Перейти до вмісту

Фатіма ас-Сокотрія

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Фатіма ас-Сокотрія
Країна Ємен Редагувати інформацію у Вікіданих
Діяльністьпоетеса Редагувати інформацію у Вікіданих

Фатіма бінт Ахмад Мухаммад аль-Джахдамі (араб. فاطمة بنت أحمد محمد الجهضمي), відома як Фатіма ас-Сокотрія (араб. فاطمة السقطرية, Фатіма Сокотрійка) і прозвана аль-Захра за зразком дочки Пророка Фатіми, для якої аль-Захра («сяйна») була популярним епітетом,[1] — єменська письменниця та поетеса, яка жила на острові Сокотра в ІІІ столітті хіджри (816—913 н. е.).[a] Вона вважається першою відомою сокотранською поетесою.[2]

Життєпис

[ред. | ред. код]

Насправді про ас-Сокотрію мало що відомо.[2] Вважається, що вона народилася на острові Сокотра в третьому столітті хіджри.[3] Вона була поетесою і була родичкою султана аль-Касіма бін Мухаммада аль-Джахдамі, правителя єменського острова Сокотра.[4] Його вбили ефіопи, які напали на острів.[4] Вважається, що ас-Сокотрія написала касиду імаму Аль-Сальт бін Маліку, який прийняв імамат Оману в 273 р. хіджри / 886 р. н. е., просячи його допомоги.[4] Вірш був відправлений морем і знайдений рибалкою, який передав його імаму.[5] Імам послав на Сокотру флот із ста човнів, які завдали поразки ефіопським військам на Сокотрі.[4][6]

Ас-Сокутрія померла через деякий час після 273 року хіджри / 886 року нашої ери.[3]

Доробок

[ред. | ред. код]

Ас-Сокотрія відома завдяки приписуваному їй довгому віршу, адресованому аль-Халту ібн Маліку. Початок поеми звучить так

Відгуки

[ред. | ред. код]

Ас-Сокотрія вважається втраченим голосом в оманській літературі, чия творчість була заново відкрита у ХХ столітті.[8] В оцінці Сержа Д. Елі її вірш

здається, є першим актом письма — або, точніше, дискурсивного повстання, — який приписують Сокотрану, і як такий він є предметом гордості серед сокотранців. Однак, оскільки цей вірш став частиною популярної «історіології» — своєрідного поєднання усності та грамотності, що призводить до синтезу фактів і вигадок, — вважається, що подія відбулася за часів португальців, і через процес осмосу (оскільки грамотність залишається проблемою) проникла в культуру і сформувала колективну пам'ять.[2]

Розповідь Ас-Сокотрії та її поезія представлені в епізоді «Історія та спадщина (Оманські особистості, увічнені історією)», представленому доктором Гамідом Аль-Навфалі для телеканалу Аль-Ру'я.[9] Ця програма стала суперечливою, коли вона вийшла в ефір на Сокотрі, оскільки стверджувала, що Ас-Сокотрія походить з Оману.[10] Житель острова Абдул Карім Кабалан закликав телекомпанію вибачитися.[10] У 2016 році прозаїк Мунір Талал опублікував переказ поеми.[11]

Уточнення

[ред. | ред. код]
  1. Основні наукові розповіді про ас-Сокотрію можна знайти в «Нур ад-Дін» Абд Аллаха бін Хумайда валь-Салімі Tuḥfat al-Aʿyān bi-sīrat ahl ʿUmān, 2 vols (Cairo: Matba‘at al-sufliyya, 1347/1928), p. 112 and Sālim ibn Ḥumūd, ʿUmān ʿabr al-tārīkh (Muscat, 1982), II, 191, cited by Isam Ali Ahmad al-Rawas, 'Early Islamic Oman (ca - 622/280-893): A Political History' (unpublished Ph.D. thesis, University of Durham, 1990), p. 273. Див. також R. B. Serjeant, 'The Coastal Population of Socotra', in Socotra: Island of Tranquility, ed. by Brian Doe (London: IMMEL Publishing, 1992), pp. 133–80 (pp. 136-40) (repr. in R. B. Serjeant, Society and Trade in South Arabia (Aldershot: Variorum, 1996), ch XVII) and J. C. Wilkinson, The Imamate Tradition of Oman (Cambridge: Cambridge University Press, 1987), pp. 332, 344.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. جمعان الزهراني, قينان (11 червня 2012). اطمة الجهضمية تستنجد إمام عمان بقصيدة. الإسلام اليوم. Архів оригіналу за 13 серпня 2016.
  2. а б в Serge D. Elie, 'Soqotra: South Arabia's Strategic Gateway and Symbolic Playground', British Journal of Middle Eastern Studies, 33.2 (November 2006), 131-60, doi:10.1080/13530190600953278 (p. 158 n. 105).
  3. а б الجمهورية نت - علم وقصيدة السقطرية - فاطمة بنت أحمد محمد الجهضمي. 27 квітня 2014. Архів оригіналу за 27 квітня 2014. Процитовано 21 жовтня 2020.
  4. а б в г السقطرية. 4 березня 2016. Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 21 жовтня 2020.
  5. فاطمة الزهراء السقطرية من اعز نساء العرب (قصيدة رهيبة جدا) من فارس حمدان. vb.shbab7.com. Архів оригіналу за 26 жовтня 2020. Процитовано 23 жовтня 2020.
  6. سقطرى المحتلة وبطولة العمانيين لتحريرها (араб.). 17 липня 2014. Процитовано 23 жовтня 2020.
  7. Isam Ali Ahmad al-Rawas, 'Early Islamic Oman (ca - 622/280-893): A Political History' (unpublished Ph.D. thesis, University of Durham, 1990), p. 273.
  8. محمد بن سليمان الحضرمي (2020). المشرب العذب.. قراءات في الشعر العماني. Alaan Publishing Co. с. 82—3. ISBN 9789996933677.
  9. Team, FictionX. البوابة الإعلامية -وزارة الإعلام - سلطنة عمان -أحمد بن ماجد والزهراء السقطرية في برنامج. البوابة الإعلامية -وزارة الإعلام - سلطنة عمان (араб.). Процитовано 21 жовтня 2020.
  10. а б اخبار محلية : تلفزيون عمان يثير موجة استياء في سقطرى. sahafahnet.net (араб.). Процитовано 21 жовтня 2020.
  11. الزهراء السقطرية / إصدار جديد للكاتب اليمني/منير طلال - الرباط بريس. www.aribatpress.com. Процитовано 21 жовтня 2020.

Посилання

[ред. | ред. код]