Перейти до вмісту

Let It Go

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
«Let It Go»
Зображення обкладинки
Пісня Ідіни Мензел
з альбому Frozen: Original Motion Picture Soundtrack
Випущеносічень 2014
Номер треку5
Записано2012 (фортепіано, вокал)
2013 (ритм-секція, оркестр)
Жанршоу-тюн
поп
Моваанглійська
Тривалість3:44
ЛейблWalt Disney Records
ПродюсерКрістен Андерсон-Лопес
Роберт Лопес
Крістоф Бек
Кріс Монтан
Том МакДуґалл
Автор пісніКрістен Андерсон-Лопес
Роберт Лопес
Хронологія Ідіни Мензел
«You Learn to Live Without»
(2013)
«Let It Go»
(2014)
«Baby, It's Cold Outside»
(2014)

«Let It Go» (укр. «Все одно») — пісня з комп'ютерного анімаційного фільму Disney 2013 року «Крижане серце», музику та слова до якого написала подружня пара Роберт Лопес та Крістен Андерсон-Лопес. В оригінальній версії пісні у фільмі її виконала американська актриса та співачка Ідіна Мензел, яка виконала вокальну партію королеви Ельзи. В українській версії пісню виконала співачка Shanis.

Міжнародні версії

[ред. | ред. код]
Італійська акторка та співачка Серена Аутьєрі та італійський акторський склад «Крижаного серця» були нагороджені за найкращий іноземний дубляж у світі

Крім оригінальної англійської версії, компанія Disney Character Voices International організувала дубляж «Крижаного серця» ще 41 мовою та діалектом по всьому світу, до яких у наступні роки були додані ще 3 версії, в результаті чого кількість офіційних версій досягла 44.[1][2][3] Головним завданням було знайти сопрано, здатні зрівнятися з теплим вокальним тоном та вокальним діапазоном Мензел їхніми рідними мовами.[1][2] Рік Демпсі, старший виконавчий директор «Disney Character Voices International», назвав цей процес «виключно складним», пояснивши: «Це складне завдання правильно передати зміст тексту і ритмічно поєднати його з музикою. А потім потрібно повернутися та підлаштуватися під синхронізацію губ! [Це]... вимагає великого терпіння та точності».[4]

22 січня 2014 року компанія «Disney» випустила багатомовну версію музичного епізоду «Let It Go», в якій були представлені вокальні виступи 25 різних акторок, які озвучували Ельзу у своїх дубляжах фільму. На щорічних зборах акціонерів The Walt Disney Company, що відбулися 18 березня 2014 року в Портленді, штат Ореґон, голова і головний виконавчий директор Боб Айґер похвалив команду, яка проробила «неймовірну роботу з підбору фантастичних міжнародних талантів, завдяки чому „Крижане серце“ дійсно належить світові», а потім показав акціонерам, що зібралися, повний багатомовний відеокліп «Let It Go». 31 березня 2014 року було випущено студійне багатомовне відео пісні, в якому співаки, які співають 25 різними мовами, записують свої версії пісні «Let It Go».

15 квітня 2014 року компанія «Walt Disney Records» випустила збірку під назвою «Let It Go: The Complete Set», до якої увійшли всі 42 версії пісні «Let It Go» іноземними мовами і дев'ять версій з фінальних титрів.

Італійська версія, як і вся італійська адаптація фільму, була удостоєна нагороди за найкращий іноземний дубляж у світі.

У Південній Кореї корейська версія пісні у виконанні Хьорін досягла 6-го місця в Gaon Music Chart, продавши понад 300 000 цифрових завантажень. Вона також досягла 5-го місця у чарті «Korean Hot 100». У Японії японська версія пісні у виконанні Такако Мацу досягла 2-го місця у Japan Hot 100 після виходу фільму в Японії у березні 2014 року та була сертифікована на мільйон цифрових завантажень у Японії в травні 2014 року.

Текст пісні

[ред. | ред. код]

Оригінальна версія

[ред. | ред. код]

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation
And it looks like I'm the queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, Heaven knows I tried

Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Well, now they know

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don't care
What they're going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway

It's funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can't get to me at all

It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I'm free

Let it go, let it go
I'm one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry
Here I stand
And here I'll stay
Let the storm rage on

My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I'm never goin' back, the past is in the past

Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand
In the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway

Українська версія

[ред. | ред. код]

Переклав пісню українською мовою Роман Дяченко для студії «Le Doyen», що дублювала «Крижане серце» на замовлення «Disney Character Voices International» у 2013 році. Пісню виконала українська співачка Shanis.

Цей білий сніг дику гору обліг,
Навіть сліду тут нема.
Безлюдне, неначе, царство,
А царюю я сама.
І завиває вітер, хуга в серці зла...
Втримати в собі силу не змогла.

То схаменись, то доведи — ти хороша і буде так завжди!
Сховай свій дар в душі на дно.
Вже все одно!

Все одно! Все одно! На волю шугне воно!
Все одно! Все одно! Я здалася вже давно!
Хай женуть! Хай цураються!
Хай кругом зима...
Та холоду я не лякаюся.

На відстані всі речі,
Малесенькі немов.
І страхи мої безодні не вернуться
І знов,
 
Сама собі я покажу, що вільна перейти межу!
Добро і зло — їх тут нема!
Нема!

Все одно! Все одно! Я — і вітер, і небеса!
Все одно! Все одно! Умре в очах сльоза!
Це — мій світ! Тут лишаюся!
Хай кругом зима...

Хай сила рине в землю — так бажаю я!
Як віхола заклубочиться хай душа моя!
Я починаю розуміти — це вже край!
Немає вороття! Колишнє, прощавай!

Все одно! Все одно! Я заграю, немов зоря!
Все одно! Все одно! Навік змінилась я!
Ось мій світ! Ним пишаюся!
Хай кругом зима...
Та холоду я не лякаюся.

Сертифікації

[ред. | ред. код]
Регіон Сертифікація Продажі
Австралія (ARIA)[5] 8× Платиновий 560 000double-dagger
Бразилія (ABPD)[6] Платиновий 60 000double-dagger
Канада (Music Canada)[7] 8× Платиновий 640 000double-dagger
Данія (IFPI Denmark)[8] Золотий 45 000double-dagger
Данія (IFPI Denmark)[9]
данська версія, виконана Марією Лючією Розенберґ
Платиновий 90 000double-dagger
Німеччина (BVMI)[10] Золотий 300 000double-dagger
Німеччина (BVMI)[11]
німецька версія, виконана Віллемайн Веркайк
Золотий 150 000double-dagger
Італія (FIMI)[12]
італійська версія, виконана Сереною Отьєрі
Платиновий 30 000double-dagger
Японія (RIAJ)[13]
цифровий сингл
2× Платиновий 500 000*
Нова Зеландія (RIANZ)[14] 3× Платиновий 90 000double-dagger
Південна Корея 1,737,107[15]
Іспанія (PROMUSICAE)[16] Золотий 30 000double-dagger
Велика Британія (BPI)[17] 4× Платиновий 2 400 000double-dagger
США (RIAA)[18] Діамантовий 10 000 000double-dagger

*продажі, що базуються лише на сертифікаціях
double-daggerпродажі+прослуховування, що базуються лише на сертифікаціях

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. а б Кіґан, Ребекка (24 січня 2014). Finding a diva in 41 languages. Los Angeles Times (англ.). Архів оригіналу за 6 лютого 2014. Процитовано 20 травня 2025.
  2. а б 'Let It Go': A Global Hit in Any Language (англ.). NPR. 24 лютого 2014. Архів оригіналу за 9 квітня 2014. Процитовано 20 травня 2025.
  3. 'Frozen' Composer Robert Lopez on the Perils of Translating 'Let It Go'. The Hollywood Reporter (англ.). 25 лютого 2014. Архів оригіналу за 18 березня 2014. Процитовано 20 травня 2025.
  4. Доті, Мерая (31 березня 2014). How These Singers Around the Globe Pushed 'Frozen' Over the Top. Yahoo Movies. Yahoo!. Архів оригіналу за 7 квітня 2014. Процитовано 20 травня 2025.
  5. ARIA Charts – Accreditations – 2024 Singles (PDF). Австралійська асоціація компаній звукозапису (ARIA). Процитовано 18 квітня 2024.
  6. Brazilian single certifications – Idina Menzel – Let It Go (Португальська) . Pro-Música Brasil. Процитовано 20 червня 2024.
  7. Canadian single certifications – Idina Menzel – Let It Go. Канадська асоціація компаній звукозапису (CRIA). Процитовано 8 березня 2025.
  8. Danish single certifications – Idina Menzel – Let It Go. IFPI Данія. Процитовано 2 жовтня 2021.
  9. Danish single certifications – Maria Lucia Heiberg Rosenberg – Lad Det Ske. IFPI Данія. Процитовано 14 травня 2024.
  10. Gold-/Platin-Datenbank (Idina Menzel; 'Let It Go') (Німецька) . Bundesverband Musikindustrie. Процитовано 30 жовтня 2024.
  11. Gold-/Platin-Datenbank (Willemijn Verkaik; 'Lass Jetzt Los') (Німецька) . Bundesverband Musikindustrie. Процитовано 14 травня 2024.
  12. Italian single certifications – Serena Autieri – All'alba sorgerò (Італійська) . Італійська асоціація компаній звукозапису (FIMI). Процитовано 14 травня 2024.
  13. Japanese digital single certifications – Idina Menzel – Let It Go (Японська) . Японська асоціація звукозаписувальних компаній (RIAJ). Процитовано 12 вересня 2021. Виберіть 2017年5月 із випадального меню
  14. New Zealand single certifications – Idina Menzel – Let It Go. Radioscope. Процитовано 8 березня 2025. Напишіть Let It Go у полі "Search:".
  15. Gaon Chart International Digital Chart - 2014 (кор.) (англ.). Gaon Music Chart. Архів оригіналу за 14 лютого 2015. Процитовано 11 травня 2015.
  16. Spanish single certifications – Idina Menzel – Let It Go. El portal de Música. Productores de Música de España. Процитовано 14 травня 2024.
  17. British single certifications – Idina Menzel – Let It Go (Англійська) . Британська асоціація виробників фонограм (BPI). Процитовано 12 травня 2023.
  18. American single certifications – Idina Menzel – Let It Go (Англійська) . Американська асоціація компаній звукозапису (RIAA). Процитовано 13 травня 2024.

Посилання

[ред. | ред. код]