Три горішки для Попелюшки

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Три горішки для Попелюшки M:
чеськ. Tři ořišky pro Popelku
нім. Drei Haselnüsse für Aschenbrödel
Tři ořišky pro Popelku.jpg
Жанр казка
Режисер Вацлав Ворличек
У головних
ролях
Лібуше Шафранкова,
Павел Травнічек
Композитор Карел Свобода
Кінокомпанія Barrandov Studios
Бабельсберг
Тривалість 82 хв.
Мова чеська, німецька
Країна Чехословаччина, НДР
Рік 1973
IMDb ID 0070832

«Три горішки для Попелюшки» (чес.Tři oříšky pro Popelku, нім. Drei Haselnüsse für Aschenbrödel) — популярний фільм-казка виробництва Чехословаччини та НДР 1973 року. Для сімейного перегляду.

Фільм знімався на чехословацькій кіностудії «Барандов» і німецькій кіностудії «DEFA». Натурні зйомки проходили в мальовничому місці Шумава, що знаходиться в західній частині Чехії на кордоні з Баварією. Резиденцію короля знімали у відомому німецькому замку Моріцбург, будинок мачухи — у невеликому замку чеського населеного пункту Швіхов (Švihov) в районі Пльзеня. Зйомки також проходили у Північній Моравії, у передмістях Крнова, зокрема у Церкві Різдва Пресвятої Богородиці.

Сюжет[ред.ред. код]

Фільм було знято на основі казки братів Грімм в перекладі Божени Немцової "Три сестри", яка відрізняється від версії Шарля Перро тим, що у братів Грімм Попелюшка знаходить своє щастя не з допомогою феї-хрещеної (як у Перро), а завдяки чарівній ліщині (у фільмі - трьом горішкам).[1]

  • Мачуха Попелюшки: всіляко намагається видати рідну доньку Дору заміж за Принца, думає тільки про її щастя.
  • Принц: не хоче одружуватися, свариться з Королем (своїм батьком), збирається поїхати з дому (палацу). Випадково зустрічає і відразу ж закохується у чарівну незнайомку в масці, яку з деяких причин швидко випускає з поля зору.
  • Попелюшка: є одночасно чарівною незнайомкою у масці і вправним стрільцем (Принц до певного моменту про це не знає).
  • Чарівні горішки: магічний інструмент (на відміну від інших варіантів казки - неживий предмет), завдяки якому в казці відбувається перетворення непримітної дівчини Попелюшки на чарівну незнайомку у масці і стрільця. В одному з горішків був весільний подарунок для Попелюшки.

У ролях[ред.ред. код]

Через 30 років[ред.ред. код]

  • Даніела Главачова, яка зіграла роль Дори, згадувала за 30 років після виходу казки на великий екран: "Фільм вийшов таким прекрасним і нестаріючим тому, що вся група працювала з незвичайною наснагою, на знімальному майданчику панували згода і бажання зробити справжню казку, казку на всі часи. Що в результаті і вийшло." Для самої Даніели це був особливий період - вона саме чекала на дитину, тому відчувала особливу увагу з боку колег. Складний трюк з падінням саней з Мачухою і донькою в ополонку знімали каскадери. Акторки у цій сцені участі не брали.[2]
  • Режисер Вацлав Ворличек також згадував про роботу над стрічкою: "Лібуше Шафранкова - прекрасна вершниця. Вона дуже добре трималася в сідлі і в усіх сценах з конем Юрашеком знялась сама. Лише в одному епізоді, де в лісі Юрашек перестрибує через повалене дерево, акторку замінив каскадер, так як ми побоялися ризикувати здоров'ям головної героїні. На відміну від Лібуше, Павло Травнічек і його "дружки" по фільму В. Яндак і Я. Дрбоглав абсолютно не мали уявлення про роботу з кіньми і вміння триматися у сідлі. Але завдяки власній самовідданості успішно оволоділи усіма хитростями вершників."[3] Вацлав Ворличек - творець багатьох фільмів чехословацького кінематографу, але все-таки він особливо виділяє стрічку "Три горішки для Попелюшки" і вважає, що вона є його найкращою роботою.
  • Напередодні тридцятирічного ювілею відомого фільму-казки репортерам вдалося взяти невелике інтерв'ю в Лібуше Шафранкової, яка надзвичайно рідко контактує із пресою. Акторка розповідала про фільм: "Я думаю, що будь-яка дівчинка і дівчина хоче знайти в собі Попелюшку. Кожна з них в душі трохи Попелюшка. На зйомках фільму було дуже холодно, оскільки ми носили костюми, не призначені для зими. Спочатку стрічка мала зніматися влітку. На початку роботи снігу практично не було, але наприкінці його випало стільки, що Павло (актор Павло Травнічек) у фінальній сцені ледь не потонув у снігу разом із конем. Я щаслива, що наша робота так подобається глядачам."

Цікаві факти[ред.ред. код]

  • У фільмі знімалися чеські та німецькі актори (вони говорили рідними мовами). Потім їх дублювали.
  • У багатьох країнах Європи, наприклад, Чехії, Німеччині і Норвегії, цю казку вже більше 30 років традиційно показують по телебаченню на Різдво. Наприклад, у Німеччині на Різдво і новорічні свята 2012/2013 рр фільм показували 14 разів.
  • В Україні існують цукерки "Горішки для Попелюшки".
  • Сьогодні виконавиця головної ролі Лібуше Шафранкова є однією з найвідоміших акторок Чехії.
  • Пісню «Kdepak ty, ptáčku, hnízdo máš?», яка стала головним саундтреком стрічки, виконав відомий чеський естрадний співак Карел Готт. Автором музики до фільму був відомий чеський композитор Карел Свобода. У німецькому варіанті фільму пісня К. Готта не виконується, а звучить лише основна музична тема.
  • В Чехії стрічка була визнана найкращим фільмом-казкою 20 століття.
  • під час зйомок не постраждала жодна тварина. "Вбита" лисиця залишилася здоровою і неушкодженою.
  • Через проблеми з перевезенням тварин в Попелюшки і Принца було декілька різних коней протягом зйомок.
  • Виконавець ролі Каміла Вітезлав Яндак у 2005-2006 роках був міністром культури Чехії.
  • Створюючи костюми для фільму, художник з костюмів Теодор Піштек взяв за основу моду епохи Відродження, а також картини Пітера Брейгеля, на яких була зображена зима. Зараз костюми зберігаються в музеї кіностудії "Баррандов" у Празі, їх часто демонструють на різних виставках в Чехії і Німеччині.[4]

Реставрація[ред.ред. код]

В кінці 2010 року німецьку версію фільму було повністю відреставровано: було повторно відскановано кіноплівку, видалено дефекти (подряпини), покращено якість звуку, стрічку переформатували у Full HD[5]. Після реставрації фільм було випущено на Blu-ray Disc, в одній з версій видання якої був розміщений втрачений раніше радянський дубляж[6].

У 2016 році чеський варіант фільму також мали відреставрувати[7].

Примітки[ред.ред. код]

  1. Die Inspiration. www.aschenbroedel-dasmusical.de. Процитовано 2017-06-03. 
  2. Hallo. www.dreihaselnuessefueraschenbroedel.de (de-DE). Процитовано 2017-06-03. 
  3. Hallo. www.dreihaselnuessefueraschenbroedel.de (de-DE). Процитовано 2017-06-03. 
  4. pavfoto | Zámek Moritzburg-výstava Tři oříšky pro Popelku aneb pocta Němců V.Vorlíčkovi a K.Svobodovi – rajce.net. pavfoto.rajce.idnes.cz (cs). Процитовано 2017-06-03. 
  5. Vorlicek, Vaclav. Drei Haselnüsse für Aschenbrödel. Icestorm Distribution GmbH. Процитовано 2017-06-03. 
  6. Скачать HD Три орешка для Золушки / Tri orisky pro Popelku (1973) BDRip + FUll HD. hdtv.dn.ua (ru-RU-lite). Процитовано 2017-06-03. 
  7. zpráva, Tisková. Kříženecký, Švejk, Popelka i masožravá Adéla. Filmy známé i neznámé získají digitalizací nový život. Kultura21.cz (cs-CZ). Процитовано 2017-06-03. 
Замок Швіхов, в якому знімався дім мачухи.

Посилання[ред.ред. код]


Кінематограф Це незавершена стаття про кінематограф.
Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її.