Убити пересмішника

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Убити пересмішника
Убити пересмішника (український переклад).jpg
Оригінал To Kill a Mockingbird
Жанр роман
Автор Гарпер Лі
Мова англійська мова
Виданий 1960
Переклад 1975. Видавництво «Молодь». Переклад Михайла Харенка
ISBN-10: 2-87706-550-2

Убити пересмішника (англ. To Kill a Mockingbird) — роман американської письменниці Гарпер Лі, опублікований 1960 року. Книга одразу ж здобула популярність, отримала Пулітцерівську премію й стала класикою сучасної американської літератури.

Сюжет[ред.ред. код]

Пересмішник — горобцеподібний птах, який у творі символізує невинність

Події в романі відбуваються впродовж трьох років (1933–35) під час Великої депресії у вигаданому містечку Мейкомб (Алабама), яке носить на собі «печать старечої втоми». Розповідь ведеться від імені головної героїні — шестирічної Джин Луїзи Фінч (на прізвисько Всевидько). Вона живе зі старшим на чотири роки братом Джемом (Джеремі) і батьком-вдівцем Аттікусом, який працює адвокатом. Всевидько і Джем дружать із хлопцем на ім'я Діл, який кожного року приїжджає до Мейкомба на літо до тітки. Троє дітей зачаровані розповідями про їхнього сусіда Артура Редлі (Страхолюда) і бояться його. Страхолюд веде самітницький спосіб життя, протягом багатьох років його майже ніхто не бачив. Дорослі Мейкомба не розповідають дітям деталі його життя, тому Всевидько, Джем і Діл переповідають чутки про зовнішність Страхолюда і причини його самітництва. Вони мріють виманити його з будинку. Після двох проведених із Ділом літ Джин і Джем знаходять дрібні подарунки, які хтось залишає в дуплі дерева неподалік садиби Редлі. Кілька разів таємничий Страхолюд робить щось хороше для дітей, але не хоче спілкуватися з ними особисто.

У цей же час, суддя Тейлор призначає Аттікуса адвокатом Тома Робінсона, чорношкірого чоловіка, якого звинувачують у зґвалтуванні молодої білої дівчини, Мейєли Юел. Аттікус робить все можливе, щоб захистити Тома, що викликає несхвалення у багатьох жителів Мейкомба. Інші діти глузують з Джема і Джин через поведінку їхнього батька, називаючи його «прихильником негрів». Дівчинка встряє у бійки, щоб захистити честь Аттікуса, однак він забороняє їй це робити. Група чоловіків збираються викрасти Тома із в'язниці і лінчувати його, тому Аттікус охороняє в ту ніч свого підопічного. Небезпека минає, коли Джин, Джем і Діл без дозволу пробираються до будівлі в'язниці і Всевидько своєю дитячою безпосередністю переконує чоловіків відмовитися від своїх намірів.

Аттікус не хоче, щоб його діти були присутні на суді Робінсона, але вони все одно приходять. У приміщенні для білих немає жодного вільного місця, тому за запрошенням преподобного Сайкса Джем, Всевидько і Діл сідають на галереї, яка призначена для чорношкірих. Аттікус доводить, що обвинувачі — Мейєла та її батько Боб Юел — говорять неправду. Під час допиту свідків виявляється, що Мейєла, у якої не було друзів, сексуально домагалася до Тома, її батько побачив це і побив доньку. На суді вони стверджують, що Том побив і зґвалтував дівчину. Попри вагомі докази невинності Тома, присяжні виносять обвинувальний вирок. За зґвалтування білої жінки чорношкірого повинні стратити. Віра Аттікуса і Джема у правосуддя сильно похитнулася. Попри шанси виграти апеляцію на вирок, Том вирішує тікати із в'язниці. Під час втечі його вбивають вартові.

Незважаючи на обвинувальний вирок Тому, внаслідок судового процесу репутація Боба Юела значно похитнулася. Юел резонно вважає винним у цьому Аттікуса, який фактично довів брехню Боба під присягою. При зустрічі Юел плює адвокату в обличчя і обіцяє помститися. Боб намагається проникнути до будинку судді і знущається над вдовою Тома. Зрештою, він нападає на беззахисних Джема і Всевидька, коли вони поверталися ввечері з шкільної вечірки на Хелловін. У бійці Юел ламає Джему руку, однак несподівно хтось приходить дітям на допомогу. Невідомий чоловік убиває Боба і приносить Джема додому, Всевидько розуміє, що це Страхолюд Редлі

Приїжджає шериф Тейт і виявляє, що Боб Юел загинув у бійці. Шериф сперечається з Аттікусом про доцільність звинувачення у вбивстві Джема (Аттікус впевнений, що його син, хоч із самозахисту, вбив Юела і це не слід приховувати). Зрештою адвокат приймає версію Тейта, що Юел сам впав на власний ніж. Страхолюд просить Джин провести його додому і після прощання на порозі його садиби зникає знову. Стоячи на веранді Редлі, Всевидько уявляє життя з точки зору Страхолюда і шкодує, що вони ніколи не відплачували Страхолюду за ті подарунки, які він робив.

Український переклад[ред.ред. код]

Українською мовою книга видавалася 1975 року в перекладі Михайла Харенка.

Визнання[ред.ред. код]

  • Книга займає 40 місце у Рейтингу 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік[1][2].

Екранізації[ред.ред. код]

За мотивами книги знято однойменний фільм 1962 року з Грегорі Пеком у ролі батька головної героїні Аттікуса Фінча. Фільм теж вважається класикою американського кіно.

Примітки[ред.ред. код]

  1. Newsweek's Top 100 Books — список 100 найкращих книг усіх часів журналу Ньюсвік. Центр гуманитарных технологий (рос). Процитовано 27 червня 2015. 
  2. Book awards: Newsweek's Top 100 Books: The Meta-List. LibraryThing (англ). Процитовано 27 червня 2015. 

Посилання[ред.ред. код]


книги Це незавершена стаття про книгу.
Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її.