Файл:Carte TGV.svg

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Повна роздільність(SVG-файл, номінально 1000 × 1056 пікселів, розмір файлу: 992 КБ)

Wikimedia Commons logo Відомості про цей файл містяться на Вікісховищі — централізованому сховищі вільних файлів мультимедіа для використання у проектах Фонду Вікімедіа.

Опис файлу

This file may be updated to reflect new information.
If you wish to use a specific version of the file without new updates being mirrored, please upload the required version as a separate file.
Опис
Français : La carte du réseau voyageurs de la SNCF, les TGV internationaux inclus
English: The map of French railways (SNCF) passengers service, including international TGV high-speed trains
Deutsch: Karte der französischen Eisenbahn (SNCF) mit TGV Hochgeschwindigkeitsnetz
Español: Mapa de las líneas de ferrocarril de la SNCF, incluidas las líneas de TGV (alta velocidad)
Čeština: Mapa tratí francouzských železnic (SNCF) s přepravou cestujících včetně mezinárodních spojení TGV
Nederlands: Kaart van de Franse Spoorwegen (SNCF), inclusief internationale TGV hogesnelheidstreinen
Polski: Mapa sieci połączeń pasażerskich kolei francuskich (SNCF), uwzlędniająca międzynarodowe połączenia pociągami TGV
Русский: Карта пассажирского железнодорожного транспорта Франции, включая международные скоростные поезда TGV
Slovenčina: Mapa tratí francúzskych železníc (SNCF) s prepravou cestujúcich a medzinárodných spojení TGV
Català: La xarxa TGV: -en blau i en vermell: línies d'alta velocitat, -en negre: línies clàssiques per on circulen trens TGV, -puntejat: línies en projecte (TGV Est)

(cs) Vysvětlivky

  • Železniční tratě:
    • modrá — vysokorychlostní tratě (LGV) ve Francii
    • červená — vysokorychlostní tratě mimo Francii
    • černá — běžné tratě s provozem TGV
    • čárkovaná červená/modrá — vysokorychlostní tratě ve stavbě
    • čárkovaná černá — běžné tratě s plánovaným provozem TGV v blízké budoucnosti
    • šedá — ostatní tratě s dopravou cestujících
  • Železniční stanice a města:
    • červená:
      • kruhy — stanice obsluhovaná TGV
      • čtverce — stanice obsluhovaná výhradně TGV (na LGV)
    • zelená:
      • kruhy — stanice s plánovanou obsluhou TGV v blízké budoucnosti
      • čtverce — stanice na LGV ve stavbě
    • šedá — stanice s dopravou cestujících běžnými vlaky

Velikost značek označuje přibližně velikost měst

(de) Legende

  • Eisenbahnlinien:
    • blau - Hochgeschwindigkeitsstrecken in Frankreich,
    • rot - Hochgeschwindigkeitsstrecken außerhalb Frankreichs,
    • schwarz - Klassische Bahnlinien mit TGV-Nutzung,
    • rot und blau gepunktet - Hochgeschwindigkeitsstrecken in Bau,
    • schwarz gepunktet - Klassische Bahnlinien mit TGV-Nutzung in Planung,
    • grau - andere klassische Bahnlinien im Passagierverkehr
  • Bahnhöfe und Städte:
    • rot:
      • Punkte - mit TGV Anbindung,
      • Quadrate - ausschließlich TGV Anbindung
    • grün:
      • Punkte - mit zukünftiger TGV Anbindung,
      • Quadrate - mit zukünftiger, ausschließlicher TGV Anbindung,
    • Graue Punkte - andere Personenbahnhöfe,
Die Größe der Punkte spiegelt die Größe der Städte wieder.

(es) Leyenda

  • Lineas Ferroviarias:
    • Azul- Lineas de alta velocidad (LGV) en Francia.
    • Rojo- Lineas de alta velocidad exteriores a Francia.
    • Negro- Lineas ferroviarias "clasicas" con servicio TGV.
    • Azul y Rojo punteados- Lineas de alta velocidad en construcción.
    • Negro punteado- Lineas "clasicas" con servicio TGV planeadas para un futuro cercano.
    • Gris- Otras lineas ferroviarias "clasicas" con servicio de pasajeros.
  • Estaciones Ferroviarias o Ciudades:
    • Rojo:
      • Puntos- Con servicio TGV
      • Cuadrados- Con servicio TGV solamente (Estaciones en LGV)
    • Verde:
        • Puntos- Con servicio TGV en un futuro cercano.
        • Cuadrados- Con servicio TGV solamente (Estaciones en LGV). En construcción.
    • Puntos Grises- Con otros servicios de pasajeros; los tamaños del punto indican los tamaños de la ciudad (arbitrarios).

(en) Legend

  • Railway lines:
    • blue - high-speed (LGV) lines in France,
    • red - high-speed lines outside France,
    • black - 'classic' railway lines with TGV service,
    • dashed red and blue - high-speed lines in construction,
    • dashed black - 'classic' lines with TGV service planned in near future,
    • grey - other 'classic' railway lines with passenger service.
  • Railway stations or cities:
    • red:
      • dots - with TGV service,
      • squares - with TGV service only (stations on LGV)
    • green:
      • dots - with TGV service in near future,
      • squares with TGV service only (stations on LGV) in construction,
    • grey dots - with other passenger service,
dot sizes indicate town sizes (arbitrary).

(fr) Légende

  • Lignes ferroviaires:
    • bleus - lignes à grande vitesse (LGV) en France,
    • rouges - lignes à grande vitesse au dehors de la France,
    • noires - lignes 'classiques' avec le service TGV,
    • rouges et bleues entrecoupées - lignes à grande vitesse en construction,
    • noires entrecoupées - lignes 'classiques' dont le service TGV est prévu,
    • grises - autres lignes 'classiques' du réseau voyageurs.
  • Gares ferroviaires ou villes:
    • rouges:
      • points - avec le service TGV,
      • carreaux - avec le service TGV uniquement (gares sur les lignes nouvelles)
    • verts:
      • points - dont le service TGV est prévu,
      • carreaux - pour les TGV uniquement (gares sur les lignes nouvelles, en construction),
    • points gris - les autres stations ou villes du réseau voyageurs.
les tailles des points indiquent les grandeurs des villes (subjective)

(nl) Legenda

  • Spoorwegen:
    • blauw - hogesnelheidslijnen (LGV) in Frankrijk
    • rood - hogesnelheidslijnen buiten Frankrijk
    • zwart - oude lijnen met hogesnelheidstreinen
    • rood-blauwe stippellijn - hogesnelheidslijn in opbouw
    • zwarte stippellijn - oude lijnen waarop hogesnelheidstreinen gepland worden
    • grijs: andere oude lijnen voor personenvervoer
  • Stations en steden:
    • rood:
      • bollen - bediend door de HST
      • vierkanten - enkel bediend door de HST (stations langs nieuwe lijnen)
    • groen:
      • bollen - plaats waar bediening door de HST wordt gepland
      • vierkanten - enkel bediening door de HST wordt voorzien
    • grijze bollen - andere stations en steden voor personenvervoer
de grootte van de bollen geven de grootte van de steden weer (subjectief)

(pl) Legenda

  • Linie kolejowe:
    • niebieskie - linie wysokich prędkości (LGV) we Francji,
    • czerwone - linie wysokich prędkości poza Francją,
    • czarne - linie "klasyczne", po których kursują pociągi TGV,
    • czerwone i niebieskie przerywane - linie wysokich prędkości w budowie,
    • czarne przerywane - linie 'klasyczne' po który pociągi TGV będą kursować w niedalekiej przyszłości,
    • szare - pozostałe linie "klasyczne", po których kursują pociągi pasażerskie.
  • Dworce kolejowe lub miasta:
    • czerwone:
      • punkty - na których zatrzymują się pociągi TGV,
      • kwadraty - na których zatrzymują się wyłącznie pociągi TGV (dworce na liniach wysokich prędkości),
    • zielone:
      • punkty - do których pociągi TGV dotrą w niedalekiej przyszłości,
      • kwadraty - dworce w budowie, przeznaczone wyłącznie dla pociągów TGV,
    • szare punkty - pozostałe dworce kolejowe na liniach "klasycznych".
wielkość punktów wskazuje wielkość stacji lub miasta (subiektywnie).

(sk) Vysvetlivky

  • Železničné trate:
    • modrá - vysokorýchlostné trate (LGV) vo Francúzsku,
    • červená - vysokorýchlostné trate mimo Francúzska,
    • čierna - štandardné trate s prevádzkou TGV,
    • prerušovaná červeno-modrá - vysokorýchlostné trate vo výstavbe,
    • prerušovaná čierna - štandardné trate s prevádzkou TGV plánovanou v blízkej budúcnosti,
    • šedá - ďalšie štandardné trate s prepravou cestujúcich.


  • Železničné stanice alebo mestá:
    • červená:
      • body - s prevádzkou TGV ,
      • štvorce - len s prevádzkou TGV (stanice na LGV)
    • zelené:
      • body - s prevádzkou TGV plánovanou v blízkej budúcnosti,
      • štvorce - len s prevádzkou TGV (stanice na LGV) vo výstavbe,
    • šedé body - s ostatnou prepravou cestujúcich
Veľkosť bodov znamená veľkosť miest (orientačne).
Джерело Map based on SNCF map published on its web site. Travail basé sur la carte du réseau publiée par la SNCF sur son site internet. Praca oparta na mapie opublikowanej na stronie internetowej firmy SNCF. Mapa je vytvorené na základe mapy SNCF publikovanej na tejto web stránke.
Автор

(en) Own work, author: madcap.
(fr) Auteur de la carte : madcap.
(pl) Autor mapy: madcap.

(sk) Autor mapy: madcap
Інші версії

Похідні роботи від цього файлу:

Ліцензування

GNU head Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або модифікувати цей документ на умовах ліцензії GNU FDL версії 1.2 або більш пізньої, виданої Фондом вільного програмного забезпечення, без незмінних розділів, без текстів, які розміщені на першій та останній обкладинці. Копія ліцензії знаходиться у розділі GNU Free Documentation License.
w:uk:Creative Commons
зазначення авторства поширення на тих же умовах
Цей файл ліцензований на умовах Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
Ви можете вільно:
  • ділитися – копіювати, поширювати і передавати твір
  • модифікувати – переробляти твір
При дотриманні таких умов:
  • зазначення авторства – Ви повинні вказати авторство, надати посилання на ліцензію і вказати, чи якісь зміни було внесено до оригінального твору. Ви можете зробити це в будь-який розсудливий спосіб, але так, щоб він жодним чином не натякав на те, наче ліцензіар підтримує Вас чи Ваш спосіб використання твору.
  • поширення на тих же умовах – Якщо ви змінюєте, перетворюєте або створюєте іншу похідну роботу на основі цього твору, ви можете поширювати отриманий у результаті твір тільки на умовах такої ж або сумісної ліцензії.
Цей шаблон ліцензування був доданий до файлу в рамках оновлення ліцензії GFDL.

Підписи

Додайте однорядкове пояснення, що саме репрезентує цей файл

Об'єкти, показані на цьому файлі

зображує

1 016 284 байт

1056 піксель

1000 піксель

Історія файлу

Клацніть на дату/час, щоб переглянути, як тоді виглядав файл.

(найновіші | найдавніші) Переглянути (новіших 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500).
Дата/часМініатюраРозмір об'єктаКористувачКоментар
поточний19:25, 5 січня 2023Мініатюра для версії від 19:25, 5 січня 20231000 × 1056 (992 КБ)LojweWithout frame
14:52, 28 квітня 2021Мініатюра для версії від 14:52, 28 квітня 20211000 × 1056 (994 КБ)BechProlongement LGV mediterranée jusqu'à l'est de Montpellier
09:21, 2 липня 2017Мініатюра для версії від 09:21, 2 липня 20171000 × 1056 (790 КБ)ClicgaucheFinalisation LGV Est le 11 décembre 2016
09:16, 2 липня 2017Мініатюра для версії від 09:16, 2 липня 20171000 × 1056 (791 КБ)ClicgaucheOuverture LGV Bretagne-Pays de la Loire et LGV Sud Europe Atlantique le 2 juillet 2017
15:17, 17 квітня 2016Мініатюра для версії від 15:17, 17 квітня 20161000 × 1056 (1019 КБ)Jack macorrection Angoulême and Poitiers: no station directly on the new line between Tours and Bordeaux
07:22, 1 січня 2016Мініатюра для версії від 07:22, 1 січня 20161000 × 1056 (1021 КБ)Jack macorrection Angoulême
00:06, 25 січня 2015Мініатюра для версії від 00:06, 25 січня 20151000 × 1056 (1,05 МБ)Muselaarajout du barreau manquant entre Manheim et Karlsruhe, emprunté quotidiennement par les TGV Frankfurt-Marseille
13:49, 15 жовтня 2012Мініатюра для версії від 13:49, 15 жовтня 20121000 × 1056 (1,04 МБ)Benjism89- phase 2 de la LGV Rhin-Rhône (pas encore en construction), + phase LGV Est, LGV SEA et LGV BPL (en construction)
11:22, 18 грудня 2011Мініатюра для версії від 11:22, 18 грудня 20111000 × 1056 (960 КБ)Pic-Souupdate, fix
20:13, 3 серпня 2010Мініатюра для версії від 20:13, 3 серпня 20101000 × 1056 (949 КБ)Uwe Dederinglayers to separate text from the rest
(найновіші | найдавніші) Переглянути (новіших 10 | ) (10 | 20 | 50 | 100 | 250 | 500).

Така сторінка використовує цей файл:

Глобальне використання файлу

Цей файл використовують такі інші вікі:

Переглянути сторінку глобального використання цього файлу.

Метадані