Тоуроддюр Ґвюдмюндссон
Тоуроддюр Ґвюдмюндссон | ||||
---|---|---|---|---|
ісл. Þóroddur Guðmundsson | ||||
Народився |
18 серпня 1904 Aðaldalurd, Нордурланд-Ейстра, Ісландія | |||
Помер |
13 березня 1983 (78 років) Гапнарф'єрдюр, Hafnarfjarðarkaupstaðurd, Гефюдборґарсвайдід, Ісландія | |||
Країна | Ісландія | |||
Діяльність | письменник, поет, перекладач | |||
Мова творів | ісландська | |||
Роки активності | 1943—1980 | |||
| ||||
Тоуроддюр Ґвюдмюндссон у Вікісховищі |
Тоуроддюр Ґвюдмюндссон (ісл. Þóroddur Guðmundsson; нар. 18 серпня 1904 — пом. 13 березня 1983) — ісландський перекладач, поет і письменник[1][2][3].
Біографія[ред. | ред. код]
Тоуроддюр народився 18 серпня 1904 року на фермі Сандюр в долині Адальдалюр (нині в громаді Тінгейярсвейт у Нордюрланд-Ейстра) у сім'ї поета та письменника Ґвюдмюндюра Фрідйоунссона (1869—1944) та його дружини[2][4]. Загалом у сім'ї було дванадцять братів і сестер, з яких Тоуроддюр був третім за віком[2].
Дитинство та юність Тоуроддюра пройшли на батьківській фермі, після чого він вступив до школи-інтернату у Л'єґарі, яку закінчив навесні 1926 року. Потім він виїхав до Норвегії, де у 1929 році отримав спеціальність агронома у сільськогосподарській школі провінції Естфолл у Калнесі. У 1931—1932 роках він навчався у Педагогічному інституті Орхуського університету, де вивчав географію, зоологію, ботаніку та геологію, після чого повернувся до Ісландії, де у 1935 році отримав ліцензію ісландського вчителя. Пізніше, у 1948—1949 роках, він вивчав літературознавство у Триніті-коледжі у Дубліні та здобув ступінь з англійської літератури[4].
Викладання було основною роботою Тоуроддюра. Щоб мати можливість прогодувати себе та свою сім'ю, він працював у різних середніх школах Ісландії. Так у 1929-31 роках він був учителем у загальноосвітній школі у Л'єгарі, у 1935-44 роках — учителем народної школи в Ейдюрі, у 1944-48 роках — директором регіональної школи в Рейк'янесі недалеко від Ісафіордюра. З 1948 року й аж до виходу на пенсію у 1972 році Тоуроддюр працював учителем у середній школі у Гапнарф'єрдюрі[2].
Творчість[ред. | ред. код]
Тоуроддюр писав і перекладав вірші й оповідання, робив нотатки про подорожі й есе, публікував публіцистичні та літературознавчі статті. Він також редагував деякі ісландські періодичні видання, зокрема, працював редактором літературного журналу «Еймрейдін» (ісл. Eimreiðin), відповідав за видання багатьох ісландських класиків і брав участь у громадській роботі Ісландської асоціації письменників[2].
Перша книга Тоуроддюра вийшла друком у 1943 році — збірка есе «Skýjadans» (укр. «Танець хмар»). Потім з'явилися збірки віршів, нотатки про подорожі, переклади та оповідання[2]. На думку письменника та літературного критика Сіґюрдюра Ейнарссона роботи Тоуроддюра характеризувалися чуйною емпатією, майстерністю та впевненим володінням мовою[4].
Його переклади творів Вільяма Блейка «Пісні невинності» та «Вірші життєвого досвіду» вирізняються винятковою якістю. Тоуроддюр не тільки переклав ці книги, але доповнив їх коментарями та примітками до віршів[4].
Видані книги[ред. | ред. код]
- Хмарний танець (ісл. Skýjadans; 1943)
- Дикий політ: Вірші (ісл. Villiflug: ljóð; 1946)
- ґвюдмюндюр Фрідйоунссон: Життя та робота (ісл. Guðmundur Friðjónsson: ævi og störf; 1950)
- Запах відлиги: Вірші (ісл. Anganþeyr: ljóð; 1952)
- З західного шляху: Дорожні нотатки з Великої Британії та Ірландії (ісл. Úr vesturvegi: ferðasaga frá Bretlandi og Írlandi; 1953)
- Селаф'єдль: Оригінальні та перекладні вірші (ісл. Sefafjöll: frumort og þýdd ljóð; 1954)
- У Скаульгольті (ісл. Í Skálholti; 1957)
- «Пісні невинності» та «Вірші життя»: Дві збірки віршів / Вільям Блейк (ісл. Söngvar sakleysisins og Ljóð lífsreynslunnar: tveir ljóðaflokkar / William Blake; 1959)
- Сонячний місяць: Вірші (ісл. Sólmánuður: ljóð; 1962)
- Перекладені вірші із дванадцяти країн (ісл. Þýdd ljóð frá tólf löndum; 1965)
- З дому та додому: Спогади західного ісландця/Фрідгейр Г. Берг (ісл. Að heiman og heim: endurminningar Vestur-Íslendings / Friðgeir H. Berg; 1968)
- Гра в довгі ігри: Поезія (ісл. Leikið á langspil: ljóð; 1973)
- Готландська поезія / Густав Ларссон (ісл. Gotlensk ljóð / Gustaf Larsson; 1975)
- Домогосподарка з Сандюра: Ґвюдрун Оддсдоуттір (ісл. Húsfreyjan á Sandi: Guðrún Oddsdóttir; 1976)
- Переклади віршів із країн Північної Європи (ісл. Ljóðaþýðingar frá Norðurlöndum; 1980)
Примітки[ред. | ред. код]
- ↑ Hjálmar Ólafsson. Þóroddur Guðmundsson : skáld frá Sandi : [ісланд.]. — Íslendingaþættir Tímans. — 1983. — Вип. 17, № 11 (23 mars). — С. 3. — ISSN 1670-214X.
- ↑ а б в г д е Ármann K. Einarsson. Þóroddur Guðmundsson, skáld frá Sandi : [ісланд.]. — Morgunblaðið. — 1983. — № 68 (23 mars). — С. 42. — ISSN 1021-7266.
- ↑ Hannes Pétursson, Helgi Sæmundsson. Þóroddur Guðmundsson // Íslenzkt skáldatal : M-Ö : [ісланд.] : у 2 т. — Reykjavík : Bókaútgáfa Menningarsjóðs og Þjóðvinafélagsins, 1976. — С. 78. — 117 с.
- ↑ а б в г Ingibjörg Elsa Björnsdóttir. William Blake og þýðingin á Söngvum sakleysisins og Ljóðum lífsreynslunnar eftir Þórodd Guðmundsson : [ісланд.] / Gauti Kristmannsson, Ingibjörg Haraldsdóttir, Sigurður A. Magnússon. — Jón á Bægisá. — 2010. — Вип. 14 (1 desember). — С. 39—58. — ISSN 1024-0454.
Посилання[ред. | ред. код]
|