Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Юнікод U+502D

китайський ієрогліф. Дуже рідко використовується на письмі в японській мові.

Значення[ред. | ред. код]

  1. слухняний:
    1) м'який, безхарактерний.
    2) далекий.
  2. карлик:
    1) Ва (народ)
    2) Ямато.
    3) Японія; японці.

Ключ: 9 ( + 8); Кількість рисок: 10.
Введення ієрогліфа методом цанзє: 人竹木女 (OHDV); Введення ієрогліфа чотирикутним методом: 22244. .

Прочитання[ред. | ред. код]

ㄨㄟ
ㄨㄛ
ㄨㄛˇ
wēi

wei1
wo1
wo3
вей
во
во
wai1
wo1
wai1
wo1
Звук:


wae
wi
wa
wae
wi
wa
way
wi
wa
ве
ві
ва
Назва:
왜나라
구불구불할
나라 이름
waenara
kubulgubulhal
nara irûm
waenara
gubulgubulhal
nara ireum
waynala
kwupwulkwupwulhal
nala ilum
венара
гупульгупульхаль
нара ілим
Он:
i
wa
і
ва
Кун: したが
やまと
shitagau
yamato
сітаґау
ямато
Ім'я:

Джерела та література[ред. код]

  • (рос.) Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
  • (рос.) Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Составил С. Ф. Ким; Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Издательство «Наука», ГРВЛ, 1983.

Посилання[ред. | ред. код]