Троє поросят

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Троє поросят
англ. The Three Little Pigs
Three little pigs 1904 straw house.jpg
Жанр казка
Автор англійський фольклор
Мова англійська
Опубліковано 19 століття[1]

CMNS: Цей твір у Вікісховищі

Троє поросят (англ. Three Little Pigs) — одна з найпопулярніших дитячих казок.

Сюжет «Трьох поросят» перегукується з англійським фольклором; літературні версії «Трьох поросят» відомі з XIX століття і входять, зокрема, у книгу «Дитячі віршики та історії» («Nursery Rhymes and Nursery Tales»), видану в Лондоні в 1843 Джеймсом Холівеллом- Філіпсом.

Сюжет[ред. | ред. код]

Українська версія[ред. | ред. код]

На відміну від своїх безтурботних молодших братів, старше порося (у версії Михалкова імена поросят — Ніф-Ніф, Нуф-Нуф і Наф-Наф) має завидну передбачливість. Не пошкодувавши сил, він будує собі справжній кам'яний будинок (у той час як брати обмежилися солом'яною та дерев'яною хатиною). І коли злий підступний Вовк, охочий до свіжої свинини, легко руйнує житла Ніф-Ніфа і Нуф-Нуфа, саме будинок Наф-Нафа стає надійною будовою для всіх трьох поросят.

Повчальна частина народної розповіді — про те, що працьовитість і наполеглива, ґрунтовна праця окупаються, а лінощі і легковажна безтурботність створюють проблеми — було збережено, але спотворено. Поросята, що живуть у будинках із соломи та дерева, не з'їдаються, як в оригіналі, а можуть врятуватися в кам'яному будинку третього порося. І вовк тут не гине, а просто ошпарюється.

Переклади[ред. | ред. код]

Автором популярної російської версії «Трьох поросят» є Сергій Михалков Сергій Михайлович Михалков. Три порося]</ref>.

Популярним став приспів про вовка із цієї казки:

− Нам не страшний сірий вовк. Сірий вовк, сірий вовк! Де ти ходиш, дурний вовк? Старий вовк, страшний вовк?

Екранізації[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]