Халимоненко Григорій Іванович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Jump to navigation Jump to search
Григорій Халимоненко
Григорій Іванович Халимоненко
Народився 5 травня 1941(1941-05-05) (77 років)
с. Товкачівка, Прилуцький район, Чернігівська область, УРСР, СРСР
Громадянство УРСР
Україна Україна
Національність українець
Діяльність філолог
Alma mater Київський університет ім. Тараса Шевченка
Заклад Університет «Україна»

Григо́рій Іва́нович Халимо́ненко (нар. 5 травня 1941, с. Товкачівка, Прилуцький район, Чернігівська область, УРСР, СРСР) — український сходознавецьтюрколог і картвелолог, перекладач, критик, доктор філологічних наук, професор кафедри сходознавства Університету «Україна»[1]. Член Національної спілки письменників України.

Життєпис[ред.ред. код]

Григорій Іванович Халимоненко народився 5 травня 1941 року в селі Товкачівка Прилуцького району Чернігівської області. Рано — у 5 років лишився повним сиротою.

Григорій Халимоненко тричі (1958, 1959 і 1960 роки) вступав до Київського державного університету ім. Т.Г. Шевченка (зараз - Київський національний університет ім. Т.Г. Шевченка, КНУ), лише третього разу завдяки програмі Микити Хрущова про пільги для робочої молоді успішно.[2] Закінчив філологічний факультет КНУ, Тбіліський університет та аспірантуру у відділі тюркських мов Інституту мовознавства АН СРСР.

Доктор філологічних наук, професор кафедри тюркології Київського національного університету ім. Т.Г. Шевченка. До 2001 року Г. Халимоненко завідував відділенням сходознавства, яке було інкорпороване в Інститут філології, після чого вступив у відкрите протистояння з ректором КНУ Віктором Скопенком[3]. Нині – професор кафедри сходознавства Інституту філології та масових комунікацій Університету «Україна».

Продовжує свою плідну діяльність перекаладача, критика і сходознавця, бере участь у відродженні і розвитку кримсько-татарської культури і мови.

Григорій Халимоненко - український поліглот, володіє грузинською, турецькою, кримсько-татарською, азербайджанською і багатьма іншими тюркськими мовами.

Творчий доробок[ред.ред. код]

Григорій Халимоненко - автор численних розвідок, наукових і критичних статей, зокрема монографій «Історія турецької літератури», «Персько-таджицька література», «Історія грузинської літератури».

Г. Халимоненко переклав твори грузинських і турецьких письменників: Т. Чіладзе, А. Сулакаурі, О. Сарагьола Полата, Н. Хікмета, Г. Леонідзе, Р. Гюнтекіна, Шота Руставелі тощо, уклав і переклав антологію оповідань турецьких письменників, перекладав поодинокі зразки фольклору тюркських народів.

Цікаві факти з життя[ред.ред. код]

  • Григорій Халимоненко закінчив аспірантуру в Інституті мовознавства АН СРСР за квотою Грузинської РСР.[2]
  • Григорій Халимоненко відомий також під ім'ям Гриць Халимоненко, як він не раз підписував свої переклади.
  • В Інтернеті й досі міститься інформація, що містить непрозорі натяки на зв'язки Григорія Халимоненка (та його братів) з КДБ, а також неоковирна прив'язка Халимоненка до зникнення Георгія Гонгадзе [4].

Виноски[ред.ред. код]

Джерела і посилання[ред.ред. код]