Я, «Побєда» і Берлін

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Я, «Побєда» і Берлін»
Автор Андрій Кузьменко
Видавництво Фоліо
Видано 2006
ISBN 978-966-03-4039-8

«Я, „Побєда“ і Берлін» — літературний дебют українського співака та шоумена Андрія Кузьменка, лідера групи «Скрябін», видана видавництвом «Фоліо» у 2006 році. До збірки увійшли дві повісті: «Я, „Побєда“ і Берлін» та «Місто, в якому не ходять гроші», а також тексти відомих пісень гурту «Скрябін». Книжка пройнята яскравим відчуттям гумору, веселим настроєм, і її можна віднести до жанру пригоди та гостросюжетний трилер. В серпні 2020 року стартували зйомки стрічки на основі цієї книги Кузьми[1].

Сюжет[ред. | ред. код]

Я, Побєда і Берлін[ред. | ред. код]

Події відбуваються навколо старого й пошарпаного автомобіля марки «Побєда», на якому простий хлопчина Андрій зі своїм другом Бартом подорожують до столиці Німеччини. Автомобіль Андрій купив у місцевого художника за 200 американських доларів, які позичив у сусідки Ориськи. Він страшенно розчарував свою матір цією покупкою. Юнак потрапляє в неабиякі пригоди, але простяцька винахідливість дає змогу вийти з будь-яких проблем. У Німеччині хлопцю вдається обміняти антикваріат і повернутися додому цілим і неушкодженим зі спогадами про дикі пригоди дорогою.

В основі цієї повісті — пригоди з життя самого Андрія Кузьменка.

Місто, в якому не ходять гроші[ред. | ред. код]

У центрі твору постає яскрава, хоч дещо і утопічна, ідея безготівкового існування. Проте мораль лежить трохи в іншій площині. Кузьма концентрується на ретрансляції людської жорстокості та людиноненависництва, що проявляється у витончених способах «розплати» за товари. У закритій зоні, куди випадково потрапляє головна героїня Аліса і з якої назад вибратися практично неможливо, автор по суті формує суспільство майбутнього. Щодо стилю, то Кузьма й надалі не зраджує простоті, хоч подекуди з'являється певний пост-модерн, продиктований, так би мовити, специфікою твору.[2]

Тексти пісень[ред. | ред. код]

У книжці надруковано тексти таких пісень гурту «Скрябін» (у порядку розміщення у книзі):

  • Бути маленьким
  • Вам з неба не видно
  • Велика стіна
  • Відстань
  • В ліжку став
  • Герой
  • Годинник
  • Давай з тобою займатися любов'ю (Светрик)
  • Два озера, повні сліз
  • Дивні люди
  • Дикі люди
  • Дівчина Кончита
  • Діти
  • До смерті і довше
  • Духи́
  • Душа і плоть
  • З Новим роком
  • Загублений рай
  • Зламані крила
  • Змучений (Я не маю сил)
  • І буде так
  • І так то вже є
  • Казка
  • Коралі
  • Любити платити
  • Люди чекають
  • Люди, як кораблі
  • Маленька зимна пташка
  • Малий
  • Манекен
  • Медор
  • Мовчати
  • Модна країна
  • Моя дочка Україна
  • Моя королева
  • Мудрий, бо німий
  • На даху
  • Най буде дощ
  • Наприклад
  • Наш останній танець
  • Наше місто
  • Наші
  • Не вмирай
  • Не дай
  • Не засипай ті ями
  • Небо
  • Небо каже (Йди сюда)
  • Неділя, понеділок
  • Нема дурних
  • Ненормальне літо
  • Нікому то не треба
  • Оля
  • Осінь-зима
  • Плани (На тоді, коли)
  • «Побєда»
  • Понурі танці
  • Притулися
  • Просто МИ
  • Птахи
  • Разом ми
  • Руки медузи
  • Сам
  • Сам собі країна
  • Секс (То море з людей)
  • Соло
  • Спи собі сама
  • Старий
  • Старі фотографії
  • Стриптиз
  • Там, де мене лишили
  • Танго
  • Танець пінгвіна
  • Твій портрет
  • Телефони
  • Техносекс
  • Тіна, Тіна
  • То мій голос
  • Той прикрий світ
  • Турбо-техно
  • Україна
  • Фільм (Скоро буде)
  • Хай буде так, як хочеш ти
  • Холодний смак
  • Цукор
  • Червоні колготки
  • Чим пахне?
  • Чуєш біль
  • Шось зимно
  • Шукав свій дім
  • Я живу
  • Я йшов
  • Я сховаю тебе (Любов)
  • 100 годин

Аудіокнига[ред. | ред. код]

2008 року була записана аудіокнига тривалістю три години сорок п'ять хвилин. Швидким темпом текст начитав сам Андрій Кузьменко. Щоправда, в ній помітні дикторські помилки: відчутно, що автор позіхає чи, роблячи неправильну інтонацію, каже «соррі» і перечитує речення ще раз. Однак в інтернеті можна знайти багато схвальних відгуків слухачів аудіокниги.

Фільм[ред. | ред. код]

У серпні 2020 року за підтримки Держкіно Star Media почала зйомки фільму «Я, Побєда і Берлін» у Львові.[3] Був запланований вихід у прокат фільму навесні 2022 року, проте реліз перенесли. Очікувана дата прокату фільму – 21 березня 2024 року.[4]

Кузьму у фільмі зіграє Бліндар Іван Володимирович.[5]

Критика[ред. | ред. код]

Ігор Бондар-Терещенко про книгу[6]:

…чергова антиутопія у постчорнобильському стилі «антигламур», дотягнута до невтішної моралі: танцюй-поки-молодий, але й пам’ятай-про-чорторий.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Зйомки фільму за книгою Кузьми у Львові стартували: подробиці. lviv-trend.in.ua (укр.). 21 серпня 2020. Процитовано 27 серпня 2020.
  2. http://leo-rina.livejournal.com/78457.html
  3. У Львові стартували зйомки фільму «Я, „Побєда“ і Берлін» — Львівська міська рада. city-adm.lviv.ua (uk-ua) . 17 серпня 2020. Процитовано 18 листопада 2020.
  4. Zaxid.net (4 січня 2024). Названа дата прокату фільму «Я, "Побєда" і Берлін». ZAXID.NET (укр.). Процитовано 4 січня 2024.
  5. Стало відомо, хто зіграє Кузьму Скрябіна у фільмі «Я, Побєда і Берлін». detector.media (укр.). 10 жовтня 2020. Процитовано 18 листопада 2020.
  6. http://vsiknygy.net.ua/review/947 Інтернет-ресурс «Друг читача»

Посилання[ред. | ред. код]