Юстейн Гордер

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Юстейн Ґордер
Jostein Gaarder
Jostein Gaarder Leipziger Buchmesse 2017 (cropped).jpg
Народився 8 серпня 1952(1952-08-08) (66 років)
Осло
Громадянство Норвегія Норвегія
Національність норвежець
Місце проживання
Діяльність письменник, публіцист
Alma mater Університет Осло
Мова творів норвезька
Жанр поезія
Magnum opus The Solitaire Mystery[d] і Світ Софії
Брати, сестри Гельґа Ґордер[d]
Нагороди
Орден Святого Олафа (командор)

CMNS: Юстейн Ґордер на Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

Юстейн Ґордер (норв. Jostein Gaarder; нар. 8 серпня 1952, Осло, Норвегія) — норвезький письменник, автор прозових фантастичних та філософських творів для дітей та молоді, популяризатор філософії.

Життєпис[ред. | ред. код]

Народився 8 серпня 1952 року в Осло[3], у сім'ї педагогів. Його батько був директором школи, а мати Інґер Марґрет Ґордер[en] — вчителькою та дитячою письменницею[4]. Закінчив Кафедральну школу в Осло та Університет Осло.

Юстейн Ґордер у 2010 році
Юстейн Ґордер у 2011 році

Працював викладачем філософії, згодом почав писати книжки[5]. Свою першу книгу «Діагноз та інші історії» (The Diagnosis and Other Stories) видав 1986 року.

У 1991 році до Ґордера прийшло визнання: його праця «Світ Софії. Роман про історію філософії» стала бестселером спочатку в Норвегії, потім у Німеччині, Франції, Великій Британії. Перекладений 53 мовами (в тому числі українською), «Світ Софії» був надрукований загальним тиражем понад 30 мільйонів[6]. 1994 року книжка отримала Німецьку молодіжну літературну премію.

Наступні твори Юстейна Ґордера користувалися вже незмінною популярністю в читача: «Різдвяна таємниця», «У дзеркалі, у загадці», «Vita Brevis. Лист Флорії Емілії до Аврелія Августина», «Дочка циркача», «Помаранчева дівчинка».

Останній роман «Замок у Піренеях» вийшов друком 2008 року, а 2009-го перекладений в Україні.

Разом із дружиною Сірі Данневіґ письменник створив щорічну міжнародну Премію Софії.

У вересні 2009 року відвідав Україну (Львів та Київ) на запрошення XVI Національного форуму видавців у Львові[7].

З нагоди приїзду Юстейна Ґордера в Україну видавництво «Літопис» перевидало всі його книжки, перекладені українською.

Твори[ред. | ред. код]

Українською

Нагороди, премії та відзнаки[ред. | ред. код]

Лауреат багатьох престижних міжнародних літературних премій.

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]