Юрій Кудрявець

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Юрій Кудрявець
Народився 27 листопада 1971(1971-11-27) (47 років)
Київ, Українська РСР,
СРСР СРСР
Громадянство Україна Україна
Місце проживання Київ
Діяльність український актор
Сторінка в Інтернеті allagordienko.com/ua/persona/Kudryavets_Yuriy

Юрій Кудрявець (27 листопада 1971, Київ, Київська обл.) — український актор театру і дубляжу. У 1993 році закінчив Театральний інститут ім. Карпенко-Карого (майстерня В. Зимньої). Сім років пропрацював в Українському малому драматичному театрі. Викладач Дитячої академії мистецтв. Працював ведучим новин, на телеканалах «TV-Табачук» і «Ютар». Офіційний український голос Міккі Мауса[1], С-3РО[2], Філіп Дж. Фрай[3].

Дублювання та озвучення українською[ред. | ред. код]

* Коктейль — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення компанії «НСТУ»)
  • «Клуб Міккі Мауса» — Міккі Маус (дубляж, Невафільм Україна\Le Doyen)
  • «Міккі. І знову під Різдво» — Міккі Маус (дубляж, Невафільм Україна)
  • «Клуб Міккі Мауса. Велике клубне полювання Міккі» — Міккі Маус (дубляж, Le Doyen)
  • «Міккі, Дональд і Ґуфі. Три мушкетери» — Міккі Маус (дубляж, Le Doyen)
  • «Канікули Ґуфі» — Міккі Маус (дубляж, Le Doyen)
  • «Випромінюй позитив» — Міккі Маус (дубляж, Le Doyen)
  • «Фантазія» — Міккі Маус (дубляж, Le Doyen)
  • «Тімон і Пумба» — (дубляж, Le Doyen)
  • «Прибулець Павло» — Грем (дубляж, Le Doyen)
  • «Зоряні війни» — C-3PO, Обі-Ван Кенобі, епізоди (дубляж, Le Doyen, багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення ICTV)
  • «Індіана Джонс. У пошуках втраченого ковчега» — (дубляж студії «ТВ+» на замовлення ICTV)
  • «Індіана Джонс і останній хрестовий похід» — (дубляж студії «ТВ+» на замовлення ICTV)
  • «Щаслива подія» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+» на замовлення Aurora Distribution)
  • «Нокаут» — Алекс Кобленц, епізоди (багатоголосе закадрове озвучення студії «ТВ+»)
  • «Ескадрилья „Лафайєт“» — (дубляж, Студія Пілот на замовлення телекомпанії Інтер)
  • «Футурама»Фрай, епізоди (дубляж студії «Пілот» на замовлення М1, багатоголосе закадрове озвучення студії «ISP Film» на замовлення QTV, дубляж студії «Так Треба Продакшн» на замовлення НЛО TV)
  • «Губка Боб Квадратні Штани»Папуга Поті, Кривулька (дубляж студії «1+1»)
  • «Дружба - це диво» (5-8 сезони) — Ху'Фар, Біґ Макінтош (частково у 6x23), епізоди (дубляж студії «1+1»)
  • «Лицарі Некзо Найтс»Ланс (дубляж студії «1+1»)
  • «Зак Шторм»Черепань (25 серія) (дубляж студії «1+1»)
  • «Поїзд до Дарджилінґа» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1»)
  • «Люди Ікс. Еволюція» — (багатоголосе закадрове озвучення студії «ISP Film» на замовлення QTV)
  • «Бойовий гіпноз проти кіз» — (дубляж студії «Tretyakoff Production»)

Дублювання та озвучення російською[ред. | ред. код]

  • «Межа ризику» — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
  • «Перевертень» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Призначення» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Ріо, я кохаю тебе» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Виходу немає» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Останні лицарі» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Самба» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Як кохатися по-англійськи» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Круті яйця» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Рок на сході» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Вціліла» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Шеф Адам Джонс» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Злочинець» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
  • «Секретний агент» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Нальотчики» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Афера доктора Нока» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Жах Амітівілля: Пробудження» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Викрадення» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Шибайголови» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Тілоохоронець кілера» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Тюльпанова лихоманка» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Таємниця 7 сестер» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Пограбування в ураган» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Дикий» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Скайлайн 2» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
  • «Злодії» — (російський дубляж, CinemaSound Production)
  • «22 милі» — (російський дубляж, CinemaSound Production)
  • «Зої» — (російський дубляж, CinemaSound Production)
  • «Кодекс Готті» — (російський дубляж, CinemaSound Production)
  • «Тиждень моди з Дариною Шаповаловою» — всі чоловічі ролі (російське озвучення, Перший Медіа Холдинг)

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]

  1. У дубляжі
  2. У дубляжі
  3. Крім Сімпсонів де Фрая дублював Юрій Коваленко