Твердак Андрій

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Андрій Твердак
Народився 13 липня 1973(1973-07-13) (46 років)
Громадянство Україна Україна
Національність українець
Діяльність актор театру та дубляжу
Alma mater Київський національний університет театру, кіно і телебачення імені Івана Карпенка-Карого

Андрій Твердак (13 липня 1973) — український актор театру та дубляжу.

Біографія[ред. | ред. код]

Народився 13 липня 1973 року.

У 1995 році закінчив Київський державний інститут імені Івана Карпенка-Карого.

Один з перших акторів озвучення студії «1+1» і бренд-войс каналів групи «1+1 Медіа». Дипломант пісенного конкурсу «Червона рута».

Фільмографія[ред. | ред. код]

  • «Пес-2» (2016)
  • «Ментівські війни. Київ» (2017)
  • «Стоматолог» (2018)

Дублювання та озвучення українською[ред. | ред. код]

  • Ліфт на ешафот — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення компанії «НСТУ»)
  • Кармелюк — (дубляж студії «1+1»)
  • Інша жінка — (дубляж студії «1+1»)
  • Опер за викликом — Артем Трофимов (дубляж студії «1+1»)
  • Елвін і бурундуки (мультсеріал) — (дубляж студії «1+1»)
  • Бейблейд: Вибух — Коментатор Ханамі, Ґасем, оповідач (2 сезон) (дубляж студії «1+1»)
  • Лицарі Некзо Найтс — Герб Гербетсон (дубляж студії «1+1»)
  • Закусочна Боба — (дубляж студії «1+1»)
  • Ніндзяго: Майстри Спінджицу — (дубляж студії «1+1»)
  • Шериф Келлі та Дикий Захід — (дубляж студії «1+1»)
  • Шахерезада: Нерозказані історії — (дубляж студії «1+1»)
  • Неймовірні пригоди Блінкі Білла — (дубляж студії «1+1»)
  • Свинка Пеппа — (дубляж студії «1+1»)
  • Теорія брехні — (дубляж студії «1+1»)
  • Шерлок — Доктор Ватсон (дубляж студії «1+1»)
  • Шерлок: Бридка наречена — Доктор Ватсон (дубляж студії «1+1»)
  • Шоу Клівленда — (дубляж студії «1+1»)
  • Крилаті рятівники — (дубляж студії «1+1»)
  • Таємна місія шкільних розбишак — (дубляж студії «1+1»)
  • Смішарики: Пін-код — (дубляж студії «1+1»)
  • Снігова королева — (дубляж студії «1+1»)
  • Фінеас і Ферб — (дубляж студії «1+1»)
  • Закон Майло Мерфі — диктор, Брік (дубляж студії «1+1»)
  • Зоряна принцеса проти сил зла — (дубляж студії «1+1»)
  • Суперкрила Джетт і його друзі — (дубляж студії «1+1»)
  • Байкидівка — (дубляж студії «1+1»)
  • Расті-механік — (дубляж студії «1+1»)
  • Герої в масках — (дубляж студії «1+1»)
  • Нелла: Принцеса-лицар — (дубляж студії «1+1»)
  • Клуб Вінкс (5—7 сезони) — (дубляж студії «1+1»)
  • Барбі (збірка мультфільмів) — (дубляж студії «1+1»)
  • Дружба — це диво (5—9 сезони) — (дубляж студії «1+1»)
  • Дружба — це диво: Мандрівка Рейнбоу — (дубляж студії «1+1»)
  • Дівчата з Еквестрії (3—5 частини) — (дубляж студії «1+1»)
  • Найкращий подарунок — (дубляж студії «1+1»)
  • Маленький зоомагазин — (дубляж студії «1+1»)
  • Губка Боб Квадратні Штани — (дубляж студії «1+1»)
  • Ліло і Стіч — (дубляж студії «1+1»)
  • Щенячий патруль — (дубляж студії «1+1»)
  • Дора-мандрівниця — (дубляж студії «1+1»)
  • Дора і друзі: Пригоди в місті — (дубляж студії «1+1»)
  • Бакуган: Бойова планета — (дубляж студії «1+1»)
  • Наші пані у Варшаві — (дубляж студії «1+1»)
  • Я кажу так — (дубляж студії «1+1»)
  • Друге весілля — (дубляж студії «1+1»)
  • Пригоди мишеняти — (дубляж студії «1+1»)
  • Оз: Повернення в Смарагдове місто — (дубляж студії «1+1»)
  • Ласкаво просимо, або сусідам вхід заборонений — (дубляж студії «1+1»)
  • Симфонія кохання — (дубляж студії «1+1»)
  • Мама — (дубляж студії «1+1»)
  • Асі — (дубляж студії «1+1»)
  • Уламки щастя — (дубляж студії «1+1»)
  • Величне століття. Роксолана — (дубляж студії «1+1»)
  • Величне століття. Нова володарка — (дубляж студії «1+1»)
  • Корольок - пташка співоча — (дубляж студії «1+1»)
  • Чорна троянда — (дубляж студії «1+1»)
  • Сила кохання Феріхи — (дубляж студії «1+1»)
  • Любов та покарання — (дубляж студії «1+1»)
  • Моє чуже життя — (дубляж студії «1+1»)
  • Нескінченне кохання — (дубляж студії «1+1»)
  • Сила. Повернення додому — (дубляж студії «1+1»)
  • Мандрівний замок — Гаул (дубляж студії «1+1»)
  • Царство небесне — (дубляж студії «1+1»)
  • Хочу бути з тобою — (дубляж студії «1+1»)
  • Санта Клаус (2—3 частини) — (дубляж студії «1+1»)
  • Фантастична четвірка — (дубляж студії «1+1»)
  • Привіт сім'ї — (дубляж студії «1+1»)
  • Оптом дешевше 2 — (дубляж студії «1+1»)
  • Хітмен — (дубляж студії «1+1»)
  • Реальна кров — (дубляж студії «1+1»)
  • Секс і Каліфорнія — (дубляж студії «1+1»)
  • Центуріон — (дубляж студії «1+1»)
  • Ходячі мерці — (дубляж студії «1+1»)
  • Серцеїд — (дубляж студії «1+1»)
  • Пипець — (дубляж студії «1+1»)
  • Офіціантка — (дубляж студії «1+1»)
  • РЕД 2 — (дубляж студії «1+1»)
  • Я знову тебе кохаю — (дубляж студії «1+1»)
  • Спартак: Кров і пісок — (дубляж студії «1+1»)
  • Спартак: Помста — (дубляж студії «1+1»)
  • Спартак: Боги арени — (дубляж студії «1+1»)
  • Пригоди Мерліна — (дубляж студії «1+1»)
  • Право на вбивство — (дубляж студії «1+1»)
  • Коли падають небеса — (дубляж студії «1+1»)
  • Гра престолів — (дубляж студії «1+1»)
  • Вікі, Крістіна, Барселона — (дубляж студії «1+1»)
  • Невловимий — (дубляж студії «1+1»)
  • Напролом — (дубляж студії «1+1»)
  • Тисяча і одна ніч — (дубляж студії «1+1»)
  • Наречена зі Стамбула — (дубляж студії «1+1»)
  • Неймовірні пригоди Адель — (дубляж студії «1+1»)
  • Артур і війна двох світів — (дубляж студії «1+1»)
  • Недоторканні — (дубляж студії «1+1»)
  • Білий полон — (дубляж студії «1+1»)
  • Маленькі таємниці — (дубляж студії «1+1»)
  • Мільйонер із нетрів — (дубляж студії «1+1»)
  • Місто 44 — (дубляж студії «1+1»)
  • Роман у джунглях — (дубляж студії «1+1»)
  • Книжкова злодійка — (дубляж студії «1+1»)
  • Гензель і Гретель — (дубляж студії «1+1»)
  • Принц-ведмідь — (дубляж студії «1+1»)
  • Осляча шкура — (дубляж студії «1+1»)
  • Румпельштільцхен — (дубляж студії «1+1»)
  • Золота гуска — (дубляж студії «1+1»)
  • Принцеса Мален — (дубляж студії «1+1»)
  • Дівчинка з сірниками — (дубляж студії «1+1»)
  • Принцеса на горошині — (дубляж студії «1+1»)
  • Бременські музиканти — (дубляж студії «1+1»)
  • Кіт у чоботях — (дубляж студії «1+1»)
  • Розумна селянська донька — (дубляж студії «1+1»)
  • Диявол з трьома золотими волосинами — (дубляж студії «1+1»)
  • Лускунчик і мишачий король — (дубляж студії «1+1»)
  • Як втратити друзів і змусити всіх тебе ненавидіти — (дубляж студії «1+1»)
  • Гарфілд 2: Історія двох кішечок — голос із телевізора (дубляж студії «1+1»)
  • За бортом — (дубляж студії «1+1»)
  • Чорний лебідь — (дубляж студії «1+1»)
  • Анжеліка, маркіза янголів — (дубляж студії «1+1»)
  • Метод Хітча: Правила зйому — (дубляж студії «1+1»)
  • Тобот — (дубляж студії «1+1»)
  • 44 коти — (дубляж студії «1+1»)
  • Зак Шторм — (дубляж студії «1+1»)
  • Сам удома 5 — (дубляж студії «1+1»)
  • Неможливе — (дубляж студії «1+1»)
  • 127 годин — (дубляж студії «1+1»)
  • Чоловік мрії — (дубляж студії «1+1»)
  • Джеймі-щупальця — (дубляж студії «1+1»)
  • Найкращі друзі: Дівчата на завданні — (дубляж студії «1+1»)
  • Пінгвіни Мадагаскару: Операція з Новим роком — (дубляж студії «1+1»)
  • Леді-Баг і Супер-Кіт — (дубляж студії «1+1»)
  • Місія «Блейк» — (дубляж студії «1+1»)
  • Долина папороті 2 — (дубляж студії «1+1»)
  • Рейган — (дубляж студії «1+1»)
  • Клон — (дубляж студії «1+1»)
  • Аладін — (дубляж студії «1+1»)
  • Спляча красуня (2009) — (дубляж студії «1+1»)
  • Перевізник 3 — (новий дубляж студії «1+1»)
  • Зачарована — (новий дубляж студії «1+1»)
  • Хенкок — (новий дубляж студії «1+1»)
  • Дев'ятий округ — (новий дубляж студії «1+1»)
  • Некерований — (новий дубляж студії «1+1»)
  • Макс Пейн — (новий дубляж студії «1+1»)
  • Ріо — Найджел (новий дубляж студії «1+1»)
  • Щоденник слабака (3 частини) — (дубляж і багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Стюарт Літтл (2 частини) — (дубляж і багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Касл — (дубляж і багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Якось у казці — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Коти проти собак — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Білявка в законі 2 — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Втеча з курника — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Олександр — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Розвідка — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Пригоди Синдбада — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Іграшкові солдатики — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Іграшки з майбутнього — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вампірки-коханки — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Чарівна карусель — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Листоноша Пет — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Чорний кіт Рудольф — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Американська сімейка — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Спільнота — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Мамця — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Юний Шелдон — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Буває і гірше — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Майк і Моллі — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Труднощі асиміляції — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Божевільне побачення — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Кістки — Бут (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Уцілілий — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Не озирайся — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Захисник — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Імперія — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дивак — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Лікар мафії — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Поза законом — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Принц-жабеня — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Хоробрий кравчик — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Русалонька — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Рапунцель — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Поміж — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Рання пташка — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Олд Скул — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Пані Метелиця — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Повернення Геркулеса — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ва-банк (2 частини) — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Діти шпигунів 4D — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Джеймс Бонд (збірка фільмів) — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Королі втечі — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Коктейль — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Борджія — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • 27 весіль — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Біблія — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Південний парк — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Офісний простір — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Космічні яйця — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Леді — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Стукачка — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Острів Нім — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Карти, гроші і два стволи — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Баффі - переможниця вампірів — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Світ Вінкс — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Район Мелроуз — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Район Беверлі-Хіллз — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Не займайте Зохана — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Турист — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Життєва сила — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ананасовий експрес — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Хлопець з Філадельфії — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Рухай час! — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Очі дракона — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Людина листопада — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • К-9: Різдвяні пригоди — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ромео і Джульєтта Вільяма Шекспіра — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Термінатор 2: Судний день — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Веліант: Пернатий спецзагін — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Жах на вулиці в'язів (2—3 частини) — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Три королівства: Повернення додому — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Нене — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дорослі діти — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Прогулянка у хмарах — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ігри кілерів — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Достукатися до небес — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дім великої матусі 3 — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Пелюстки надії — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Сім душ — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ефект колібрі — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Чужі на районі — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Лурд — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Мармадюк — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Без правил 2 — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Очі Лаури Марс — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Іштар — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Легіон — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Помста — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Шибайголова — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Фортуна Вегаса — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Карта звуків Токіо — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дев'ять — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Затока — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дім для хижака — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Що приховує брехня — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Щелепи в 3D — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Поїзд до Дарджилінга — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Пекло — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Орки — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Чорна книга — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • 16 кварталів — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Матриця (3 частини) — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Закоханий Шекспір — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Шибайголова — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Підвал — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Секс і місто — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Життя гірше за звичайне — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Монте-Карло — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Материк — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Джеррі Магуайер — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Скарб — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Сафарі — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Сірий — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Пригоди Санта Клауса — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Спляча красуня (2011) — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Бейтаун поза законом — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Від заходу до світанку — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Зоряні шляхи — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Гомер та Едді — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Адвокат диявола — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Секс, брехня та відео — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Телефонна будка — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Хор — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ганнібал — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Авіатор — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Бібі та Тіна. Дівчата проти хлопців — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Падіння чорного яструба — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Острів головорізів — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Незабутнє — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Початковий код — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Він зведе мене з розуму — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Шопо-коп — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Нальотчики — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Шеф — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вуличний боєць — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • У краю крові та меду — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Жанна Д'Арк — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Анаконда (2—4 частини) — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Втеча з Шоушенка — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ловець снів — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Морський піхотинець 3 — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Шпигуне, вийди геть! — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Полювання на колишню — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Найдовший тиждень — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • К-19 — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ігри диявола — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • На одного менше — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Прощавай, моя королево! — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Зоряні війни: Епізод I — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Саут Парк: Більший, довший і необрізаний — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вечірній квартал — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вечірній Київ — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Бандити — (нове багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Надприродне — (багатоголосе і двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Швидкість (2 частини) — (багатоголосе і двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Н2О: Просто додай води — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Поспішай кохати — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Школа виживання — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дев'ять місяців — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ефект метелика 2 — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Прокляття 3 — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Не відступати і не здаватись — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вечірка вампірів — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Хороший, поганий, мертвий — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Не погрожуй південному центру, попиваючи сік у чорному кварталі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • У мами побачення з вампіром — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Як підкорили захід — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Трава — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Міф — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Сід і Ненсі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Червона вода — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вам лист — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Безсмертні: Війна світів — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Проблиски надії — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Танго втрьох — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Піаніст — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Флірт зі звіром — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Катаклізми — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Мій коханий ворог — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вічне сяйво чистого розуму — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Люди в чорному 2 — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Банди Нью-Йорка — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Кіборг — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дорз — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Скабка — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Острів страху — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Квартира під ключ — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Зграя — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ніко: Шлях до зірок — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ельдорадо - місто золота — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Експеримент — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вирощування — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Екс-коханець — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Нітро — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Холостяк — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Пік Данте — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Прочитати і спалити — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Цибульні новини — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Мрія Кассандри — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Диявол носить «Прада» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Останній король Шотландії — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Застряг у тобі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Аквамарин — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Я ніколи не буду твоєю — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вона-чоловік — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вітер, що гойдає верес — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Два з половиною чоловіки — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Привид опери — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Утікач з того світу — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ханна: Досконала зброя — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дев'ятки — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Капітан Рон — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Білий шквал — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Без обличчя — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ті, що говорить із привидами — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • На гребені хвилі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Любий Френкі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Змова — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Едвард руки-ножиці — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Мінливості кохання — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Чоловіки за роботою — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Планета ідіотів — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Париж, я люблю тебе — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Великі канікули — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Тернер і Гуч — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Останній кіносеанс — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Підривник — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Злочин падре Амаро — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дівчина з Джерсі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Шалений кулак — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дні жнив — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Сяйво — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Добраніч — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Друге дихання — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ультрафіолет — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Африканець — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Війна вихідного дня — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Брудний негідник Шейм — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Робін Гуд: Чоловік у трико — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Я і мої клони — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Круті віражі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Зять — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Чорна діра — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Білі не вміють стрибати — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Автостопом по галактиці — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Обличчя в натовпі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Різдвяна казка — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Новорічна казка — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Перл-Гарбор — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Бар «Бридкий койот» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дивись хто тепер говорить — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дюймовочка — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Кришталик та пінгвін — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Анастасія — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Роботи — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Екскалібур — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Брати Гарді — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Здохни, Джон Такер — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Кіборг X — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Смертельна битва: Завоювання — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Із пекла — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Дивакуваті родичі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Сукіякі Вестер Джанго — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • В тилу ворога — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Шахраї — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ціпочка — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Скорпіон — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Траса 60: Дорожні пригоди — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вулиці у вогні — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Факультет — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Таксі (1 і 4 частини) — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Поганий сезон — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Чарівники з Вейверлі (1 сезон) — (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Я нічого не знаю, але все скажу — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Зорро — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Як я потрапив до коледжу — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Бінго — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • На межі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Декамерон — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Змова — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Кур'єр — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Раптово вагітна — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Випробування вогнем — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Прибульці 2: Коридори часу — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • У коханні і на війні — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Червоний світанок — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Весільний переполох — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Мамин синочок — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Чотири кімнати — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ласкаво просимо до раю 2 — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Повернення мушкетерів — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Індокитай — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Під прицілом — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Доки її не було — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Плезентвіль — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Друзі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Спецзагін «Кобра 11» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Інспектор Алекс — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Політ Фенікса — (двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Легенда — всі ролі (одноголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Коли мовчать фанфари — всі ролі (одноголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Циганське серце — (дубляж і двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Ворожка — диктор (озвучення студії «1+1»)
  • Шкільний мюзикл (2 частини) — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «Контакт» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Старшокласний кайф — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «Контакт» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Апассіоната — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «Контакт» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Гол! — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «Контакт» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Бойові янголи — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «Контакт» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Поцілунок дракона — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення студії «Контакт» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Сімейні мелодрами — диктор, другорядні чоловічі ролі (озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Школа — диктор радіо, епізоди (озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Загублений світ — диктор (озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «2+2»)
  • Богиня шопінгу — диктор (озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «ТЕТ»)
  • Панянка-селянка — диктор (озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «ТЕТ»)
  • Французька вулиця — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Три мушкетери — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Форрест Гамп — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Епідемія — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Абсолютна влада — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Сфера — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Ромео і Джульєтта — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Блондинками не народжуються — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Зона висадки — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Той, що худне — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Практична магія — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Убивця: Щоденник убивств — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Троє чоловіків і немовля — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Троє чоловіків і маленька леді — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Смертельна зброя 4 — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Назад у майбутнє (3 частини) — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «Інтер»)
  • Пірати карибського моря (2 частини) — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1» і телекомпанії «Новий канал»)
  • Бібліотекарі (1—2 сезони) — (багатоголосе закадрове озвучення телекомпаній «Новий канал» і «ICTV»)
  • Германова голова — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «ICTV»)
  • Руйнівник — (багатоголосе закадрове озвучення телеканалу «ICTV»)
  • 451° за Фаренгейтом — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення телеканалу «ICTV»)
  • Графиня з Гонконгу — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення телеканалу «ICTV»)
  • Палка помста — (дубляж телеканалу «СТБ»)
  • Медики — (дубляж телеканалу «СТБ»)
  • Три метри над рівнем неба: Я тебе хочу — (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+»)
  • Ліга видатних джентельменів — (дубляж студії «ТВ+» на замовлення телеканалу «ICTV»)
  • Бетмен (збірка фільмів) — (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телеканалу «ICTV»)
  • Клан Сопрано — (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телеканалу «ICTV»)
  • Мисливець за старовиною — (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телеканалу «ICTV»)
  • Тремтіння землі 3 — (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телеканалу «ICTV»)
  • Константин — (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення телеканалу «ICTV»)
  • 17 миттєвостей весни — (дубляж студії «З ранку до ночі» на замовлення телеканалу «ТВі»)
  • Знайомтесь: Дейв — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Точка обстрілу — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Сім душ — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • День, коли земля зупинилась — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Австралія — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Перлини дракона: Еволюція — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • 2012 — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Гола правда — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Вітаємо у Зомбіленді — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Війна наречених — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Ангели і демони — (дубляж компанії «Невафільм Україна»)
  • Суперсімейка (2 частини) — Люціус\Фрозон (дубляж компанії «Невафільм Україна» і студії «Le Doyen»)
  • У пошуках Немо — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Не бий копитом — Бак (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Вольт — Режисер (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Порятунок містера Бенкса — Містер Бенкс (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Тор 2: Царство темряви — Тіван (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Вартові галактики — Тіван (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Літачки: Рятувальний загін — Кед Мотовило (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Angry Birds у кіно (2 частини) — Могутній Орел (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Франкенвіні — Пан Франкенштейн (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Губка Боб: Життя на суші — Добряк (дельфін) (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Неймовірний ХалкБрюс Беннер/Халк (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Мегамозок — Мачомен (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Тор: Раґнарок — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Дружина напрокат — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Казки на ніч — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Грім у тропіках — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Як все заплутано — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Милі кості — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Вище неба — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Люблю тебе, чувак — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Диваки у 3D — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Кораліна у світі кошмарів — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Клони — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Елізіум — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Зізнання шопоголіка — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Джонні Д. — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Мама — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Інферно — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Автомонстри — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Катинь — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Дамбо — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Півтора шпигуна — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Справжня мужність — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Робін Гуд — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Ранковий підйом — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Життя спочатку — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Дорослі забави — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Однокласники — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Копи на підхваті — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Бурлеск — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Хочу як ти — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Форсаж 5 — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Священик — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Хмарний атлас — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Рейс — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Оголена спокуса — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Згадати все — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Джанго вільний — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Американський пиріг: Знову разом — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Паранормальне явище (3—4 частини) — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Контрабанда — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Нічка жахів — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Джек і Джилл — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Лють — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Прибуття — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Леді Бос — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Веном — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Джейсон Борн — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Джой — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Еверест — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Анна Кареніна — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Шпигуни-союзники — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Марія — королева Шотландії — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Місія неможлива: Фолаут — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Warcraft: Початок — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Гра на пониження — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Шерлок Гномс — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Одного разу… в Голлівуді — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Глобальне вторгнення: Битва за Лос-Анджелес — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Людина, яка змінила все — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Їсти, молитися, кохати — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Моя жахлива няня: Великий бум — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Заміж у високосний рік — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Агент Джонні Інгліш: Перезапуск — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Код доступу «Кейптаун» — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Зоряні війни: Пробудження сили — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Соло. Зоряні війни: Історія — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Баррі Сіл: Король контрабанди — (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Зменшення — Пол (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Самотній рейнджер — Ден Рейд (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Всесвітня війна Z — Джеррі (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Безславні виродки — Лейтенант Алдо Рейн (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Людина-мураха та Оса — Скотт Ленг\Людина-мураха (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Месники: Війна нескінченності — Колекціонер (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Месники: Завершення — Скотт Ленг\Людина-мураха (дубляж студії «Le Doyen»)
  • Дорога додому (2 частини) — (багатоголосе закадрове озвучення студії «Le Doyen»)
  • Lego Фільм (2 частини) — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Lego Фільм: Бетмен — Бетмен (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Богемна рапсодія — Джон Рейд (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Погані часи у «Ель Роялі» — Леремі (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Найвеличніший шоумен — Барнум (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Король Артур: Легенда меча — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Пінгвіни Мадагаскару — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Як відбити наречену — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Час — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Це безглузде кохання — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Марсіянин — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Закон ночі — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Покемон. Детектив Пікачу — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Безсоромна мандрівка — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Астерікс і таємне зілля — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Наркокур'єр — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Зараза — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Зелений ліхтар — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Заборонений прийом — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Веселі ніжки 2 — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Мисливці за скарбами — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Темний лицар повертається — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Проект X — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Похмурі тіні — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Гнів титанів — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Зимова фантазія — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Вихід: Боги та царі — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Бамблбі — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Перший месник — Др. Ерскін (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Нестерпні боси (2 частини) — Нік Гендрікс (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Фердинанд — Ель Прімеро (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Старий новий рік — Сем (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Шпигунка — Де Лука (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Острів собак — Спот (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Панда Кунг-Фу 2 — Володар Шень (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Хоббіт (2—3 частини) — Трандуїл (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Мисливці на гангстерів — Джері Вутерс (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Подалі від шаленої юрми — Гебріель Оак (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Вбивство у «Східному експресі» — Семюель Ретчетт\Джон Касетті (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Той, що біжить лабіринтом: Випробування вогнем — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Пен: Подорож до Небувалії — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Фантастичні звірі і де їх шукати — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Фантастичні звірі: Злочини Гріндельвальда — Гріндельвальд (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Кредо вбивці — Каллум (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Похмілля (2—3 частини) — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • У серці моря — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Дюнкерк — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Заручниця-3 — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Едді «Орел» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • До зірок — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Джокер — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Готель «Гранд Будапешт» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • На межі майбутнього — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Інтерстеллар — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Хлопці зі стволами — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Люди Ікс (збірка фільмів) — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Небезпечний бізнес — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Аудитор — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Антураж — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Геркулес — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Суддя — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Саллі — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Винні зірки — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Море спокуси — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Міст шпигунів — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Неочікуваний бізнес — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Піднесення Юпітер — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Встигнути за Джонсами — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Дім дивних дітей Міс Сапсан — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Валеріан та місто тисячі планет — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Світанок планети мавп — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Війна за планету мавп — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Операція «Казино» — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Містер Пібоді та Шерман — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Чужий: Заповіт — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Народження зірки — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Смолфут — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Нічні ігри — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Крід II: Спадок Роккі Бальбоа — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Шалений Макс: Дорога гніву — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Гора між нами — Марк (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Легенда Г'ю Гласса — Г'ю Гласс (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Незламна — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • SelfieParty — (дубляж студії «Постмодерн»)
  • Шрек — Чарівне дзеркало (новий дубляж студії «Постмодерн»)
  • Чак і Ларрі: Запальні молодята — (дубляж студії «AdiozProduction Studio»)
  • Еван Всемогутній — (дубляж студії «AdiozProduction Studio»)
  • Круті фараони — (дубляж студії «AdiozProduction Studio»)
  • Монстро — (дубляж студії «AdiozProduction Studio»)
  • Загадкова справа Бенджаміна Баттона — (дубляж студії «AdiozProduction Studio»)
  • Красунчик — (дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Механік: Воскресіння — Артур Бішоп (дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Влада — (дубляж студії «CinemaSound Production»)
  • Месники: Могутні герої Землі — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Лікар: Учень Авіценни — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Подорож на Кон-Тікі — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Піраньї 3D — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Автобан — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Король говорить — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Ларрі Краун — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Джок — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Невловимі — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Голос монстра — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Балерина — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Державні таємниці — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Геракл. Народження легенди — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Як вийти заміж за мільярдера — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Вибач, хочу з тобою одружитися — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Любов: Інструкція використання — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Урфін Джюс та його дерев'яні солдати — (дубляж студії «AAA-Sound»)
  • Останній дзвінок — (багатоголосе закадрове озвучення студії «AAA-Sound»)
  • Анна — (дубляж студії «Pie Post Production»)
  • Реальна білка 2 — (дубляж студії «Pie Post Production»)
  • Річард говорить: Прощавай — (дубляж студії «Pie Post Production»)
  • Містер Лінк: Загублена ланка еволюції — (дубляж студії «Pie Post Production»)
  • Стрілок — диктор, епізоди (дубляж студії «Lemma»)
  • Початок — (дубляж студії «Cinetype»)
  • Завжди кажи «Так» — (дубляж студії «Cinetype»)
  • Секс і місто 2 — (дубляж студії «Cinetype»)
  • Типу крутий охоронець — (дубляж студії «Cinetype»)
  • Привиди колишніх подружок — (дубляж студії «Cinetype»)
  • Обіцяти - ще не одружитись — (дубляж студії «Cinetype»)
  • Кішки проти собак 2 — (дубляж студії «Cinetype»)
  • Життя, як воно є — (дубляж студії «Cinetype»)
  • День святого Валентина — (дубляж студії «Cinetype»)
  • Ведмідь Йогі — (дубляж студії «Cinetype»)
  • Парочка копів — (дубляж студії «Cinetype»)
  • Продукція «Гуртом» і «UA Team» — (закадрове озвучення студії «Омікрон»)
  • Світське життя — (озвучення ПЦ «Final Cut Media»)
  • Король десертів — закадровий текст (озвучення ПЦ «Final Cut Media»)
  • Хто там? — читає текст (озвучення ТОВ «Своя Продакшн» і ТА «МК Медіа Груп»)
  • Моя країна - Україна — (озвучення студії «Новаторфільм»)
  • Код нації — читає текст (озвучення ТОВ «Ніцахон» на замовлення ТРК «Україна»)
  • Сліпа удача — (старий дубляж студії «Le Doyen» і новий дубляж студії «1+1»)
  • Коти-аристократи — (старий дубляж студії «Омікрон» і новий дубляж студії «Le Doyen»)
  • Шерлок Холмс (2 частини) — (дубляж студій «Cinetype» і «Постмодерн»)
  • 12 раундів (2 частини) — (дубляж компанії «Невафільм Україна» і двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Звідки ти знаєш? — (дубляж компанії «Невафільм Україна» і багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Липучка — (дубляж студії «AAA-Sound» і багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Місце під соснами — (багатоголосе закадрове озвучення студії «AAA-Sound» і «1+1»)
  • Ніч у музеї (1 і 3 частини) — (дубляж студій «1+1» і «Постмодерн»)
  • Льодовиковий період (2—3 і 5 частини) — (дубляж студій «1+1» і «Постмодерн»)
  • Елвін і бурундуки (1 і 4 частини) — (дубляж студій «1+1» і «Постмодерн»)
  • Топ Гір — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1» і телеканалу «Перший Автомобільний»)
  • Поліна і таємниця кіностудії — (кінотеатральний дубляж)
  • Кохання поза правилами — (кінотеатральний дубляж)
  • Зведені брати — (кінотеатральний дубляж)
  • Заклинателька акул — (кінотеатральний дубляж)
  • Близняти — (багатоголосе закадрове озвучення)
  • Хто я — (багатоголосе закадрове озвучення)
  • Вогнем і мечем — (багатоголосе закадрове озвучення)
  • Історія лицаря — (багатоголосе закадрове озвучення)
  • На голці — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення)
  • Фальшивомонетники — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення)
  • Жінка-мушкетер — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення)
  • Вся правда про кохання — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення)
  • Кадет Келлі — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення)
  • Джуніор — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення)
  • Голова держави — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення)

Дублювання та озвучення російською[ред. | ред. код]

  • Школа — Алекс (російський дубляж студії «1+1»)
  • Топ Гір — (російське багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Вай-аут — всі чоловічі ролі (російське двоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • Корисні підказки — читає текст (російське озвучення студії «1+1»)
  • Хазяйка — епізоди (російське озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Сімейні мелодрами — диктор (російське озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Одруження наосліп — диктор, всі чоловічі ролі (російське озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Модель XL — диктор, всі чоловічі ролі (російське озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Шанс на кохання — закадровий текст (російське озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • За три дні до кохання — (російське озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «1+1»)
  • Заручники правосуддя — диктор (російське озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «2+2»)
  • Панянка-селянка — диктор, всі чоловічі ролі (російське озвучення студії «1+1 Продакшн» на замовлення телеканалу «ТЕТ»)
  • Візантія — (російський дубляж компанії «TOPFilm Distribution»)
  • Механік: Воскресіння — Артур Бішоп (російський дубляж студії «Tretyakoff Production»)
  • Продукція «HQCLUB» — (російське закадрове озвучення студії «Омікрон»)

Озвучення реклами[ред. | ред. код]

  • «Ace»
  • «Ariel»
  • «Twix»
  • «Wella»
  • «Cillit Bang»
  • «Old Spice»
  • «Samsung»
  • «Ощадбанк»

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]