Топольницький Микола Кирилович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Топольницький Микола Кирилович (псевдонім Микола Зорко) (*1898, с. Пробіжна, Копичинецький повіт, Царство Польське — †1968, м. Львів, Львівська область, УРСР) — доцент, кандидат наук, перекладач. Закінчив Таємний Український Університет та Львівський Державний Університет. Працював у ЛДУ з 1939/40 року на кафедрі земельного та колгоспного права як старший викладач. Як перекладач створив український переклад 2, 3 та 4-ої частини твору Ярослава Гашека Пригоди доброго вояка Швейка під час світової війни надрукованого у Львові у 1930-ті роки.

Життєпис[1][ред.ред. код]

  • 1921-23 рр. навчався та закінчив факультет права та суспільних наук Таємного Українського Університету у Львові.
  • 1924–1928 рр. закінчив навчання на правничому факультеті Львівського Державного Університету. Після одержання магістрату 2 роки навчався на семінарі цивільного права під керівництвом професора К.Пшибиловського та написав докторську працю.
  • 19 лютого 1940 року отримав звання Доцента кафедри цивільного права.
  • 1940/41 року працював на кафедрі земельного та колгоспного права як старший викладач, будучи магістром права, а не доктором.

Основні праці[ред.ред. код]

  • Спадкове право; Новий закон про зобов'язання. (1936)
  • Запорука за приписами нового польського закону про зобов'язання. (1936, монографія).

Література[ред.ред. код]

Примітки[ред.ред. код]

  1. http://www.lnu.edu.ua/faculty/pravo/cp3/civil_school.doc Львівський національний університет імені Івана Франка: Цивілістична Школа Львівського Національного Університету Імені Івана Франка