Сторожова застава (фільм)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Сторожова застава M:
The Stronghold
Сторожова застава - постер фільму.jpg
Офіційний український постер
Жанр Фентезі
Пригоди
Історичний
Режисер Юрій Ковальов
Продюсер Єгор Олесов
Юрій Прилипко
Сценарист Юрій Ковальов (не вказано у титрах)
Сашко Дерманський
Ярослав Войцешек
На основі «Сторожова застава»
Володимира Рутківського
У головних
ролях
Даниїл Каменський
Єва Кошова
Роман Луцький
Олег Волощенко
Георгій Дерев'янський
Олександр Комаров
Станіслава Красовська
Наталя Сумська
Оператор Юрій Король
Композитор Сергій Сідоров, Владлен Пупков
Кінокомпанія Студія «Кінороб» (Film.ua Group)
Дистриб'ютор UFD (Україна)[1]
Sulpak Cinema (Казахстан)[2]
ІнтерФільм (Білорусь)
Тривалість 111 хвилин (кінопрокатна версія)
161 хвилин (телевізійна версія)
Мова українська
Країна Україна Україна
Рік 2017
Дата виходу 12 жовтня 2017 (Україна)
Кошторис ₴40.3 млн.[3]
Касові збори ₴18,9 млн.[4] ($0.71 млн.[5]) (Україна)
Br 39,6 тис. (~$19,7 тис.) (решта світу)
IMDb ID 5238240
Офіційний веб-сайт

«Сторожова́ заста́ва» (англ. The Stronghold) — український пригодницький фільм-фентезі, знятий Юрієм Ковальовим за мотивами однойменної книги Володимира Рутківського. Фільм розповідає про сучасного школяра Вітька, який через загадковий портал часу потрапляє у минуле — на тисячу років назад. Стрічка вийшла в широкий український прокат 12 жовтня 2017 року.[1]

Сюжет[ред.ред. код]

Школяреві Вітьку сниться аварія, що сталася в дитинстві і через яку він боїться висоти. Прокинувшись, він вирушає з другом Вовчиком у гори, щоб подивитися на сонячне затемнення. Тим часом у минулому шаман половецької орди просить духів привести того, хто дасть велику силу хану Андаку, котрий хоче підкорити Київську Русь і весь світ. Коли школярі перетинають підвісний міст, Вітько лякається і, осоромлений, тікає. Вовчик розшукує його, та коли знаходить, стається затемнення і землетрус, він падає, зачепившись за край урвища. Вітько не може перебороти страх висоти, та в цю мить у скелі позад нього відкривається портал, що переносить його в минуле.

Вітько застає давньоруського воїна Олешка за бійкою з половцями. Вони майже перемагають, але Вітько, впавши, випадково вмикає сирену свого мегафона. Поки половці спантеличені, Олешко хапає юнака й доставляє його до сторожової застави. Половецький шаман відчуває, що прибулець із майбутнього той, на кого він чекав. Він бачить знак у вигляді дракона, за яким можна впізнати обраного. Вітька ув'язнюють, думаючи, що він ворожий шпигун. Жителі застави піддають Вітька випробуванню, лишивши на болоті, в якому живе загадкова сила на ім'я Велес. Юнак лишається живим, дівчина Оленка та Олешко бачать, що той не має злих намірів і приводять його до старійшини, діда Овсія. Вислухавши прибульця, Овсій радить розшукати волхвів, але вони за чутками приймають тільки тих, хто вправний зі зброєю. Вітько вмовляє Олешка навчити його битися мечем, стріляти з лука та їздити верхи в обмін на мегафон. Хоча спочатку йому нічого не вдається, Вітько не здається. Також він розуміє, що Олешко й старші богатирі Ілько й Добриня — це відомі з казок і билин Олешко Попович, Ілля Муромець і Добриня Микитич. Вітько дивує навколишніх винаходами з майбутнього та навчає Олешка молодіжному сленгу своєї епохи. Олешко користується речами Вітька, щоб домогтися прихильності своєї коханої Росанки.

Проживши якийсь час на заставі, Вітько здружується з Оленкою. Вони вирушають на пошуки волхва, котрий насилає видіння та дає туманні вказівки. Повернутися у свій час можна під час сонячного затемнення, але є й інший спосіб — з допомогою чарівного Каменя Перуна. Оленка допомагає Вітькові розгадати що означають слова «де безкрилі гніздяться» і вдвох вони вирушають до села Лелече. Там юнак здогадується значення слів «приборкати вітер», зробивши парашут, який відлітає до місця, в якому схований Камінь. Однак Камінь Перуна не має сили, тому Овсій радить дочекатися, коли в нього вдарить блискавка. Оленка розповідає легенду про Камінне Серце, сховане в лісі. Хто знайде його — відшукає своє кохання, або поверне втрачене. Вітько зізнається, що не вірив у легенди, проте тепер вірить. Юнак дізнається, що Овсій винахідник, який мріє аби люди вміли літати. Він навчає старійшину як сконструювати дельтаплан. Боячись, що Камінь вкрадуть, Овсій переконує Вітька піднятися з ним на скелю та сховати чарівний предмет там. Старійшина підбадьорює його словами про те, що Вітько ніколи не є один, а з ним його друзі, де б вони не були. Юнак піднімається на скелю, де позбувається страху висоти. Половці ж розшукують Камінь Перуна, дорогою спаливши Лелече.

Починається злива і град. Вітько захищає від негоди полоненого половця Тугарина, потворного, однак чесного брата хана. Удар блискавки скидає Камінь Перуна зі скелі, Тугарин забирає його та тікає до своїх. Шаман не може скористатися Каменем, бо це підсилу лише тому, хто його знайшов. Хан Андак наказує схопити й привести обраного. Половці смертельно ранять Овсія та забирають Оленку, думаючи, що вона обрана, позаяк Вітько віддав їй свою куртку зі знаком дракона. Вітько йде самотужки визволяти Оленку.

Вітько здається половцям, хан обіцяє лишити його та Оленку живими, якщо Вітько наповнить силою Камінь Перуна. Той запалює феєрверки, що лякає військо. Користуючись панікою, він з Оленкою тікають, однак Андак наздоганяє їх. Вітько усвідомлює, що Камінь наповнює сила любові. Коли він і Оленка торкаються Каменя, він починає світитися. Хан формально дотримується слова: він не вбиває полонених, але наказує стратити їх своєму ненависному братові. Пам'ятаючи доброту Вітька, Тугарин відпускає їх і невдовзі гине від руки брата.

Шаман користується Каменем Перуна, щоб створити кам'яного ґолема, котрого разом з ордою спрямовує на заставу. Руські воїни спиняють ґолема, обстрілявши з винайдених Овсієм катапульт, але не на довго. Саме тоді починається сонячне затемнення, а отже настає шанс повернутися в майбутнє. Олешко заманює ґолема в річку, де той тоне. Вітько поспішає до порталу, де чує, що ґолем вибрався з води. Він здогадується, що зупинити істоту можна тільки відібравши в шамана Камінь. Вітько повертається, сідає в дельтаплан, а тим часом захисники застави під проводом Ілька й Добрині захищаються від половців. Вітько вибиває Камінь Перуна з рук шамана і кидає його у воду, внаслідок чого Камінь втрачає свої магічні властивості і ґолем розсипається. Хан хоче помститися йому, але на допомогу приходить Олешко та скидає Андака зі скелі.

Вітько поспішає до порталу, біля якого прощається з Олешком і Оленкою, пообіцявши їй повернутися. Він опиняється в своєму часі в ту ж мить, якої зник. Тепер він не боїться висоти та рятує Вовчика і стає героєм в очах інших школярів.

Минає рік, Вітько розшукує відомості про минуле і в одній з подорожей знаходить де лежить Камінне Серце. Торкнувшись його, він відчуває зв'язок крізь століття з Оленкою, яка також знайшла Серце.

Виробництво[ред.ред. код]

«Сторожова застава» є дебютною повнометражною роботою режисера Юрія Ковальова[6]. Однойменну книгу Володимира Рутківського було адаптовано у сценарій київським дитячим письменником Сашком Дерманським та маріупольським кіносценаристом Ярославем Войцешеком.[7]

Художник з костюмів Антоніна Белінська заявила, що на розробку ескізів їй знадобилось півтора місяці. «Була проведена колосальна робота з вивчення історичних джерел, було багато консультацій, як з істориками, так і з реконструкторами. Потім для посилення образу і характеру додавалися художні деталі, і вже на підставі всього цього створювалися костюми наших героїв», — додала Белінська.[7]

Зйомки фільму почались у листопаді 2015 року і проходили в Карпатах на скелі Олекси Довбуша, в Житомирщині у Коростишівському кар'єрі та Тетерівському коші, в Київщині у місті Буча, на болотах Київщини та київській Лисій горі. Для зйомок, на київській Троєщині, були збудовані масштабні декорації самої Сторожової застави, а у натурному знімальному майданчику студії Film.ua, було відтворено половецький табір.[7][8] Навесні 2016 року відбулися дозйомки.

Для акторів Даниїла Каменського та Єви Кошової, які зіграли головні ролі, стрічка стала кінодебютом[9].

Постпродакшн, а також робота над СGI і VFX були виконані українською студією Postmodern,[10][11] яка використовувала також і суб-підрядників розробників з Індії.[8][12] Під-час свого інтерв'ю уночі з 8 на 9 жовтня в телепрограмі Арґумент-кіно, режисер стрічки повідомив що самі зйомки тривали 58 днів.[13][14]

Дубляж українською[ред.ред. код]

Фільм було знято українською, але у зв'язку з низькою якістю розмовної української мови більшості акторів, їхні репліки було передубльовано українською. Один з небагатьох головних акторів фільму, чия українська мова не була передубльована, був виконавець ролі Олешка Роман Луцький.

Актор-виконавець ролі Роль Актор дубляжу
Данило Каменський Вітько (школяр) В'ячеслав Хостікоєв
Єва Кошова Оленка (дівчина, онука Овсія) Єлизавета Зіновенко
Олег Волощенко Ілько (руський богатир) Борис Георгієвський
Олександр Комаров Добриня (руський богатир) Кирило Нікітенко
Георгій Дерев'янський дід Овсій (старійшина, винахідник) Василь Мазур
Єржан Нуримбет Андак (хан, лідер половців) Дмитро Гаврилов
Єрболат Тогузаков Шаман (чаклун половців) Євген Малуха
Іван Денисенко Тугарин (потворний молодший брат хана) Дмитро Гаврилов
-
Волхв Олександр Ігнатуша
-
голос оповідача Андрій Мостренко

а також Максим Кондратюк, Андрій Гайдай, Костянтин Чернокрилюк, Євген Шекера, Вероніка Лук'яненко, Лілія Яценко, В'ячеслав Дудко, Андрій Соболєв, Сергій Лутюк, Володимир Канівець, Дмитро Сова, Катерина Башкіна-Зленко, Вікторія Кулініч, Аліна Проценко, Петро Сова, та Аліса Балан.

Саундтрек[ред.ред. код]

Пісні для сандтреку фільму написала низка відомих українських музикантів. Зокрема, Фагот з гурту ТНМК виконав пісню «Мантра»,[15] а акапельний гурт Пікардійська терція виконав пісню «Наша земля».[16]

Кошторис[ред.ред. код]

Фільм «Сторожова застава» став переможцем п'ятого пітчинґу (презентації) для Держкіно у 2013 році.[17] Загальний кошторис стрічки склав ₴40,3 млн. грн.,[3] з них 45 % профінансувало Держкіно — ₴18,1 млн. грн.[3]

У ролях[ред.ред. код]

Єва Кошова у ролі Оленки на майданчику фільму «Сторожова застава», 2015 рік

У головних ролях взяли участь актори:[18]

Актор Роль
Данило Каменський Вітько (школяр)
Єва Кошова Оленка (дівчина, онука Овсія)
Роман Луцький Олешко (молодий руський богатир)
Олег Волощенко Ілько (руський богатир)
Олександр Комаров Добриня (руський богатир)
Олег Михайлюта руський вояка
Георгій Дерев'янський дід Овсій (старійшина, винахідник)
Станіслава Красовська Росанка (дівчина, кохана Олешка)
Наталя Сумська Маланка (мати Росанки)
Єржан Нуримбет Андак (хан, лідер половців)
Єрболат Тогузаков Шаман (чаклун половців)
Іван Денисенко Тугарин (потворний молодший брат хана)

Кінопрокат[ред.ред. код]

Міжнародний кінопрокат[ред.ред. код]

У лютому 2015 року на Європейському кіноринку Берлінського міжнародного кінофестивалю права на прокат фільму було продано у Францію.[19][20] У березні 2016 року на Гонконзькому кіно- і телеринку фільм «Сторожова застава» був проданий дистриб'юторам на територію Індії, В'єтнаму і Малайзії.[21]

Станом на кінець жовтня 2017 року стрічка вийде в міжнародний прокат в таких країнах: Білорусь — 30 жовтня 2017 року (для Білорусі було створено російський дубляж[22]), Казахстан — 9 листопада 2017 року (для Казахстану було створено російський дубляж[22]).

Загалом, станом на листопад 2017 року є попередня домовленість про прокат фільму в наступних країнах: Індія, Франція, Південна Корея, Білорусь, Казахстан, Молдова і Киргизстан.[23]

10 листопада фільм було представлено у Гельсінкі в рамках проекту «Дні українського кіно»[24].

Прокат у Білорусі[ред.ред. код]

Стрічка вийшла в прокат у Білорусі 30 жовтня 2017 року, локальна назва стрічки «біл. Вартавая застава».[25] У прем'єрний тиждень стрічку демонстрували на екранах у 36 кінотеатрах 26 білоруських міст.[26] Практично одночасно з українською «Сторожовою заставою» 26 жовтня в білоруський широкий прокат вийшов російський фентезі-фільм «Останній богатир», знятий російською філією Walt Disney Pictures СНД, одними з протагоністів якого також є три руські богатирі Ілько, Олешко та Добриня.[25]

Прокат у Казахстані[ред.ред. код]

Стрічка вийшла в прокат у Казахстані 9 листопада 2017 року,[27] локальна назва стрічки «каз. Кузет бекетi».

Прокат в Україні[ред.ред. код]

Рекламна кампанія в Україні[ред.ред. код]

Рекламна кампанія фільму в Києві у жовтні 2017 року

Вперше для українського кіно була застосована така масштабна та потужна рекламна кампанія. Рекламу Сторожової застави можна було побачити на бігбордах, плакатах, в громадському транспорті, інтернеті та телеканалах.[28] Крім того в рамках реклами, Укрпоштою, як одним із спонсорів фільму, було випущено 130 тисяч марок із зображенням фільму.[29] Також рекламний флешмоб за участю акторів було проведено на станції київського метрополітену «Золоті Ворота», коли актори у лицарських обладунках співаючи саундтрек фільму пройшлися з мечами історичною станцією.[30]

Прем'єра в Україні[ред.ред. код]

29 березня 2016 року виробник стрічки компанія Film.ua провела презентацію «Сторожової застави» та прес-конференцію за участю творців і акторів. Було представлено тизер фільму, а також оголошено дату виходу та дистриб'ютора в Україні — компанію B&H.[31] Спочатку прем'єра стрічки в Україні планувалася на 22 грудня 2016 і українським прокатом стрічки мала займатися компанія B&H.[32][33] Згодом українську прем'єру стрічки перенесли на 12 жовтня 2017 року, а прокатник стрічки змінився з B&H на UFD.[1][34] 9 січня 2017 року було представлено перший офіційний трейлер фільму,[35] а 16 серпня 2017 — другий.[36]

Допрем'єрний показ стрічки спочатку відбувся після обіду 10 жовтня 2017 на кіностудії FILM.UA у кінотеатрі «Правда» для представників українських ЗМІ,[37] та потім для всіх охочих ввечері 10 жовтня 2017 року в київському кінотеатрі «Оскар» (ТРЦ «Гулівер») та на наступний день 11 жовтня 2017 року у львівському кінотеатрі «Планета Кіно» (ТРЦ Forum Lviv).[38][39] 12 жовтня 2017 року стрічка вийшла у широкий український прокат,[40] а 13 жовтня 2017 року у київському кінотеатрі «Сінема Сіті» пройшла «богатирська» прем'єра фільму за участі усієї команди «Сторожової застави» та першої леді України Марини Порошенко.[39][41] 14 жовтня 2017 року також відбувся закритий показ фільму у Страсбурзі, в кінотеатрі «Odyssee» у рамках першого «Тижня українського кіно у Страсбурзі „Фокус на Україні — Focus sur l'Ukraine“».[42]

Опісля кінопрокату у 2017 році планується також прем'єра стрічки на телебаченні в ефірі Нового каналу.[31] Це буде розширена 4-серійна міні-серіальна версія фільму.[43]

Касові збори[ред.ред. код]

В Україні[ред.ред. код]

Попередні дані перших вихідних прокату[ред.ред. код]

За інформацією голови Держкіно України Пилипа Іллєнка[44][45][46][47][48] та офіційної сторінки фільму у FB,[49] фільм став рекордсменом за касовими зборами першого вікенду серед всіх українських кінострічок за всю історію українською кінематографа. За їхніми словами стрічка зібрала у перший вікенд ₴8,2 млн при 111 тисячах глядачів, перевершивши результати попереднього рекордсмена — комедії «DZIDZIO Контрабас», яка за перший вікенд зібрала ₴7,7 млн.

Офіційні остаточні дані прокату[ред.ред. код]

Під час показу в Україні, що розпочався 12 жовтня 2017 року, протягом перших вихідних на фільм було продано 85,3 тисяч квитків, фільм був показаний на 209 екранах і він зібрав 6,3 мільйона ($0,24 мільйона[50]) що на той час дозволило йому зайняти 3-тє місце серед Топ-10 українського бокс-офісу[51][52]

Протягом других вихідних на фільм було продано 55,9 тисяч квитків, фільм був показаний на 216 екранах і він зібрав 3,9 мільйона ($0.15 мільйона[53]) що на той час дозволило йому зайняти 3-тє місце серед Топ-10 українського бокс-офісу.[54][55]

Протягом третіх вихідних на фільм було продано 32,9 тисяч квитків, фільм був показаний на 157 екранах і він зібрав 2,3 мільйона ($0,09 мільйона[56]) що на той час дозволило йому зайняти 4-тє місце серед Топ-10 українського бокс-офісу.[57][58]

Протягом четвертих вихідних на фільм було продано 13,7 тисяч квитків, фільм був показаний на 71 екрані і він зібрав 0,96 мільйона ($0,04 мільйона[59]) що на той час дозволило йому зайняти 7-ме місце серед Топ-10 українського бокс-офісу.[60][61]

На п'ятих вихідних фільм не потрапив до українського Топ-10 бокс-офісу. Фільм був показаний на 24 екранах і він зібрав 262 тисячі ($9,9 тисячі[62]) що на той час дозволило йому зайняти 11-те місце серед найкасовіших фільмів вікенду українського бокс-офісу.[63][64]

Загалом, станом на 26 листопада 2017 року, в Україні за сім тижнів прокату фільм переглянуло понад 262 тисячі глядачів, а загальні касові збори склали 18,7 мільйона гривень.[4] ($0.7 млн.)[5]

За кордоном[ред.ред. код]

В Білорусі прокат стрічки розпочався 30 жовтня 2017 року. Станом на 27 листопада 2017 року, за 4 тижня білоруського кінопрокату, стрічка зібрала 39,6 тисяч білоруських рублів (~$19,7 тис.).[65]

Відгуки[ред.ред. код]

Відгуки кінокритиків[ред.ред. код]

Роман Луцький у ролі Олешка на майданчику фільму «Сторожова застава», 2015 рік

Українські кінокритики відгукнулися про стрічку стримано-схвально, але загалом відзначили «монументальність» фільму Ковальова для українського кінематографа; зокрема, як зазначив один з кінокритиків «Сторожова застава» — це «найкращий український фільм сучасності.»[66]

Письменник, сценарист та кінокритик часопису Детектор медіа Андрій Кокотюха, кінокритикерині телеканалу Espreso Лєна Чичеріна та інформ-агентства Укрінформ Наталя Орлянська, кінокритики кіно-журналу GeekJournal Тайлер Андерсон, онлайн-журналу Світ фентезі Артем Острожинський, онлайн-журналу Тексти Роман Кулик, та онлайн-видання pingvin.pro Віталій Побережний відзначили загалом посередній рівень гри переважної більшості акторського складу, однак виокремили гру кількох акторів, які вигідно вирізнялися з-поміж решти пласких героїв: богатир Олешко (Роман Луцький), мати Росанки Маланка (Наталя Сумська) та мудрий дід Овсій (Георгій Дерев'янський).[67][68][69][70][66][28][71] Навіть автор першоджерела фільму, роману «Сторожова застава» Володимир Рутківський назвав вибір на роль Олешка Романа Луцького дуже вдалим і зазначав у одному з інтерв'ю, що Луцький «ідеально „прожив“ свого персонажа».[72] Також багатьом кінокритикам припався до душі гумор фільму; так Надія Сапіга (часопис ZIK) та Надія Заварова (онлайн-журнал cultprostir.ua) відзначили високу якість окремих "гегів", що гармонійно вписалися в сюжет стрічки.[73][74] Кокотюха одним з найвизначніших досягнень фільму назвав те, що він зумів нарешті повернути Україні власний фольклор та його героїв, а саме руських богатирів Ілька Муровця, Олешку Поповича та Добриню Микитича, яких у свій час «анексувала» з історії України Росія. Побережний, серед основних плюсів фільму, відзначив вдало підібрані українські локації зйомок, які допомогли показати неймовірну красу української природи, що дозволило яскраво відчути "українськість тамтешньої флори".[66] Більшість кінокритики також похвалили надзвичайно якісно зроблені візуальні ефекти фільму, проте кінокритик онлайн-журналу Moviegram Юрій Самусенко все ж назвав кількість CGI-ефектів у фільмі надмірним.[75] Позитивно відгукнулися кінокритики і про масштабну та якісно зроблену рекламну кампанію, яка допомогла серйозно "підігріти" глядацький інтерес до стрічки.

Серед основних недоліків стрічки всі кінокритики відзначили слабкий сценарій, що значно поступається першоджерелу-роману Володимира Рутківського, який, як зазначила Чичеріна, створив значно складнішу, багаторівневу оповідь де всі персонажі описані набагато глибше та складніше — вони не «чорно-білі» як у фільмі, а зі своїми унікальними сильними та слабкими сторонами.[28] Андерсон, Орлянська та Чичеріна також зазначили, що стрічка вийшла більше дитячим фентезі для малих дітей та підлітків, аніж похмурим дорослим фентезі штибу кінотрилогії «Володарів перснів».[28][71] Серед прикрих недоліків стрічки Самусенко та Заварова назвали переозвучення деяких діалогів поверх оригінальних, у зв'язку з постійними переписуваннями сюжету «на ходу»; як зазначила Заварова «є епізоди, де герої на майданчику говорять один одному зовсім не те, що в результаті записано під час озвучування, і це впадає в очі». Як підкреслила Заварова, режисеру та продюсерам стрічки в певний момент слід було зупинитися в своєму бажанні переробити, переписати, та поліпшити історію фільму, а якщо вони й вирішили кардинально змінити певний діалог — їм слід було перезняти всю сцену а не просто її переозвучити так що губи акторів кажуть одне, а в колонки глядач чує зовсім інше.[73] Ще одним прикрим недоліком стрічки, кінокритик інтернет-газети Zbruc.eu Ярослав Підгора-Гвяздовський назвав штучну, не розмовну, кальковану з російської мови українську мову діалогів фільму.[76] Щодо операторської роботи Юрія Короля, то як зазначив Побережний вона непогана, але неоднорідна: «деякі сцени у фільмі дуже насичені і захопливі, деякі непропорційні та криві».[66]

Невдоволення глядачів недостатнім зображенням України у стрічці[ред.ред. код]

Низка кінокритиків та звичайних глядачів звернули увагу на недостатню кількість у фільмі епізодів, що робили б Україну більш «впізнаваною» у фільмі. Зокрема, деякі оглядачі розкритикували недостатню кількість епізодів які б просували ідею, що «Україна — нащадок Київської Русі», що «богатирі — українські герої», епізоди без яких іноземному глядачу (який не буде чути оригінальну українську мову акторів фільму через дубляж) буде дуже важко впізнати у фільмі Україну і у них, навпаки, може виникнути асоціація що фільм розповідає про Росію.[77][78]

Супутня продукція[ред.ред. код]

Поштова марка, випущена на честь запуску в прокат фільму.

10 жовтня 2017 року Укрпошта випустила ювілейну поштову марку на якій зображені три українських богатиря: Ілько та його побратимами-богатирі Олешко та Добриня. Поява цієї поштової марки була приурочена до початку українського прокату фільму за романом Володимира Рутківського «Сторожова застава», в якому головними героями виступають троє богатирів: Ілько, Добриня та Олешко. Тираж марки складає 130 тисяч екземплярів, а номінальна вартість — 4 гривні. До поштової марки також випущено конверт та картку для картмаксимуму, на якій зображено постер фільму.[79][29]

24 жовтня 2017 року за мотивами фільму вийшла відеогра для мобільних пристроїв в жанрі баштового захисту — «Сторожова застава: оборона». Це перша українська гра за фільмом, в якій використана технологія доповненої реальності. Усі етапи розробки здійснила команда Signal Red. У грі «Сторожова застава: оборона» точно відтворено локальний історичний об'єкт Києва — Золоті Ворота.[80]

Цікаві факти[ред.ред. код]

  • Персонажів «темної сторони» грали казахи — Єржан Нуримбет і Єрболат Тогузаков, які, відповідно, розмовляли казахською. Але щоб не образити цим казахського глядача, їх переозвучили на спеціально придуману мову, якої не існує в світі.[8]

Примітки[ред.ред. код]

  1. а б в Сторожова застава на сайті кінопрокатника UFD
  2. Сторожевая застава на сайті кінопрокатника Sulpak Cinema (Інтрефільм Казахстан) (рос.)
  3. а б в Держкіно подовжило терміни виробництва фільмам «Сторожова застава» та «Як козаки…» — НСКУ, 12.12.2016
  4. а б Ukraine Weekend Box Office #47 (2017) in UAH (англійською). BoxOfficeMojo. 19 листопада 2017. Архів оригіналу за 2 грудня 2017. Процитовано 2 грудня 2017. 
  5. а б Storozhova zastava (2017) Total Box Office in USD (англійською). BoxOfficeMojo. 19 листопада 2017. Архів оригіналу за 2 грудня 2017. Процитовано 2 грудня 2017. 
  6. Дивися своє. ТОП-10 українських кінопрем'єр 2017-го. Fakty.ua. 28 грудня 2016. Архів оригіналу за 29 січня 2017. Процитовано 28 грудня 2016. 
  7. а б в Олександра Васильєва (23 листопада 2015). Школяр Вітя через портал часу потрапить в Київську Русь - зйомки фільму про українських супергероїв "Сторожова застава". «Газета по-українськи». Архів оригіналу за 20 березня 2016. Процитовано 20 березня 2016. 
  8. а б в «Сторожова застава»: режисер-дебютант, спецефекти та міжнародна дистрибуція — MediaBusiness, 12 жовтня 2017
  9. Катерина Лук'яшко (10 січня 2017). Перший український фільм-фентезі коштував 40 млн грн. «Gazeta.ua». Архів оригіналу за 21 квітня 2017. Процитовано 10 січня 2017. 
  10. За кадром «Сторожової застави»: про успішність, містику і чи буде продовження — 24tv.ua, 27 жовтня 2017
  11. Тривають зйомки фільму про перших українських супергероїв. Film.ua. 23 листопада 2015. Архів оригіналу за 20 березня 2016. Процитовано 20 березня 2016. 
  12. 7 причин подивитися нове українське фентезі «Сторожова застава» — НВ, 14 жовтня 2017
  13. Арґумент кіно (5 випуск 19 сезону в мережі) — Кіно-коло, 12 жовтня 2017
  14. «Сторожова застава». На каналі «1+1» розкажуть про перше українське фентезі, що невдовзі вийде в широкий кінопрокат — День, 6 жовтня 2017
  15. Фагот представив містичний кліп на саундтрек Сторожової застави: відеофакт — Радіо Максимум, 20 жовтня 2017
  16. Кліп із саундтреку фільму «Сторожова Застава» презентували до Дня захисника України (ВІДЕО) — Детектор медіа, 14 жовтня 2017
  17. Мінкульт затвердив перелік переможців п'ятого пітчинґу Держкіно — Детектор медіа, 9 серпня 2013
  18. Режисер «Сторожової застави» Юрій Ковальов: «Думав, що стану вихователем у дитячому садку» — Час і Події, 03/09/2017
  19. Film.ua Group домовилася на Європейському кіноринку про продаж контенту на 500 тисяч доларів — НСКУ, 01.03.2016
  20. Оголошена дата прем’єри першого українського фентезі «Сторожова застава». «Новий канал». 10 квітня 2017. Процитовано 10 квітня 2017. 
  21. Українське фентезі «Сторожова застава» побачать в Індії, В'єтнамі та Малайзії. «Детектор медіа». 16 березня 2016. Архів оригіналу за 16 березня 2016. Процитовано 16 березня 2016. 
  22. а б Юрій Ковальов та Олег Волощенко розповіли, що заважало знімати фільм Сторожова застава — Перший, 14 Жовтень 2017
  23. «Сторожову Заставу» ще покажуть в Казахстані, Молдові, Індії, Південній Кореї та в інших країнах
  24. На Днях українського кіно в Гельсінкі покажуть фентезі та документалку. «Укрінформ». 6 листопада 2017. Процитовано 13 листопада 2017. 
  25. а б У Беларусі пакажуць першы ўкраінскі фэнтэзі-фільм «Вартавая застава» — Радыё Свабода, 12 жовтня 2017 (біл.)
  26. Сторожова Застава в Білорусі (рос.)
  27. Сьогодні український фільм «Сторожова застава» вийшов у кінопрокат в іншій країні. Російською мовою — Expres.ua, 9 листопада 2017
  28. а б в г Лєна Чичеріна. Сторожова застава. Два погляди на перше українське фентезі - espreso.tv, 14 жовтня 2017
  29. а б Укрпошта випускає марку із зображенням героїв фентезі-фільму «Сторожова застава» (ФОТО) — Детектор медіа, 29 вересня 2017
  30. Герої фільму «Сторожова Застава» влаштували флешмоб у столичному метро (ФОТО, ВІДЕО)
  31. а б На презентації Сторожової застави сталася бійка. «Новий канал». 29 березня 2016. Архів оригіналу за 29 березня 2016. Процитовано 29 березня 2016. 
  32. Ігор Саджениця. Сторожова застава: прем'єра, бюджет, сюжет та рецензія на фільм - телеканал 24, 12 жовтня 2017
  33. Український фільм-фентезі «Сторожова застава» вийде в прокат 22 грудня (ТІЗЕР) — Детектор медіа, 29 березня 2016
  34. Фільм «Сторожова застава» виходить у прокат 12 жовтня — Детектор медіа, 3 лютого 2017
  35. Вийшов перший трейлер українського фентезі «Сторожова застава». hromadske.ua. 2017-01-10. Процитовано 2017-01-10. 
  36. Магія, богатирі і Фагот на посту! Прем'єра другого трейлера «Сторожової застави». Новий канал. 2017-08-16. Процитовано 2017-01-10. 
  37. Відбудеться прес-показ українського фентезі-фільму «Сторожова Застава» — Держкіно, 10 жовтня 2017
  38. Фентезі-фільм «Сторожова застава» показуватимуть у Франції, Індії та В'єтнамі — Gazeta.ua, 12 жовтня 2017
  39. а б «Сторожова застава» взяла «Оскар» і завоювала понад тисячу перших глядачів — Новий канал, 11 жовтня 2017
  40. Мені зайшло! — в Україні стартував показ першого фентезі-фільму «Сторожова застава» — dyvys.info, 12 жовтня 2017
  41. Марина Порошенко разом із дітьми з дитячих будинків та дітьми з інвалідністю відвідала прем'єру українського фентезі-фільму «Сторожова Застава» — Офіційний сайт президента України, 13 жовтня 2017
  42. У Страсбурзі відбувся перший закордонний показ українського фентезі — Укрінформ, 15 жовтня 2017
  43. Перше українське фентезі за 40 млн грн — Сторожова застава виходить у прокат — Факти ICTV, 11 жовтня 2017
  44. Фільм «Сторожова застава» побив рекорд «DZIDZIO Контрабас» по касових зборах — espreso.tv, 17 жовтня 2017
  45. «Сторожова застава» за перший вікенд показу зібрала 8,18 млн грн — Детектор медіа, 17 жовтня 2017
  46. Український фільм «Сторожова застава» побив рекорд по касових зборах — День, 17 жовтня 2017
  47. Пилип Іллєнко. Сторожова застава. Новий рекорд українського кіно в прокаті — ICTV Факти, 17 жовтня 2017
  48. Іллєнко: український фільм «Сторожова застава» встановив новий касовий рекорд — Радіо свобода, 17 жовтня 2017
  49. 8 184 869 гривень, 110 626 глядачів. Дякуємо — офіційна сторінка Сторожової застави у FB
  50. Ukraine Weekend Box Office #41 (2017) in USD (англійською). BoxOfficeMojo. 18 жовтня 2017. Архів оригіналу за 18 жовтня 2017. Процитовано 18 жовтня 2017. 
  51. Олексій Першко (18 жовтня 2017). Бокс-Офіс України 41 (2017): «Сторожова застава»: бажане за дійсне?. Kino-teatr.ua/uk. Архів оригіналу за 18 жовтня 2017. Процитовано 18 жовтня 2017. 
  52. Ukraine Weekend Box Office #41 (2017) in UAH (англійською). BoxOfficeMojo. 18 жовтня 2017. Архів оригіналу за 18 жовтня 2017. Процитовано 18 жовтня 2017. 
  53. Ukraine Weekend Box Office #42 (2017) in USD (англійською). BoxOfficeMojo. 28 жовтня 2017. Архів оригіналу за 28 жовтня 2017. Процитовано 28 жовтня 2017. 
  54. Олексій Першко (24 жовтня 2017). Бокс-Офіс України 42 (2017): Шторм над заставою. Kino-teatr.ua/uk. Архів оригіналу за 24 жовтня 2017. Процитовано 24 жовтня 2017. 
  55. Ukraine Weekend Box Office #42 (2017) in UAH (англійською). BoxOfficeMojo. 28 жовтня 2017. Архів оригіналу за 28 жовтня 2017. Процитовано 28 жовтня 2017. 
  56. Ukraine Weekend Box Office #43 (2017) in USD (англійською). BoxOfficeMojo. 5 листопада 2017. Архів оригіналу за 5 листопада 2017. Процитовано 5 листопада 2017. 
  57. Олексій Першко (31 жовтня 2017). Бокс-Офіс України 43 (2017): Застава біля дому. Kino-teatr.ua/uk. Архів оригіналу за 31 жовтня 2017. Процитовано 31 жовтня 2017. 
  58. Ukraine Weekend Box Office #43 (2017) in UAH (англійською). BoxOfficeMojo. 5 листопада 2017. Архів оригіналу за 5 листопада 2017. Процитовано 5 листопада 2017. 
  59. Ukraine Weekend Box Office #44 (2017) in USD (англійською). BoxOfficeMojo. 9 листопада 2017. Архів оригіналу за 9 листопада 2017. Процитовано 9 листопада 2017. 
  60. Олексій Першко (8 листопада 2017). Бокс-Офіс України 44 (2017): Божественна велич. Kino-teatr.ua/uk. Архів оригіналу за 8 листопада 2017. Процитовано 8 листопада 2017. 
  61. Ukraine Weekend Box Office #44 (2017) in UAH (англійською). BoxOfficeMojo. 9 листопада 2017. Архів оригіналу за 8 листопада 2017. Процитовано 9 листопада 2017. 
  62. Ukraine Weekend Box Office #45 (2017) in USD (англійською). BoxOfficeMojo. 19 листопада 2017. Архів оригіналу за 19 листопада 2017. Процитовано 19 листопада 2017. 
  63. Олексій Першко (14 листопада 2017). Бокс-Офіс України 45 (2017): Міць рімейка. Kino-teatr.ua/uk. Архів оригіналу за 19 листопада 2017. Процитовано 19 листопада 2017. 
  64. Ukraine Weekend Box Office #45 (2017) in UAH (англійською). BoxOfficeMojo. 19 листопада 2017. Архів оригіналу за 19 листопада 2017. Процитовано 19 листопада 2017. 
  65. Бокс офис Республики Беларусь (27.11.2017) - ІнтерФільм Білорусь, 27 листопада 2017 (рос.)
  66. а б в г Віталій Побережний. Огляд українського фільму «Сторожова застава» — pingvin.pro, 12 жовтня 2017
  67. Наталя Орлянська. Обережно: «Сторожова застава» — Укрінформ, 23 жовтня 2017
  68. Артем Острожинський. Сторожова застава ставить планку — Світ фентезі, 31 жовтня 2017
  69. Роман Кулик. «Сторожова Застава» б'є рекорди відвідуваності і касових зборів. Рецензія — Тексти, 20 жовтня 2017
  70. Андрій Кокотюха. «Сторожова застава»: казка без хибних натяків — Детектор медіа, 17 жовтня 2017
  71. а б Tyler Anderson. Гра Престолів по-українськи? - Огляд фільму "Сторожова застава" - Geek Journal, завантажено на Youtube 13 жовтня 2017
  72. Битва добра і зла: що треба знати про прем'єру першого українського фентезі - Etcetera.Media, 11 жовтня 2017
  73. а б Надія Заварова. «Сторожова застава»: велика казка маленького шайтана. В українських глядачів з'явився привід сходити в кінотеатр всією родиною. - Cultprostir.ua/uk, 13 жовтня 2017
  74. Надія Сапіга. «Стріла в лоб, так стріла в лоб»: чому варто подивитися «Сторожову заставу» - Zik.ua, 12 жовтня 2017
  75. Юрій Самусенко. «Сторожова застава». You shall (not) pass! - Moviegram, 19 жовтня 2017
  76. Що захищає сторожова застава? — Zbruc.eu, 24 жовтня 2017
  77. «Сторожова застава» у світовому прокаті: Русь переназвуть Росією — Україна молода, 2 листопада 2017
  78. «Сторожову заставу» пропонують змінити для міжнародного кінопрокату — zaxid.net, 2 листопада 2017
  79. До прем'єри фільму «Сторожова застава» Укрпошта випустить марку — Укрпошта, 29 вересня 2017
  80. ЗА ФІЛЬМОМ «СТОРОЖОВА ЗАСТАВА» СТВОРЕНО КОМП'ЮТЕРНУ ГРУ. ВІДЕО

Посилання[ред.ред. код]

Nuvola apps kaboodle.svg Зовнішні відеофайли
Nuvola apps kaboodle.svg 1-й україномовний тізер фільму «Сторожова застава»на YouTube
Nuvola apps kaboodle.svg 1-й україномовний трейлер фільму «Сторожова застава»на YouTube
Nuvola apps kaboodle.svg 2-й україномовний трейлер фільму «Сторожова застава»на YouTube