Хоббіт: Несподівана подорож

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Хоббіт: Несподівана подорож M:
англ. The Hobbit: An Unexpected Journey
Хоббіт Несподівана подорож.jpeg
Жанр фентезі
пригоди
Режисер Пітер Джексон
Продюсери Пітер Джексон
Френ Волш
Керолін Каннінгем
Зейн Вайнер
Сценаристи
На основі Гобіт, або Туди і Звідти
У головних
ролях
Мартін Фріман
Річард Армітедж
Ієн Маккеллен
Оператор Ендрю Лесні
Композитор Говард Шор
Кінокомпанія

Кіностудії:

Дистриб'ютор Warner Bros.
Тривалість 169 хв.
Мова англійська
Країна Нова Зеландія Нова Зеландія
Flag of the United States.svg США
Рік 2012
Дата виходу

Прем'єра в світі: 14.12.2012

Прем'єра в Україні: 19.12.2012
Кошторис $180 млн[1]
Касові збори $1 017 003 568 [2]
IMDb ID 0903624
Попередній Володар перснів: Повернення короля
Наступний Хоббіт: Пустка Смога
thehobbit.com
CMNS: Хоббіт: Несподівана подорож на Вікісховищі
Q: Хоббіт: Несподівана подорож у Вікіцитатах

«Хоббіт: Несподівана подорож»[к 1] (англ. «The Hobbit: An Unexpected Journey») — перша частина кінотрилогії режисера Пітера Джексона, в основі якої лежить книга Дж. Р. Р. Толкіна «Гобіт, або Туди і Звідти». Приквел кінотрилогії «Володар перснів». Трилогія складається з таких фільмів: «Гобіт: Несподівана подорож» (The Hobbit: An Unexpected Journey, 14 грудня 2012 року), «Гобіт: Пустка Смоґа» (The Hobbit: The Desolation of Smaug, 13 грудня 2013 року), «Гобіт: Битва п'яти воїнств» (The Hobbit: The Battle of the Five Armies, 18 грудня 2014 року).

Сюжет[ред. | ред. код]

Гобіт Більбо Беггінс пише книгу спогадів, адресовану його небожеві Фродо. Його історія починається в королівстві гномів Еребор, що процвітало завдяки видобутку коштовних каменів і золота. Одного разу в товщі гори було знайдено Горикамінь — діамант, який король гномів Трор зробив головним скарбом королівства. З часом Трор став жадібним, прагнучи накопичувати більше і більше золота. Ці багатства приваблили дракона Смоґа, що спалив сусіднє людське місто Дейл, вигнав із Еребора гномів та заволодів його скарбами. Король ельфів Трандуїл не схотів наражати свій народ на небезпеку і відмовився допомогти. Як наслідок гноми Еребору розійшлися Середзем'ям в пошуках кращого життя.

Минає 60 років, до Більбо приходить чаклун Ґендальф, який шукає охочих вирушити в одну пригоду. Більбо відмовляється і ховається в будинку, але чарівник ставить на дверях мітку. Ввечері до будинку Більбо з'являються в супроводі Ґендальфа непрохані гості, 13 гномів на чолі з Торіном Дубощитом, нащадком Трора. Вони сподіваються відправитися в похід, щоб повернути своє королівство, але для цього треба пробратися всередину гори Еребор. Для того їм потрібен майстерний злодій і зламник замків, яким Ґендальф вважає Більбо. Гобіт відмовляється, але наступного ранку, зваживши, що іншої нагоди вирушити в подорожі не буде, наздоганяє гномів і приєднується до них.

Вночі гном Балін розповідає історію про битву біля Східних воріт Морії, іншого гномського міста. Тоді Торін боровся з варварами орками і їхнього ватажка Азога та відрубав йому руку. В цей час Азог збирає нове військо у фортеці Дол-Гулдур, щоб помститися і заволодіти багатствами Еребору. Незабаром починається злива, Більбо цікавиться чи може Ґендальф змінити погоду і той розповідає про цілий орден магів, які захищають сві від сил зла. Один з них — Радагаст Брунатний, який дуже любить тварин і навіть покинув за турботою про них боротьбу зі злом. У цей час Радагаст виявляє, що в його лісі якась чаклунська сила вбиває все живе і поширює чудовиськ.

Мандрівники зупиняються на привал біля руїн, виявляючи, що десь поруч є орки. Вночі, коли Гендальф вирушає в своїх таємничих справах, гномів і гобіта схоплюють тролі та готуються з'їсти. Більбо вигадує, що гноми хворі і така їжа не піде тролям на користь. Поки ті думають що робити, Ґендальф повертається і обрушує скелю. Світанкове світло, що лине з-за неї, обертає тролів на камінь. У печері тролів маг і гноми знаходять скарби, а серед них ельфійські мечі. Більбо забирає собі чарівний клинок Жало, що світиться при наближенні ворогів.

Подорож продовжуються, але несподівано на мандрівників нападають орки. Рятуватися доводиться в ущелині, яка веде в ельфійське королівство Рівенделл. Король Елронд приймає гостей, хоч гноми не вельми раді цьому. Ґендальф розповідає про мету подорожі, Елронд, розглянувши на карті Торіна зачакловані написи, застерігає, що вхід до гори відкриється тільки в останній день осені. Азог тим часом довідується, що гномів не вдалося схопити і посилає нових переслідувачів.

Ґендальф вирушає на зустріч із главою магів Саруманом, дорогою зустрівши Радагаста, який передає тривожні новини. Ґендальф розповідає все, що довідався за минулі роки: орки збирають військо, з гір спускаються тролі і за цим стоїть загадковий Некромант з фортеці Дол-Гулдур. Але Саруман вважає, що той перебільшує загрозу. Тоді Ґендальф демонструє захоплений у своїх пригодах меч Короля-чаклуна, котрий був давно похований. Це не переконує Сарумана, однак Елронд і ельфійська королева Ґаладріель розуміють — загроза реальна. Гноми ж із Більбо потай ідуть з Рівенделлу. Коли Ґаладріель запитує в Ґендальфа чому він обрав Більбо, той відповідає — бо зло поборюють добрі малі буденні вчинки і не треба для цього бути могутнім чаклуном.

Гноми перетинають гори, де ледве рятуються від битви двох камінних велетнів у підземеллі. Торін вважає Більбо тягарем для нього, що не вміє нічого корисного. Ґендальф же виявляє зникнення друзів та біжить навздогін, щоб вберегти від ворогів, які можуть з'явитися на шляху. Меч Більбо світінням повідомляє про наближення гоблінів, але це не допомагає уникнути їхнього полону. Гобліни приводять гномів до свого короля Великого Гобліна, що впізнає Торіна. Він замислює продати Торіна Азогу за великі гроші. В цей час Більбо відбивається від решти і блукає підземеллями. Гобіт зустрічає істоту Голлума, котрий у полюванні на гобліна губить свій перстень. Підібравши його, Більбо пропонує Голлуму зіграти в загадки, щоб вибратися з підземель. Якщо переможе він — Голлум покаже вихід, а якщо Голлум — той з'їсть Більбо. Беггінс запитує, що лежить у нього в кишені (перстень), Голлум не знає цього і змушений показати дорогу. Але скоро істота помічає зникнення персня й кидається навздогін. Тікаючи від Голлума, Більбо випадково надягає перстень і стає невидимим. У цей час гномам вдається, завдяки допомозі Ґендальфа, звільнитися з полону і вбити короля гоблінів. Незважаючи на можливість вбити Голлума біля виходу на поверхню, Більбо жаліє його та скоро знаходить гномів.

Загін Азога наздоганяє мандрівників і жене їх до урвища. Торін виходить на поєдинок проти Азога, але програє. Раптом Більбо нападає на лиходія, чим рятує Торіна і завойовує повагу гномів. Ґендальф прикликає на порятунок гігантських орлів, які скидають орків зі скель. Азог тікає, сподіваючись помститися пізніше. Орли висаджують мандрівників неподалік від Еребору, але попереду ще лежить темний Морок-ліс. Торін вибачається перед Більбо і всі разом вирушають до гори. Та Смоґ, що сховався в купі золота, пробуджується.

Актори[ред. | ред. код]

Актор Роль Український дубляж
Мартін Фріман Більбо Беггінс Олесь Гімбаржевський
Ієн Голм Більбо Беггінс (у старості) Юрій Висоцький
Річард Армітедж Торін Дубощит Михайло Жонін
Ієн Маккеллен Ґендальф Олександр Ігнатуша
Енді Серкіс Голлум Михайло Кришталь
Кейт Бланшетт Ґаладріель Ольга Сумська
Г'юго Вівінґ Елронд Ігор Волков
Кен Скотт Балін Євген Малуха
Джеймс Несбіт Бофур Михайло Войчук
Крістофер Лі Саруман Віталій Дорошенко
Елайджа Вуд Фродо Беггінс Павло Лі
Сильвестр МакКой Радагаст Брунатний Максим Кондратюк
Лі Пейс Король Трандуїл без слів
Еванджелін Ліллі Тауріель
Дін О'Горман Філі Андрій Федінчик
Ейдан Тернер Кілі Дмитро Гаврилов
Грем МакТавіш Двалін Михайло Кукуюк
Баррі Гамфріс Великий Гоблін Олександр Бондаренко
Ману Бенет Азог без слів
Джон Коллен Ойн Анатолій Барчук
Пітер Гемблтон Ґлоїн Василь Мазур
Марк Гедлоу Дорі Анатолій Зіновенко
Джед Брофі Норі Андрій Альохін
Адам Браун Орі Дмитро Бузинський
Вільям Кірхер Біфур Дмитро Вікулов
Стівен Гантер Бомбур Сергій Солопай
Вільям Кірхер Троль Том Андрій Мостренко
Марк Гедлоу Троль Берт Володимир Терещук
Пітер Гемблтон Троль Вільям Володимир Ніколаєнко
Бенедикт Камбербетч Некромант без слів
Джефрі Томас Король Трор без слів
Майкл Мізрахі Траїн II без слів
Брет МакКензі Ліндір Іван Розін
Конан Стівенс Больг без слів

Хоббіт українською[ред. | ред. код]

Українською мовою назва фільму була перекладена як «Хоббіт», попри те, що в перекладах книги використовується слово Гобіт. Студія «Postmodern», яка працювала над перекладом, заявила, що намагалася обрати «найкращий і найблагозвучніший варіант перекладу». Перекладач прокоментував, що це питання не настільки принципове. Катерина Фуртас, менеджер з дубляжу студії «Postmodern», сказала:

«Ще до початку роботи ми узгодили з Warner Bros. переклад усіх власних назв, ключових фраз тощо.»[3]

Автором українського перекладу фільму є Роман Дяченко, а режисером дубляжу виступила Анна Пащенко.

Див. також[ред. | ред. код]

Коментарі[ред. | ред. код]

  1. В українському перекладі фільму вживається назва «Хоббіт», хоча у назвах книг українською мовою — «Гобіт»

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]