Спіймати Кайдаша

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Спіймати Кайдаша
Спіймати Кайдаша
Spiymaty Kaidasha (2020 UKR poster).jpg
Тип телесеріал
Телеканал(и) СТБ
Жанр драма,[1] трагікомедія,[2] комедія
Тривалість серії 45 хв
57—65 хв (розширена версія)
Компанія «ПроКіно»
Сценарист Наталія Ворожбит
Режисер Олександр Тіменко
На основі повісті «Кайдашева сім'я» Івана Нечуй-Левицького
Оператор Анатолій Сахно
Продюсери Наталка Ворожбит
Людмила Семчук
Дмитро Кіцай
Володимир Бородянський
У головних ролях Віктор Жданов
Ірина Мак
Тарас Цимбалюк
Григорій Бакланов
Антоніна Хижняк
Дарина Федина
Юлія Врублєвська
Композитор Максим Смоголь
Країна-виробник Україна
Мова оригіналу суржик[3][2]
українська[2][4]
російська
Перший показ 2 березня 2020 — 11 березня 2020
Кількість сезонів 1
Кількість серій 12
Віковий рейтниг 16+[5]
Посилання

«Спіймати Кайдаша»[6] — український 12-серійний телесеріал 2020 року,[7][8][5] створений компанією «ПроКіно» для телеканалу СТБ. Сценаристкою та шоуранеркою проєкту є Наталія Ворожбит. Сюжет телесеріалу заснований на повісті Івана Нечуя-Левицького «Кайдашева сім'я».

Прем'єра телесеріалу відбулася 2 березня 2020 року на телеканалі «СТБ»[9]. Попри значний успіх серіалу, Наталка Ворожбит неодноразово заявляла, що не планує створювати другий сезон й підкреслювала, що ймовірність появи другого сезону надзвичайно мала.[1]

Синопсис[ред. | ред. код]

Сюжет лише віддалено заснований на повісті Івана Нечуя-Левицького «Кайдашева сім'я», події якої розгортаються у 1860-их роках через декілька років після скасування кріпацтва, оскільки творець серіалу Наталка Ворожбит зробила чимало змін у першоджерелі: вона перенесла події у період 2000/2010-их років та додала багато нових сюжетних ліній.

Події телесеріалу розгортаються хронологічно з 2005 по 2014 роки, протягом 9 років у період вже після відновлення незалежності України у 1991 році. Основні сюжетні лінії телесеріалу розгортаються навколо віковічної проблеми протистояння двох поколінь однієї родини — покоління батьків та дітей. Сюжет телесеріалу повнитися різними драматичними конфронтаціями між усіма членами родини, апогей чого приходить у 2014 році, коли сім'ю розділяє ставлення до Майдану. Один син Кайдашів — Лаврін — у важкі для України часи проявив свої патріотичні погляди та долучився до боротьби за незалежність України, пішовши добровольцем на війну захищати Україну супроти російської агресії. Водночас інший Кайдашів син — Карпо — пристав на москвофільські позиції, став прихильником Росії, звинувачуючи «майданутих» в Революції гідності та в окупації Криму та Донбасу Росією.[10]

12-та серія закінчується відкритим фіналом.[5][1]

У ролях[ред. | ред. код]

У головних ролях[ред. | ред. код]

У другорядних ролях[ред. | ред. код]


Творча команда[ред. | ред. код]

До творчої команди телесеріалу увійшли:[11]

  • Режисер-постановник — Олександр Тіменко
  • Оператор-постановник — Анатолій Сахно
  • Художник-постановник — Вадим Шинкарьов
  • Продюсери: Людмила Семчук, Дмитро Кіцай, Володимир Бородянський
  • Виконавчий продюсер — Єгор Малихін
  • Автор сценарію та шоуранер — Наталка Ворожбит

Виробництво[ред. | ред. код]

фрагмент зйомок фільму (Віктор Жданов)

Вистава-попередник[ред. | ред. код]

Початково Наталка Ворожбит створювала своє «переосмислення» оригінального роману Івана Нечуя-Левицького «Кайдашева сім'я» у вигляді п'єси й за нею було поставлено виставу «Спіймати Кайдаша» київським «Диким театром» (режисер Максим Голенко, вперше показ вистави «Спіймати Кайдаша» пройшов 25 травня 2019 року в Мистецькому Арсеналі під час Книжкового Арсеналу 2019).[12] Згодом сценарій п'єси був доопрацьований Ворожбит та перетворений на повноцінну сучасну п'єсу «Кайдаші 2.0», що ввійшла до репертуару київського «Дикого театру» (режисер Максим Голенко, вперше показ вистави «Кайдаші 2.0» відбувся 2 серпня 2019 року в Будинку культури села Сорокотяга, що на Черкащині, та 30 серпня 2019 року в Києві у театральному просторі «сцена 6»).[13][14]

Сценарій[ред. | ред. код]

Сценарій серіалу в Наталки Ворожбит замовив Володимир Бородянський, генеральний продюсер телеканалу «СТБ». Написання сценарію зайняло півтора року в «комфортних умовах»: без зовнішніх втручань та редакцій. Порівнюючи з повістю «Кайдашева сім'я», у сценарій телесеріалу було введено кілька нових героїв та багато нових сюжетних ліній.[1]

Після виходу серіалу Наталка Ворожбит стверджувала, що його творцям наданого фінансування було недостатньо для фільмування сценарію у повному обсязі, тому вони знімали серіал у «досить тяжких» умовах.[1] Зокрема, багато сцен і деталей зі сценарію не були зафільмовані та не увійшли до телевізійної версії.[2]

Кошторис[ред. | ред. код]

Після зміни керівництва телеканалу «СТБ», новий креативний продюсер StarLightFilms Дмитро Кіцай запропонував Ворожбит стати шоуранером проєкту та подати заявку на отримання державної фінансової підтримки.[1] Проєкт під назвою «Кайдашева сім'я XXI» виграв конкурс кінопроєктів патріотичного спрямування Міністерства культури України у 2018 році, тож фільмування телесеріалу було на 50 % профінансовано державою: за загального кошторису ₴26,7 млн, Мінкульт виділив половину вартості — ₴13,3 млн.[15][16][17][18]

Знімання[ред. | ред. код]

Знімання серіалу «Спіймати Кайдаша» були розділені на павільйонні, у Києві, і натуральні в селі Дерев'яна Обухівського району Київської області та в околишніх селах (Халеп'я, Яцьки, Липовий Скиток). Для знімання творці спеціально побудували в Дерев'яній двір і будинок для Кайдашевої сім'ї.[19] Всього фільмування тривало три місяці з березня по травень 2019 року. Знімання проводила виробнича компанія «ПроКіно» групи StarLightMedia.[20]

Сам Обухів згадується у 7-й серії телесеріалу. Саме в це місто прямує на заробітки Лаврін Кайдаш[21].

Саундтрек[ред. | ред. код]

Саундтреком фільму стала здебільшого російськомовна попмузика 1990-их і ранніх 2000-их: пісня «Полюби меня такой» Наталка Могилевської, «Дым сигарет с ментолом» «Ненсі», «Снег» Ірини Білик та Філіпа Кіркорова, «Капли абсента» Іраклі тощо. Після показу телесеріалу шоуранерка проєкту Наталка Ворожбит повідомила, що не жалкує про використання російськомовної попси у серіалі оскільки це «правда життя». Ворожбит також зізналася, що початково за задумом творців у першій серії також мала звучати одна з російськомовних пісень гурту «Рукі Ввєрх!», але цього так і не сталося оскільки через «фінансові» або «політичні» причини зараз українські серіалотворці практично не мають змоги купляти права на пісні російських виконавців (придбати права на пісню гурту «Ненсі» творці змогли винятково завдяки «спільним знайомим»).[22]

Окрім російськомовних пісень у телесеріалі також звучить оригінальна інструментальна музика стилізована під український етно-гурт «ДахаБраха», написана композитором спеціально для серіалу,[1] та композиція «Шо з-под дуба» цього гурту.[23] За словами Наталки Ворожбит, творча команда хотіла придбати більше пісень «ДахиБрахи», однак цього не дозволив обмежений бюджет проєкту.[1]

Також у фільмі звучать українські народні та популярні пісні: «Ой верше мій, верше», «Ой у вишневому саду», «Зеленеє жито, зелене», «Два кольори» (цією піснею закінчується 12-та, остання серія фільму), «А я все дивлюся, де моя Маруся», «Розпрягайте, хлопці, коні», «А весілля аж гуде» та ін.

Мова[ред. | ред. код]

Відповідно до договору із Мінкультом про створення національного фільму, підписаного в лютому 2018 року, та відповідно до закону «Про кінематографію», не менше 90 % реплік фільму мали бути українською мовою і не більше 10 % — іноземною.[24][18]

У кінцевому варіанті, майже всі герої серіалу розмовляють суржиком, а не чистою українською мовою; ще під час фільмування серіалу, творці повідомили що серіал знімається «смачним суржиком».[3] За словами шоуранерки проєкту Наталки Ворожбит, використання у серіалі майже виключно суржику, а не літературної розмовної української мови, зумовлене тим, що села Центральної України говорять суржиком. Окрім того, на думку Ворожбит, суржик допоміг акторам краще вжитися у свої ролі.[1]

Уже після виходу серіалу, його творець Наталка Ворожбит почала відхрещуватися від «суржикомовності серіалу» (хоча в попередніх офіційних заявах як сама Ворожбит, так і телеканал СТБ неодноразово заявляли що серіал знімався суржиком).[3][1] Так, у свої пізніших інтерв'ю Ворожбит почала заявляти, що сценарій телесеріалу був написаний «розмовною українською мовою», який вона б «не називала суржиком» оскільки у ньому понад 70 % українських слів і «такою мовою говорить пів країни».[2][4] Крім того, після прем'єри телесеріалу, Ворожбит у деяких своїх інтерв'ю також почала стверджувати, що в серіалі є чиста літературна українська мова в персонажів Лавріна та Мелашки,[1] хоча суржик присутній також і у репліках цих двох персонажів.

Окрім суржику, у телесеріалі також присутня літературна російська мова у вигляді російськомовних пісень,[22] а також російськомовних жителів міста, оскільки кілька жителів міста Богуслав, який за сценарієм є найближчим містом до села Семигори, де розгортаються основні події телесеріалу, розмовляють російською. А саме, російськомовними є наступні персонажі, з якими основні протагоністи зустрічаються в Богуславі: клієнт-мажор Карпа у СТО в Обухові (актор Артур Логай), донецький коханець Мелашки, з яким вона потайки зустрічається в Богуславі (актор Сергій Кияшко), та співмешканка Лавріна в Богуславі Ірина, коли Лаврін тимчасово переїхав жити та працювати в Богуслав у 3-4 серіях (акторка Юлія Першута).

Вихід[ред. | ред. код]

В Україні прем'єра телесеріалу початково планувалася на телеканалі «СТБ» наприкінці лютого 2020 року[15], але пізніше була перенесена на 2 березня 2020 року.[25][26].

Сезони та серії[ред. | ред. код]

Сезон Серії Оригінальні покази
Прем'єра Фінал
1 12 2 березня 2020[27] 11 березня 2020[27]

1-ий сезон:[28]

№ серіїНазва серіїРежисер(и)Сценарист(и)Оригінальна дата показу
1 «1-ша серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит2 березня 2020
Лаврін повертається з армії, його зустрічає сім'я. Особливо йому рада сусідка Танька, яка на зло Карпові спить із Лавріном у першу ж ніч після його повернення. На цій же вечірці Карпо бачить Мотрю й закохується у неї. Він запрошує її в клуб, але вона приходить з Артемом ‒ сином голови колгоспу. Лаврін гуляє з іншими дівчатами, тоді як Карпо сохне за Мотрею. Він впевнений, що вона виходить заміж за Артема. Кайдашиха радить Карпу сповідатися. Він йде до церкви і зустрічає там Мотрю. Вона говорить, що не виходить заміж, а їде працювати в місто. У день від'їзду Карпо викрадає її просто з автобусної зупинки. 
2 «2-га серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит2 березня 2020
Танька застає у лісі Карпа і Мотрю, які кохаються. Вона у розпачі. Мотря змушує Карпа зробити їй пропозицію. Їхні батьки проти шлюбу. Кайдаш змушений влізти в борги через весілля. Танька намагається отруїтися ліками в день весілля. Лаврін їде з нею в лікарню, її рятують і він дізнається про вагітність. Під час весілля Карпо дізнається, що Мотря спала з Артемом. Він влаштовує їй скандал через те, що вона йому брехала. Умовою примирення він ставить переїзд від заможних батьків Мотрі до Кайдашів. Перша шлюбна ніч Мотрі проходить у загальній кімнаті братів, а вже о шостій ранку Кайдашиха будить її до роботи. 
3 «3-тя серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит3 березня 2020
Мотря намагається догодити свекрусі й робить усю роботу по господарству, але підслуховує, як та обговорює її з бабою Палажкою, називаючи її ледачою. Мотря починає мститися і в будинку Кайдашів розпалюються скандали. Кайдаш уперше «ловить білку» під час одного зі скандалів. Мотря випадково знаходить лист Танюхи, в якому вона зізнається в коханні та в тому, що вагітна від Карпа. Вона з Карпом свариться і бурхливо мириться. Лаврін спить на кухні, читає книги й гуляє з дівчатами. Йому набридли скандали, і він, разом з Артемом, їде на заробітки в найближче до села місто - Богуслав. На Різдво Лаврін повертається додому і застає грандіозний скандал. Йде до Таньки й бачить її вагітною. 
4 «4-та серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит3 березня 2020
Лаврін кожні вихідні приїжджає із заробітків у село і привозить подарунки не тільки родичам, а й Тані, яка нещодавно народила дівчинку. Селом йдуть чутки, що Лаврін не просто так допомагає їй. Таня із вдячністю приймає допомогу й у неї з'являється надія, що Лаврін з нею одружиться. Карпо боїться, що дитина Тані від нього. Ще більше цього боїться Мотря, якій не вдається завагітніти. Мотря вийшла на роботу до сільської ради бухгалтером. Це стає причиною ревнощів Карпа, бо її начальниця ‒ мати Артема. Лаврін обіцяє піти з Танею на свято Трійці, але за день до цього зустрічає дівчину своєї мрії ‒ Мелашку. 
5 «5-та серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит4 березня 2020
Кайдаші їдуть свататися до Мелашки, де дізнаються, що вона з дуже бідної сім'ї. А головне ‒ вона неповнолітня і вчиться у школі. Лаврін теж про це не знав і тепер намагається придумати щось, щоб батьки дозволили їм одружитися. Він знаходить вихід ‒ зачати з Мелашкою дитину. Мотря переживає, де вони всі будуть жити. Вона вмовляє Лавріна зробити ремонт у сараї. Він погоджується і робить класний ремонт. Мотря заздрить і хоче заселитися туди з Карпом. Зі злості вона закопує маленьких цуценят їхньої собаки. Але потім намагається їх відкопати. У живих залишається тільки одне маля. 
6 «6-та серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит5 березня 2020
Мотря і Карпо живуть у відремонтованому сараї, а вагітна Мелашка з Лавріном — у будинку Кайдашів. Мотря обожнює свою собаку. Єдине, що не дає їй спокою ‒ спільне майно з Кайдашами. Під час одного зі скандалів Мотря і Кайдашиха б'ються, Карпо штовхає батька — і все це закінчується походом у міліцію. Там їм радять розділити майно. Лаврін і Танюха помирилися. Мелашка теж із нею подружилася і та бере її хрещеною для Анжеліни. Хрещеним випадково стає Артем, колишній Мотрі. 
7 «7-ма серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит5 березня 2020
Лаврін їде на заробітки будівельником до Обухова, й Мелашка залишається одна з дитиною. Кайдашиха робить все, щоб Мелашка якомога менше спілкувалася з малюком. Мелашка випадково дізнається, що Танюха спить з Артемом. Собака Мотрі щось з'їла та отруїлася й Карпо з Мотрею везуть її в у Богуслав до ветеринара, а потім залишаються там на ніч в готелі. Після повернення в село Карпо йде до Таньки з пропозицією удочерити Анжеліну. Але виходить Артем і заявляє, що він усиновить дітей Танюхи. Повертаючись з полювання Карпо бачить зграю собак, які б'ються поряд з Анжеліною. Не роздумуючи, він стріляє у натовп собак і влучає та вбиває собаку Мотрі. Мотря йде від нього. Карпо страждає. Йому пропонують роботу в Богуславі. Переїзд у Богуслав ‒ шанс повернути Мотрю. Мотря погоджується на переїзд. Вони йдуть здавати аналізи й з'ясовується, що вони не можуть мати дітей через Карпа. 
8 «8-ма серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит9 березня 2020
Настає 1 квітня — день народження Марусі Кайдашихи. Господиня почала готуватися за цілих 3 дні до свята. Зарізала курку, приготувала багато м'ясних страв і салатів, накрила стіл і почала чекати. Але вся дружна сім'я дружненько забула про її уродини. Щоб виправитися, Лаврін із Мелашкою вирішують подарувати матері подарунок — чайний сервіз Мотрі, який опинився під рукою, а Карпо дарує матері «нову» мобілку, яку він конфіскував у одного з клієнтів СТО, де він працює, через відмову оплатити ремонт машини. Омелько продовжує спиватися. За пляшку горілки готовий віддати годинник і навіть стати на коліна перед продавчинею в магазині. Постійне сп'яніння доводить старого до того, що він знову починає бачити чортівню і навіть втрачає мову! Родині доводиться вести його у Богуслав, щоб звернутися до профільних лікарів, але лікарі лише розводять руками… 
9 «9-та серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит9 березня 2020
У Семигорах на всю святкують прийдешній Новий рік. Таня з Артемом збираються в гості до Лавріна й Мелашки, яка ось-ось народить другу дитину. Старший син Кайдашів Карпо з дружиною Мотрею повернулися з Богуслава до села та стали жити з тестем і тещею. Але й тут Мотрі неспокійно. Рідна мати насідає, що дочка вийшла не за того і пора розлучатися, поки вона остаточно не впустила молодість. Від туги героїня Спіймати Кайдаша так напилася на новорічному корпоративі в сільраді, що забула дорогу додому. Звільнившись від хвороби, Омелько став ходити до церкви та виконувати всі заповіти. Здавалося, у будинку Кайдашів нарешті настав довгоочікуваний мир. Але тривати йому недовго — оскільки новорічна ніч принесе героям несподівані неприємності… 
10 «10-та серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит10 березня 2020
Тимчасовий мир, що запанував у родині героїв, порушує Мелашка. Вона перестала готувати й дивитися за дітьми, зате навчилася відповідати свекрусі міцним слівцем. Змучений і втомлений Лаврін пропадає на роботах, щоб прогодувати сім'ю. Але його самого вже другий тиждень пригощає обідами рідна мати. У цій метушні настає Великдень. Баба Параска збирає охочих поїхати святити здобу в Києво-Печерську Лавру РПЦ в Україні. Мелашка раптово спалахує незрозумілим бажанням приєднатися до подорожі прочан. Кайдашиха не рада цьому прагненню: вона не хоче самостійно прибирати в будинку перед святом. Але побожний Омелько захищає невістку. Мелашка вирушає до Києва й це приносить родині Кайдашів несподівані неприємності… 
11 «11-та серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит11 березня 2020
Минає рік після втечі Мелашки в Київ на торішній Великдень. Тепер свекри намагаються говорити з нею м'якше, менше завантажують роботою, а Лаврін і зовсім здуває порошинки з дружини. Але цей мир занадто крихкий і може зруйнуватися в будь-який момент, адже на телефон дівчини продовжують надходити повідомлення від Сашка з Донецька, з яким вона познайомилася в Києві. Він, як і раніше, добивається її й Мелашка без сорому зізнається Тетянці та Свєті, що розкохала чоловіка. Немає спокою й Омельку: після великодньої поїздки до Києва він знову почав пити. Горілка впливає на нього настільки, що чоловік непритомніє, марить, плутає минуле з сьогоденням. Він знову вирішує закодуватися: цього разу в Богуславі… 
12 «12-та серія» Олександр ТіменкоНаталка Ворожбит11 березня 2020
Родина героїв уже рік живе без твердої батьківської руки — батько лежить паралізований. Без глави держави залишилася й Україна після зради Януковича та його втечі в Росію. Євромайдан повалив владу олігархів, а в Криму та Донбасі після військової агресії Росії проти України почалася Російсько-українська війна. Карпо у важкі часи для України показує проросійську сутність: він винить у всьому Євромайдан, називає революцію Гідності вірусом «майданутих» та злиться, що його керманич та місцевий керівник «Партії регіонів» зник, і він залишився без роботи. Водночас Лаврін не може слухати проросійську антиукраїнську пропаганду з вуст брата й не уявляє як можна зрадити свій народ. Біда не обійшла стороною Семигори, коли село раптово заполонили біженці зі Сходу та Криму України. Тепер усі сім'ї розділилися на два табори: одні з розумінням ставляться до переселенців та іноді готові все віддати для них, а інші ж бачать у них проросійських зрадників та хочуть, щоб вони покинули Семигори. Свєта проплакала всі очі, тому що Вася пропав безвісти в Іловайську, а Мелашка не припиняє думати про Сашка з Донецьку, який теж перестав їй писати… 

Телевізійні рейтинги[ред. | ред. код]

У період прем'єрного показу телесеріалу на телебаченні з 2 по 11 березня 2020 року, на телеканалі «СТБ» серіал подивилося 10,5 мільйонів телеглядачів.[29] В Youtube першу серію подивилися більш як 1.4 млн глядачів.[30]

Відгуки[ред. | ред. код]

Після показу серіалу навесні 2020 року він викликав значний резонанс в українському суспільстві.[31] Зокрема, після виходу серіалу доволі скоро хвиля позитивних відгуків всіяла соціальні мережі,[32][33] де користувачі соцмереж наввипередки вихваляли акторський ансамбль серіалу,[34] й де він став найбільш обговорюваним проєктом.[32][35] Багато оглядачів називали серіал «дзеркалом» реального життя українців.[36][37][38][39] Окрім того, у соцмережах неодноразово порівнювали його із серіалом «Свати» (додаючи, що він усе ж для «інтелектуальнішої» авдиторії).[36]

Водночас серіал викликав суперечливі відгуки у кінокритиків, реакції яких варіювалися від абсолютного захоплення до повного розчарування серіалом. Одним з найбільших недоліків серіалу, на думку деяких кінокритиків та глядачів, стало використання у серіалі суржику, а не української мови.

Позитивно про серіал відгукнувся кінокритик Сергій Тримбач, похвально оцінюючи поступовий перехід від використання виключно російської мови та суржику у ранніх серіях, до використання певних повністю україномовних елементів у пізніших серіях. Зокрема Тримбач зазначив, що «…от сей поворот до народного життя», звертає увагу на мову, якою говорять герої фільму — спочатку російською та суржиком, перебуваючи «в зоні звичного імперського дискурсу». А в заключних серіях календар уже україномовний, пісні звучать українські (а в перших серіях звучить переважно російська попса), радіо і телевізор так само промовляють українською. Тобто слово, сама мова починають відчуватися по-іншому, вони самі стають чимось іншим". Також авторами фільму усі персонажі «розставлені на фільмовій „дошці“ дуже точно», відповідаючи мотиву із повісті Нечуя-Левицького на сучасний лад, завершуючись Майданом та Іловайськом".[40]

Також позитивно про фільм відгукнувся письменник Сергій Жадан, який зазначив, що йому серіал надзвичайно сподобався, зокрема й через його щирість: «Українців [зображували] просто й переконливо». Він назвав стрічку «феноменом українського кінематографу».[37][41]

Оглядач Назар Данчишин позитивно оцінив віднайдені Наталією Ворожбит паралелі між Україною у Нечуя-Левицького і Україною після здобуття Незалежності. Зокрема, він вбачає аналогію між скасуванням кріпацтва та скасування примусових колгоспів, після яких живуть селяни у повісті та серіалі відповідно. Данчишин також високо оцінив гру акторів, режисуру та операторську роботу у серіалі.[38]

Загалом позитивно оцінивши серіал, арт-оглядачка Лєна Чиченіна зауважила, що окремі глядачі нарікали на використання у серіалі суржику. Інші ж глядачі навпаки — захоплювалися мовою серіалу, хвалили органічний, ненадуманий суржик.[42]

Вкрай негативно про серіал відгукнувся кінорежисер Валентин Васянович, який дорікнув серіалові йому пафосом, вульгарщиною, кепським монтажем, поганою грою акторів та шароварщиною (зауваживши, однак, що переглянув лише 15 хвилин першої серії)[43]. Однак найбільшим недоліком серіалу, серед тих кінокритиків та глядачів кому він не сподобався, була мова серіалу, точніше використання у ньому майже виключно суржику. Так журналіст Ярослав Сумишин найбільшим недоліком серіалу назвав його суржик,й зазначив, що «„Спіймати Кайдаша“, фактично, популяризує суржик, на рівні підсвідомого прищеплюючи шанувальникам кіно зневажливе ставлення до української мови».[44] Схожої з Сумишиним думки висловила й журналістка Юлія Введенська, яка також найбільшим мінусом серіалу назвала його суржик, і зазначила, що хоча «мовний суржик, очевидно, мав додати „атмосферності“ й сільського колориту» однак «часто-густо просто ріже вухо»; Введенська підсумовує свій відгук, зазначивши що загальне враження від серіалу негативне й таке, «ніби [тобі] з ложечки згодували образ „середньостатистичного українського селянина“, густо приквецяний токсичною кремлівською пропагандою.»[45] Ще більш категорично щодо мови серіалу висловився професор та керівник українського кіноклубу Колумбійського університету Юрій Шевчук, називаючи серіал «вершиною примітиву, несмаку й фальшу, що святкує суржик, це жалюгідне тавро московського рабства».[46]

Можливе продовження[ред. | ред. код]

Попри значний успіх серіалу, в інтерв'ю українським ЗМІ Наталка Ворожбит неодноразово стверджувала, що не планує створювати другий сезон, оскільки, за її словами, для неї «це завершена історія». Проте й не виключає повністю такої можливості, якщо їй забезпечать «комфортні умови» для написання сценарію другого сезону, дозволивши писати 1,5 року.[1][2]

Ворожбит також зазначала, що було відзнято багато сцен, які так і не увійшли до кінцевої версії телесеріалу, й існує ймовірність, що телеканал СТБ випустить «розширену режисерську» версію першого сезону з вирізаними раніше епізодами.[4][47] Розширену версію серіалу було показано на телеканалі СТБ з 31 серпня по 10 вересня 2020 року.[48]

Джерела[ред. | ред. код]

  1. а б в г д е ж и к л м н Наталя Ворожбит про серіал «Спіймати Кайдаша». Youtube-канал Радіо НВ, 18 березня 2020
  2. а б в г д е «Це трагікомедія про життя», — актори зі «Спіймати Кайдаша» про серіал та суржик. Youtube-канал hromadske.ua, 3 квітня 2020
  3. а б в Тарас Цимбалюк розповів про зйомки «Спіймати Кайдаша». stb.ua/ua/, 2020/02/03
  4. а б в Наталія Ворожбит: «Українського кіно цього року не буде, величезна кількість людей залишиться без роботи». ukr.lb.ua, 3 квітня 2020
  5. а б в Святослав Хоменко. Мотря зі «Спіймати Кайдаша»: «Прочитала сценарій і подумала: ну і стерво» // BBC Україна, 04.04.2020.
  6. «Спіймати Кайдаша» в українській мові є фразеологізмом що означає «зажуритися», див. Лукаш, Галина. Словник конотативних власних назв (2017), стор. 136
  7. «Кайдашева сім'я» на сучасний лад: СТБ розпочав зйомки нового серіалу // Телекритика, 22.03.2019.
  8. Дата прем'єри серіалу «Спіймати Кайдаша» // СТБ, 02.03.2020.
  9. LifeStyle 24. "Спіймати Кайдаша": на екрани вийшли 1 і 2 серія комедійного серіалу. 24tv.ua. Процитовано 2020-03-03. 
  10. Омелько п'є в гаражі, плаче, розмовляє з куркою. Бо нема більше з ким. gazeta.ua, 12 березня 2020
  11. ТОВ «ПроКіно» знімає для СТБ серіал за сценарієм Наталки Ворожбит
  12. Книжковий Арсенал 2019. womo.ua, 22 травня 2019
  13. 10 днів команда київського «Дикого театру» провела в селі Сорокотяга, Жашківського району, Черкаської області. Репетирували «Кайдаші 2.0». kyivdaily.com.ua, 23 серпня 2019
  14. Кайдаші 2.0. wild-t.com.ua, 2019
  15. а б Детектор Медіа. На СТБ оголосили дату прем’єри серіалу «Спіймати Кайдаша». detector.media. Процитовано 2020-01-24. 
  16. Детектор Медіа. Продюсерські «схеми» на конкурсі «патріотичних серіалів». detector.media. Процитовано 2018-07-30. 
  17. Заявки на участь у конкурсному відборі кінопроектів для надання державної фінансової підтримки на виробництво та розповсюдження фільмів патріотичного спрямування. Мінкультури України, 2019
  18. а б Заявка Кайдашева сім'я XXI.pdf. Мінкультури України, 2019
  19. Наталя Ворожбит: «Українське кіно – це рефлексія, критика, дзеркало реального життя». telekritika.ua/uk/. Телекритика. Процитовано 2019-03-21. 
  20. StarLightMedia розпочав зйомки серіалу за мотивами «Кайдашевої сім’ї». detector.media. Детектор Медіа. Процитовано 2019-03-21. 
  21. В серіалі «Спіймати Кайдаша» знайшлося місце для Обухова
  22. а б Шоуранерка «Спіймати Кайдаша» Наталка Ворожбит: «На наш проект ніхто не робив ставок». yabl.ua, 29 березня 2020
  23. Шо з-под дуба: серіал «Спіймати Кайдаша» буде звучати під музику DakhaBrakha (відео). rbc.ua/ukr, 10.02.2020
  24. Договір про виробництво (створення) національного фільму патріотичного спрямування (аудіовізуального твору) (на умовах державної фінансової підтримки) — Реєстр № 27 від «22» 11 2018. prozorro.gov.ua, 22 листопада 2018
  25. Детектор Медіа. СТБ оголосив дати серіальних прем'єр весняного сезону. detector.media. Процитовано 2020-02-22. 
  26. Детектор Медіа. Тональність і бізнес: чому у весняному сезоні майже немає україномовних мелодрам?. detector.media. Процитовано 2020-04-08. 
  27. а б «Спіймати Кайдаша»: кількість серій і графік виходу нового серіалу. stb.ua/ua/, 5 березня 2020
  28. «Спіймати Кайдаша»: сюжет та опис серій. stb.ua/ua/, 06.03.2020
  29. Кайдаші XXI століття. Телесеріал «Спіймати Кайдаша» подивилося понад 10 з половиною мільйонів глядачів. День, 27 березня 2020
  30. Спіймати Кайдаша (1 сезон, 1 серія). Youtube-канал СТБ, 18 бер. 2020 (відео доступне лише з українських IP)
  31. Спіймати Кайдаша 2 сезон: чи буде продовження українського серіалу. maximum.fm. 18 березня 2020
  32. а б Серіал «Спіймати Кайдаша» повертається на екрани з розширеною версією. lviv1256.com. 03.08.2020
  33. "Сміялися до ранку": як мережу підкорила адаптація "Кайдашевої сім'ї" та що розповідають самі актори. 5.ua. 02.04.2020
  34. "Спіймати Кайдаша" – ексклюзивний продукт. Бо його неможливо продати в Росію. gazeta.ua. 27.03.2020
  35. Future Imperfect: 19 українських фільмів, на які варто чекати. lb.ua, 2 серпня 2020
  36. а б «Спіймати Кайдаша»: як серіал про українське село став маніфестом нашої сучасности. bit.ua. 1 червня 2020
  37. а б Говорить Жадан: Наталія Ворожбит про Погані дороги, критику, іронію та людяність // Радіо НВ, 30 вересня 2020.
  38. а б Назар Данчишин. Нечуй і «Спіймати Кайдаша»: все тече, нічого не змінюється // Буквоїд, 15.04.2020.
  39. Роксана Харчук. «Спіймати Кайдаша» — дзеркало, що показує нас такими, якими ми є // Uainfo, 02.04.2020.
  40. День. Про «Україну Кайдашів». day.kyiv.ua. Процитовано 2020-03-13. 
  41. Сергій Жадан: «Спіймати Кайдаша» — неймовірно важливе та яскраве явище нашого кіна. stb.ua/ua/. 2020/04/06/
  42. «Спіймати Кайдаша» — прецедент, що можна робити хороші українські серіали. gazeta.ua. 7 травня 2020
  43. Володимир Коношевич. Режисер «Атлантиди» Валентин Васянович: «Коли я зрозумів, що кіно не виходить, мені стало страшно» // Bird In Flight, 19 жовтня 2020
  44. Ярослав Сумишин. Кайдашевий суржик як антимотиватор. site.ua. 1 квітня 2020
  45. Юлія Введенська. Покручена класика. grinchenko-inform.kubg.edu.uaю 28 березня 2020
  46. Юрій Шевчук. Дно ще не пробите. В українців з'явився новий 95-ий квартал – серіял «Впіймати Кайдаша» (ФОТО). radiotrek.rv.ua. 6 квітня 2020
  47. «Спійматі Кайдаша»: сценарист серіалу розповіла, чи варто чекати продовження. Команда серіалу почне роботу над його режисерською версією. apostrophe.ua/ua/, 9 квітня 2020
  48. Юлія Михайлова. Розширена версія «Спіймати Кайдаша»: де і коли дивитись серіал — Телеканал «24», 01.09.2020.

Посилання[ред. | ред. код]