у виконанні оркестру ВМС США
Див. також
|
|