Ґіра Людас

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Ґіра Людас
Gira3.jpg
Народження 27 серпня 1884(1884-08-27)
  Вільнюс, Віленський повіт, Віленська губернія, Російська імперія
Смерть 1 липня 1946(1946-07-01) (61 рік)
  Вільнюс, Литовська Радянська Соціалістична Республіка, СРСР
Поховання цвинтар Расу
Громадянство Flag of Lithuania.svg Литва
Мова творів литовська
Рід діяльності поет і літературний критик
Нагороди та премії
Орден Вітчизняної війни I ступеня Орден Трудового Червоного Прапора
CMNS: Ґіра Людас на Вікісховищі

Людас Ґіра (27 серпня 1884, Вільна — 1 липня 1946, Вільнюс) — литовський поет, драматург, критик, громадський і військовий діяч. Секретар Державної видавничої комісії Міністерства освіти Литви (1927—1936). Народний поет Литовської РСР (з 1943), академік АН Лититовської РСР (з 1945).

Біографія[ред.ред. код]

Редактор літературного журналу «Скайтімай» (Skaitymai, «Читання») та газети «Літературос науенос» (Literatūros naujienos, «Літературні новини»). У період незалежності Литви між двома світовими війнами виступав як друг Радянського Союзу.[1] В роки Другої світової війни був у Червоній армії. Листувався з відомим російським поетом К. Бальмонтом.

Творчість[ред.ред. код]

Перша збірка віршів — «Дуль-дуль-дудочка» — вийшла друком у 1909 році. У збірках «Зелений лужок» (1911), «Дорогами батьківщини» (1912), «Іскри» (1921) та інших писав про історичне минуле Литви. Писав вірші литовською, а також білоруською, польською мовами. Організатор литовсько-естонських літературних зв'язків. В період Другої світової війни видав збірки віршів «Литва Грюнвальда» (1942), «Слово боротьби» (1943) та інші. Дружбу народів оспівав у поезіях «Салюти Москви», «Україні», «Адам Міцкевич у Поволжі».[1]

Автор низки статей про українську літературу. Перекладав поезії Т. Шевченка, присвятив йому статті «Тарас Шевченко — співець України» (1909), «Тарас Шевченко» (1914) та інші. У 1912 видав на власні кошти збірку Шевченкових творів литовською мовою. Перекладав також прозу Івана Франка.

Українські переклади[ред.ред. код]

  • Вірші в книзі: Радянська література народів СРСР. — К., 1952.

Джерела[ред.ред. код]

Виноски[ред.ред. код]

  1. а б Гіра Людас Костянтинович. // Українська радянська енциклопедія : у 12-ти т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985.