Тікка

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Тікка
Походження  Індія
Необхідні компоненти м’ясо

Тікка — страва, що складається зі шматочків м'яса або вегетаріанської альтернативи, походження якої сягає часів Імперії Великих Моголів. Його готують шляхом маринування шматочків у спеціях і йогурті та варіння в тондирі. Тікка популярна на всьому індійському субконтиненті, а також у таких країнах, як Велика Британія.

Етимологія[ред. | ред. код]

Тікка — це слово чагатайською, яке зазвичай поєднується зі словом масала мовою гіндустані, яке саме походить від арабської мови, яке своєю чергою походить від британської англійської мови[1][2]. Чагатайське слово Тікка є похідним від загальнотюркського слова tikkü, що означає «шматок» або «кусок»[3][4].

Походження[ред. | ред. код]

Точне походження страви невідоме. Рецепти вареного м'яса, збагаченого спеціями та змішаного з соусом, датуються 1700 роком до нашої ери, знайдені на клинописних табличках поблизу Вавилона, які приписують шумерам[5]. Моголи привезли до Індії «шматки вареного м’яса без кісток», які називали Тікка[6].

Існують різні варіанти страви, як м'ясні, так і вегетаріанські. Зазвичай ця страва визначається як «індійська страва з невеликих шматочків м’яса або овочів, маринованих у суміші спецій»[7].

Підготовка[ред. | ред. код]

Тікка складається зі шматків м’яса без кісток або вегетаріанських альтернатив, таких як панір, які маринуються в спеціях і йогурті, а потім нанизуються на шампури для приготування[3]. Зазвичай його готують в тондирі і подають в сухому вигляді[3].

Варіації[ред. | ред. код]

Індійськосубконтинентні варіації[ред. | ред. код]

Індійські варіації є корінням західних варіацій, включаючи курячу тікка та панір тікка, які зазвичай подаються в сухому вигляді.[джерело?]

Міжкультурні варіації[ред. | ред. код]

Звичайну курячу та панір тікку поєднали зі стравами інших культур, як-от мексиканської кухні, щоб створити гібридні страви, такі як буріто тікка масала, які подають або з куркою, або з паніром як основним інгредієнтом[8].

Популярність[ред. | ред. код]

У Британії[ред. | ред. код]

Дослідження, проведене в 1990-х роках, показало, що британці цікавляться іноземною їжею, причому куряча тікка була улюбленою стравою в «British Rail»[9].

В Індії[ред. | ред. код]

Дослідження 670 іноземних туристів у міжнародному аеропорту імені Індіри Ґанді в Нью-Делі намагалося показати переваги вуличної їжі іноземних туристів у місті, а також причини їхнього вибору. З 17 найпопулярніших вуличних страв куряча тікка набула найбільшої популярності, причому туристи віддавали перевагу м’яким смакам і гігієнічно приготовленим стравам[10].

Під час Чемпіонату світу з крикету у 2018 році в ресторанах приймаючого міста подавали страви, названі на честь гравців у крикет, використовуючи крикетну термінологію[11]. Наприклад, панір тікка була перейменована на честь колишнього індійського капітана з крикету Махендри Сінгха Доні, а куряча тікка — на честь індійського капітана з крикету Вірата Кохлі[11].

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Maher, John C. (25 січня 2022). Language Communities in Japan (English). Oxford University Press. с. 126. ISBN 978-0-19-885661-0. «Garamu masara (Eng. 'garam masala', originally Hindi-Urdu 'hot spices'), the term for a mixture of rika yamashita.» 
  2. Kiaer, Jieun (2018). Translingual words : an East Asian lexical encounter with English. Milton: Routledge. с. 8. ISBN 978-1-351-10946-8. OCLC 1076808280. 
  3. а б в Ayto, John. (2012). The diner's dictionary : word origins of food & drink (вид. 2nd). Oxford: Oxford University Press. с. 371. ISBN 978-0-19-174443-3. OCLC 840919592. 
  4. Davidson, Alan, 1924-2003 (2014). The Oxford companion to food (вид. 3rd). New York, NY. ISBN 978-0-19-967733-7. OCLC 890807357. 
  5. A postcolonial people : South Asians in Britain. London: Hurst & Co. 2006. с. 62. ISBN 1-85065-796-3. OCLC 70208358. 
  6. Indigenous culture, education and globalization : critical perspectives from Asia. Heidelberg. 23 жовтня 2015. с. 130. ISBN 978-3-662-48159-2. OCLC 926915075. 
  7. Concise Oxford English dictionary (вид. 12th). Oxford: Oxford University Press. 2011. с. 1508. ISBN 978-0-19-960108-0. OCLC 692291307. 
  8. Tanyeri, D (September 2018). Fast-Casual Indian. Restaurant Development + Design. с. 18–21. 
  9. James, A. (2013). Food, Health and Identity. Taylor & Francis. с. 71. 
  10. Gupta, Vikas; Khanna, Kavita; Gupta, Raj Kumar (1 січня 2019). Preferential analysis of street food amongst the foreign tourists: a case of Delhi region. International Journal of Tourism Cities. 6 (3): 511–528. doi:10.1108/IJTC-07-2018-0054. ISSN 2056-5607. 
  11. а б Tahseen, I. (11 травня 2018). Virat chicken tikka ya Afridi kebab?. The Times of India.