Обговорення користувача:Поверхаххапайко: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 47: Рядок 47:
== Гарун аль-Рашид ==
== Гарун аль-Рашид ==
Доброго дня! Хотів звернути Вашу увагу на те, що згідно з правилами арабської мови варіант Гарун ар-Рашид є правильнішим. Буква "р" належить до групи сонячних букв, тому префікс аль- читається в даному випадку як ар-. --[[Користувач:Visem|visem]] 11:05, 10 вересня 2010 (UTC)
Доброго дня! Хотів звернути Вашу увагу на те, що згідно з правилами арабської мови варіант Гарун ар-Рашид є правильнішим. Буква "р" належить до групи сонячних букв, тому префікс аль- читається в даному випадку як ар-. --[[Користувач:Visem|visem]] 11:05, 10 вересня 2010 (UTC)
: Ок. Дякую. [[Користувач:Поверхаххапайко|Поверхаххапайко]] 11:44, 10 вересня 2010 (UTC)

Версія за 11:44, 10 вересня 2010

Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії! Welcome to Ukrainian Wikipedia!

Ми раді бачити Вас у нашому спільному відкритому проекті і сподіваємося, що Ви візьмете участь у його подальшій роботі не тільки як читач, але і як дописувач!

Якщо Ви початківець, то радимо переглянути деякі корисні поради:

Якщо після прочитання у Вас залишились запитання або знадобилася допомога спеціальною порадою для перших кроків, то:

У Ваших репліках на сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох знаків (~~~~), або за допомогою позначки підпису в вікні редагування. У статтях, написаних або редагованих вами, підпис ніколи не ставиться.

При сумнівах щодо того, що краще зробити, радимо звертатися до Довідки або по пораду до інших дописувачів. Перед створенням нової статті радимо спочатку ґрунтовно ознайомитись з Довідкою та роздивитись, що і як роблять інші дописувачі, можливо, розпитати когось з них.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення!

Regardless of your languages skills, you are welcome to create your own User Page, link your UkrWiki user page or other pages of this project to Wikipedia projects in other languages, upload images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with the community. Please, use language templates from Wikipedia:Babel or create your own to describe your language skills.
You can ask for further help at the Embassy. --Tomahiv 17:20, 2 лютого 2010 (UTC)[відповісти]

О статье "Число (мовознавство)"

Буду Вам благодарен, если в названной статье Вы приведёте ссылки на статью "Однина (мовознавство)" и её аналоги. Галактион 12:22, 3 лютого 2010 (UTC)[відповісти]

Там є.
Я имел в виду раздел "Див. також" (см., например, статью "Однина (мовознавство)"). Галактион 13:35, 3 лютого 2010 (UTC)[відповісти]

На рецензію

Вітаю. Чи не знайдеться у Вас трохи часу подивитися статтю Румейська мова. Щось там редагувати необов’язково, але хоча б оцінити, чого в статті не вистачає. Був би дуже вдячний.— See-Saw Itch 10:27, 25 червня 2010 (UTC)[відповісти]

Моє шанування. Я тільки Поверхахапайко. Якщо чогось не розумію, то й пишу про те. Було замовлення на список мов за кількістю мовців - передрав його з англійського, частину тільки. Потім виявилося, що Сян це річка, тому треба написати ще про Сян (мову) і так далі. Читаю про сян, кажуть втратила обструенти, а що таке обструенти? Прочитав, переписав. По верхах. Глянув на румейську мову. Ще не знаю, чого там не вистачає, але знаю чого забагато - дужок. Який сенс переривати речення вставкою? Хіба не можна все сформулювати плавно? Поверхаххапайко 10:43, 25 червня 2010 (UTC)[відповісти]

Конелюбство

Вітаю! Пане Поверхаххапайко, чи не могли б ви перекласти статтю en:Name of the Philippines, тобто Назва Філіппін? Заради цікавинок. Тоді можна було б зробити так:

Якби ви це зробили, я б верифікував інше, наприклад розсудливість короля. Також можна не "острівна країна" а так - Країна розташована на 7101 островах (щойно верифікував)... і далі за текстом. --Adept 12:17, 30 червня 2010 (UTC)[відповісти]

Вивчив питання, поміркував і вирішив, що це може бути весело. Поверхаххапайко 12:31, 30 червня 2010 (UTC)[відповісти]

Гарун аль-Рашид

Доброго дня! Хотів звернути Вашу увагу на те, що згідно з правилами арабської мови варіант Гарун ар-Рашид є правильнішим. Буква "р" належить до групи сонячних букв, тому префікс аль- читається в даному випадку як ар-. --visem 11:05, 10 вересня 2010 (UTC)[відповісти]

Ок. Дякую. Поверхаххапайко 11:44, 10 вересня 2010 (UTC)[відповісти]