Шаблон:Citation Style documentation/quote
Зовнішній вигляд
- quote: Релевантний текст, цитований з джерела. Відображається у лапках. Коли вказаний, то заключний символ посилання на джерело (крапка за замовчуванням) не додається, тож у заключну пунктуацію слід додати у цитаті. Якщо зазначено script-quote, то quote використовується, щоб вказувати транслітерацію (якщо наявна) назви, що зазначена в script-title. Псевдоніми: цитата
- script-quote: Оригінальна цитата для мов, що не використовують латинське письмо (арабська мова, китайська мова, кириличне письмо, грецька мова, іврит, японська мова, корейська мова тощо); не використовується курсив, перед ним йде транслітерація зазначена в quote (якщо наявна). Текст повинен бути з префіксом з одним із підтримуваних мовних кодів, щоб допомогти браузерам правильно відображати письмо. Використання цього параметру для кириличного письма, а саме, для української мови потребує додаткового обговорення у вікіспільноті для досягнення консенсусу. Псевдоніми: письмо-цитати. Приклад використання:
... |quote=Омоні |script-quote=ko:어머니 |trans-quote=Мати ...
- trans-quote: Український переклад цитати, якщо джерело, що цитується, іноземною мовою. Відображається у квадратних дужках. Вимагає вказання
|quote=
. Псевдоніми: переклад-цитати.
- script-quote: Оригінальна цитата для мов, що не використовують латинське письмо (арабська мова, китайська мова, кириличне письмо, грецька мова, іврит, японська мова, корейська мова тощо); не використовується курсив, перед ним йде транслітерація зазначена в quote (якщо наявна). Текст повинен бути з префіксом з одним із підтримуваних мовних кодів, щоб допомогти браузерам правильно відображати письмо. Використання цього параметру для кириличного письма, а саме, для української мови потребує додаткового обговорення у вікіспільноті для досягнення консенсусу. Псевдоніми: письмо-цитати. Приклад використання:
- quote-page: Число окремої сторінки, цитованої в
|quote=
. Використовуйте або|quote-page=
або|quote-pages=
, але не обох одночасно. Значення повинно бути підсторінкою(-ами), зазначеними в|page=
,|pages=
або|at=
. Відображається з приставкоюс.
, якщо не визначено|no-pp=yes
. Якщо з дефісом, то використайте {{дефіс}}, щоб вказати, що це навмисно (тобто|quote-page=3{{hyphen}}12
). Псевдоніми: сторінка-цитати. - АБО: quote-pages: Список або діапазон сторінок, цитованих в
|quote=
. Використовуйте або|quote-page=
або|quote-pages=
, але не обох одночасно. Значення повинно бути підсторінкою(-ами), зазначеними в|page=
,|pages=
або|at=
. Розділяйте, використовуючи em dash (—); розділяйте непослідовні сторінки комою (,). Відображається з приставкоюс.
, якщо не визначено|no-pp=yes
. Дефіси автоматично перетворюються на em dash; якщо дефіс є доречним, бо окремі номери сторінок містять дефіси, наприклад: с. 3-1—3-15, то використайте подвійні круглі дужки, щоб вказати шаблону відображати значення|quote-pages=
без його обробки, і використайте {{дефіс}}, щоб казати редакторам, що дефіс справді навмисний:|quote-pages=((3{{hyphen}}1{{ndash}}3{{hyphen}}15))
. Псевдоніми: сторінки-цитати.