Таємниця третьої планети

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Таємниця третьої планетиPicto infobox cinema.png
Тайна третий планеты мульфильм скрин.png
Вид мальований
Жанр комікс у жанрі наукової фантастикиd, пригодницький фільм і Спекулятивна белетристика
Режисер Роман Качанов
Сценарист Кир Буличов
На основі Q4384250?
Оператор Теодор Бунімович,
Світлана Кащеєва
Композитор Олександр Зацепін
Кінокомпанія Союзмультфільм
Дистриб'ютор Союзмультфільм
Тривалість 48 хв.
Мова російська
Країна СРСР СРСР
Рік 1981
IMDb ID 0211653

«Таємниця третьої планети» (рос. Тайна третьей планеты) — культовий повнометражний мультиплікаційний фільм Романа Качанова за мотивами повісті Кира Буличова «Подорож Аліси» («Аліса і три капітани») із циклу «Пригоди Аліси».

Фільм «Таємниця третьої планети» був знятий режисером Романом Качановим в техніці традиційної мальованої мультиплікації. Виробництво картини йшло чотири роки.

Дизайн персонажів був зроблений Наталією Орловою. Дочка художниці, актриса Катерина Семенова, розповідала, що Аліса в мультфільмі була намальована її матір'ю з неї, а прототипом капітану Зеленому послужив Кір Буличов.

Музику для фільму написав Олександр Зацепін. Мультфільм був проданий для прокату за кордоном, в числі інших класичних радянських мультфільмів. У США Говоруна озвучував Джеймс Белуші.

Багато фраз з фільму стали крилатими: — «Офіціанте! Чотириста крапель валеріанки і салат!».

Сюжет[ред. | ред. код]

XXII століття. Експедиція з Землі у складі капітана Зеленого, професора Селезньова і його дочки Аліси вирушає на космічному кораблі «Пегас» на пошуки нових видів тварин для Московського зоопарку. За порадою археолога Громозекі, вони шукають у цьому допомоги доктора Верховцева, директора музею Двох капітанів. Але доктор веде себе підозріло: не показує їм щоденники капітанів, і починає за ними стежити.

На планеті Блук герої роблять цінні покупки, у тому числі — Говорун а, птицю, що належала зниклому безвісти капітану Кіму. Підозрілий товстун Весельчак намагається викрасти птицю. Вислухавши розповідь Говоруна, екіпаж «Пегаса» бере курс на систему Медузи. По дорозі герої рятують роботів планети Шелезяка від підсипаного зловмисником в мастило алмазного пилу.

На третій планеті системи Медуза Аліса знаходить «дзеркала» — квіти, здатні запам'ятовувати і відображати усе, що перед ними відбувалося. За допомогою дзеркал герої виявляють, що на планеті перебувають Верховцев і Весельчак. При спробі перелетіти в безпечне місце, «Пегас» провалюється в пастку. Селезньов і Зелений потрапляють у полон до піратів, Алісі вдається втекти.

На планету приземляється капітан Буран, а з ним — справжній Верховцев. Аліса просить їх про допомогу. Тим часом Весельчак, погрожуючи вбити полонених, вимагає у капітана Кіма формулу абсолютного палива. Капітан Кім погоджується вийти із корабля в якому переховувався, але вийшовши він знешкоджує своїм бластером зброю Весельчака і вартових роботів. На допомогу приходить капітан Буран і розбійники здаються. Двійник Верховцева — Глот, викритий. Весельчак при спробі втечі потрапляє в лапи хижого птаха Крок. Капітани і дослідники спокійно повертаються по домівках.

Відмінності від книги[ред. | ред. код]

Мультфільм є скороченою екранізацією повісті Кіра Буличева. Багато фрагменти сюжету і персонажі відсутні в сценарії, інші були перейменовані або змінені.

  • Дія книги перенесено з XXI століття в XXII (червень 2181)
  • Відсутня сцена першого розділу, в якій Аліса і її друзі шукають заміну потонулому при ловлі величезної щуки золотому самородку зі шкільного музею.
  • Відсутня сцена з однокласниками Аліси — «зайцями» на борту «Пегаса».
  • Зовнішність Громозеки зроблена менш страхітливою і швидше комічною.
  • В оригіналі замість чотирьохсот крапель валер'янки Громозека замовив три літри, і пив з літрової банки без особливої точності.
  • Відсутній зоряний капітан Геннадій Полосков. Місце капітана в мультфільмі зайняв бортмеханік Зелений, чий образ збігається з книжковим.
  • Число великих Капітанів — два замість трьох. Відсутній Третій Капітан — фіксіанець. Перший і Другий Капітани отримали імена Буран і Кім відповідно.
  • Не екранізовано епізоди з головатим, з Порожньою Планетою з її птахо-рибо-звірами, з маленькими зеленими чоловічками з Шешінеру, що крадуть земні ананаси космічної експедиції з допомогою таблеток часу. Склісса персонажі мультфільму підбирають на Блуку, а не на його батьківщині — Шешінеру.
  • У мультфільмі змазка роботів з Шелезяки була зіпсована за допомогою алмазного пилу. У книзі до масла були додані бактерії, які перетворили його на наждачний розчин. У книзі постраждалі роботи хочуть змастити лже-Верховцева зіпсованим мастилом.
  • Глава космічних піратів знаменитий Крис із планети Крокрис названий «Глот з планети Катрук». Замість зовнішності людини-комахи він виглядає, як гнучкий гуманоїд, схожий на хробака й акулу.
  • Відсутній епізод з спійманою Живою туманністю та її першовідкривачем Еллою, дружиною Першого Капітана.

За мотивами повісті і мультфільму Кіром Буличовим у 1997 році була написана повість-ремейк для молодшого шкільного віку «Таємниця третьої планети», що у більшості розбіжностей наслідує мультфільму, а не книзі (проте у Громозеки «вісім очей і вісім щупалець», індикатор має кулясту форму тощо).

Знімальна група[ред. | ред. код]

Сценарій та музика[ред. | ред. код]

  • Автор сценарію: Кір Буличев
  • Композитор: Олександр Зацепін

Мультиплікація[ред. | ред. код]

  • Режисер: Роман Качанов
  • Художник-постановник: Наталія Орлова
  • Оператори: Теодор Бунімович, Світлана Кащеєва
  • Художники-мультиплікатори: Марина Восканьянц, Марина Рогова, Володимир Арбеков, Володимир Зарубін, Олександр Панов, Віолетта Колесникова, Рената Міренкова, Володимир Шевченко, Антоніна Альошина, Ольга Орлова, Йосип Куроян, Юрій Батанін
  • Художники: Алла Горєва, Дмитро Куликов, Ігор Олейников, Ірина Литовська, Ірина Світлиця, Віктор Чугуївський, В. Максимович, Гелій Аркадьєв, Геннадій Морозов
  • Асистенти режисера: Тетяна Литко, Ольга Ісакова
  • Асистенти оператора: Людмила Крутовська, Наталя Саратова

Постпродакшн[ред. | ред. код]

  • Звукооператор: Борис Фільчіков
  • Монтажери: Ольга Василенко, Надія Трещева

Адміністративна група[ред. | ред. код]

  • Редактор: Наталя Абрамова
  • Директор картини: Нінель Ліпницька

Ролі озвучували[ред. | ред. код]

Українське багатоголосе закадрове озвучення[ред. | ред. код]

Українською мовою озвучено студією «Так Треба Продакшн» на замовлення телеканалу «К1» у 2017 році.

Ігри[ред. | ред. код]

Інші мультфільми[ред. | ред. код]

  • В'язні «Ямагірі-мару» — ляльковий
  • «День народження Аліси» — мальований (вийшов у 2009 році)

Вплив на культуру[ред. | ред. код]

  • У 2006 році на альбомі «Fabrique» російського проекту Deja Vu Fabrique, що грає музику в стилі psychedelic trance, вийшла композиція «Drops Mashines».
  • Під впливом від мультфільму в Санкт-Петербурзі (Росія) було створено гурт Kim and Buran, який грає космічну музику в стилі саундтреку.
  • Харківський музикант Олег Сердюк (aka Younnat) створив електронну композицію Doctor Verhovtsev's Dream, в якій використано аудіофрагмент з мультипоікаційного фільму.

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]