Вікіпедія:Обговорення категорій/Архів 16

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку


Категорія:Колишні смт

@Taromsky: можна довічно терпіти Вашу творчість... є певна доцільність категоризації.. "Що це?" Це всі населені пункти, які мали статус смт... В безглуздя метавікі... за Вами підуть...--Avatar6 (обговорення) 18:20, 16 лютого 2019 (UTC)

Поясню, чому бачу необхідність подібної категорії. Багато смт позбулися статусу окремого населеного пункту, бувши поглинені сусідніми міста. Проте у минулому вони мали важливий статус з подіями пов'язаними з ними. У викладанні їх історій видно особливу значимість набуття ними статусу смт, й підкреслюється втрата його після перетворення лише на місцевості міста. Щодо смт, для яким такий статус був лише посередньою сходиною перед набуттям статусу міста, то додавання їх до цієї категорії недоречно. Коли стався у історії регрес статусу, як наприклад місто перетворюється на селище, або село, то його максимальний статус повинен бути зафіксований у відповідній категорії колишнього міста такої то країни.--Taromsky (обговорення) 16:26, 17 лютого 2019 (UTC)

@Avatar6:, @Taromsky:, +1 до @Taromsky: В даному випадку Це досить важлива історико-економічна інформація доцільність досить велика.--UkrainianCossack (обговорення) 08:56, 18 лютого 2019 (UTC)

смт — статус населеного пункту. 90% пострадянських міст, які за радянських часів отримали статус "місто", до моменту його отримання мали статус смт. Назва "колишні смт" позначає сутність:
  1. яка є або була окремим населеним пунктом
  2. яка раніше мала статус "смт", але наразі його, втратила, за наступних обставин:
    1. у зв'язку із підвищенням статусу окремої сутності, до "місто"
    2. у зв'язку зі зниженням статусу окремої сутності, до "селище", "село" тощо
    3. у зв'язку із приєднанням, укрупненням агломерації, до "місто", разом зі зниженням статусу до "село-селище-мікрорайон, частина-міста"
    4. у зв'язку із зникненням сутності "населений пункт" як такої
Інформація — доцільна, а категорія? ..., яка буде містити 50% сучасних міст і (мікро-)районів, разом зі зниклими населеними пунктами..., і підкатегоризована за адмінподілом (сучасним чи історичним?) яку користь несе? Будемо ще підкатегориховувати за переліченими обставинами?
Якій сенс несуть назви категорій "Колишні населені пункти", "Колишні села"?--Avatar6 (обговорення) 06:18, 19 лютого 2019 (UTC)
Тобто як я вас розумію — Категорія:Колишні села повинна містити підкатегорії Категорія:Селища, Категорія:Селища міського типу, Категорія:Міста, Категорія:Місцевості? Адже практично всі з означених населених місць "були селами"?--Avatar6 (обговорення) 06:31, 19 лютого 2019 (UTC)
@Avatar6: відповідаю у тій же послідовності. 1:категорія теж доцільна для історії, 2:історичним, 3:можна швидко отримати історичні данні, 4:Так Колишнє село/смт селище/місто/район міста 5: див відповідь на питання № 3 6:Неправильно зрозуміли ні в якому разі історична та фактична адміністративний статус абсолютно різні речі. 7: це вже мабуть не питання а репліка, моя репліка ключове слово "майже всі", навіть якщо всі не можна на базі цього об'єднувати різні за сутністю категорії категорії(історичні данні та та що на даний момент(оперативні)) З повагою--UkrainianCossack (обговорення) 08:22, 19 лютого 2019 (UTC)
Я кажу, що : за онтологією, з назви категорії : всі населені місця, і ліквідовані як місце проживання фізично, і приєднані укрупненням, і такі що змінили-повисили власний статус, тобто які вважались/мали статус "село", але зараз мають інший статус — повинні міститися в Колишні села. Це виходить К:Населені пункти за алфавітом (193 293) мінус "Села за алфавітом" (як такі, у яких поточний статус є "село"). Вийде так, що всі міста, смт, селища, категоризуються до "Колишні села". Ще й за адмінподілом, історичним. Це не для категорій задача, а для запитів до бази даних. Категорії можна створювати для себе-власних-цілей, але їх інші використають за назвою-призначенням.--Avatar6 (обговорення) 09:43, 19 лютого 2019 (UTC)
Зрештою досвід інших мов варто вивчати Q32778068: ', бо слово "колишній" має занадто широкий контекст пр використанні в словосполученнях.--Avatar6 (обговорення) 09:43, 19 лютого 2019 (UTC)

Варто об'єднати

Категорія:Українські фолк-гурти та Категорія:Українські фольклорні колективи варто об'єднати. Чи є якась суттєва різниця? DLU (обговорення) 03:10, 16 лютого 2019 (UTC)

Імхо різниця є. Фолк гурти - професійні групи які грають в народному стилі. Фольклорні колективи - професійні а може й ні колективи (хори там ансамблі) які співають народні пісні.--August (обговорення) 03:33, 16 лютого 2019 (UTC)
А щодо категоризації, — яка різниця?!
— власна категорія Категорія:Augustus так вважає:topic--Avatar6 (обговорення) 18:30, 16 лютого 2019 (UTC)
Ви хотіли висловити якусь пропозицію чи просто образити мене? --August (обговорення) 23:24, 16 лютого 2019 (UTC)
Сприймайте з гумором, зі смайлом.
Щодо пропозиції: назва-фраза типу "Музичні колективи України жанру фолк" є поєднанням, імхо. Хоча, за фантазією авторів назв категорій, складається враження, що структуризація самих категорій їх не цікавить...--Avatar6 (обговорення) 06:41, 19 лютого 2019 (UTC)
в нар.стилі, нар. пісні. бачте, в чому різниця… а ви ще проминули — в нар. аранжації. Різниця є, але не настільки суттєва, просто Вірського трохине до шмиги звучить у фолк-гуртах, хоч ця назва й сучасніша.--Albedo (обговорення) 16:09, 23 квітня 2019 (UTC)

Тренди 2019/1

Категорія «Максим Огородник» не знайдена.
@Taromsky:. Статтю стародавній діяч створите, чи для Вас зробити?

Щось нове в тенденціях.--Avatar6 (обговорення) 12:45, 14 січня 2019 (UTC)

Ну стародавні діячі України як й інші стародавні діячі, це вже просто за гранню. Пане Taromsky ви коли-небудь зупинитесь, чи плануєте створювати такі химерні категорії до кінця віків? І зупиніться вже з своїми новоісторичними країнами. В українській мові такого слова немає. --August (обговорення) 01:29, 15 січня 2019 (UTC)

Для симетрії є ще новоісторичні дячі ))).--Leon 20:19, 20 січня 2019 (UTC)

Історичні діячі за історичними періодами: стародавньому (історичні до повалення Рима = кінця 5 сторіччя), середньовічному (від повалення Риму до Реформації), новоісторичньому (від Реформації до Першої Світової війни) та новітньому (від 1-ох Світової дотепер). Про слово новоісторичний вже говорили, - воно є в українській мові, - дивіться Гугл книги. --Taromsky (обговорення) 17:27, 28 січня 2019 (UTC)

@Taromsky: дивись створена тобою категорія має трохи неправильну назву Категорія:Стародавні діячі, повинно бути Категорія:Стародавні правителі. Аналогічна категорія існує у американців Category:Ancient rulers. Підкатегорії теж треба переіменувати як "Українські правителі" та "Угорські правителі". На кшталт як у американців.--UkrainianCossack (обговорення) 14:49, 28 січня 2019 (UTC)
Стародавній правитель не охоплює історичні постаті Стародавнього світу. Є релігійні, мистецькі, філософські та інші діячі, які були впливовими у минулому, проте не керували.--Taromsky (обговорення) 17:31, 28 січня 2019 (UTC)
Певно тоді це вже наявна категорія Категорія:Персоналії:Стародавній світ
@Кучер Олексій: певно краще перенести сторінки Кінцевий бенефіціарний власник Юрій Косюк в статтю в таблицю з переписом усієї крупної власності, та категорію видалити.--UkrainianCossack (обговорення) 15:16, 28 січня 2019 (UTC)
@NOSFERATU: мабуть забув поставити інтервікі на en-wiki Category:All-star recordings.--UkrainianCossack (обговорення) 15:16, 28 січня 2019 (UTC)
@Максим Огородник: мабуть то повинно бути у твоєму власному просторі, вікі не файлообмінник.--UkrainianCossack (обговорення) 15:16, 28 січня 2019 (UTC)
@Avatar6: пояснюю будь-ласка, а то крім останнього нічого незрозуміло. Та й такий заголовок водить в оману.--UkrainianCossack (обговорення) 15:16, 28 січня 2019 (UTC)
дякую за пояснення будь-ласка. Прикметник походить від іменника. Перш ніж використовувати прикметник "американський" варто ознайомитися із значенням іменника Америка, щоб мати уявлення як "зрозуміло" сприймуть читачі Ваш допис. Тема і призначена 1) для окреслення предмету її автором 2) із метою висловлення, обноворення колегами. 3) автор теми не мав на меті публікувати повчання, вказівки, але почути враження, родуми, обговорити їх.--Avatar6 (обговорення) 18:54, 28 січня 2019 (UTC)

Вчені/Науковці

Є Категорія:Науковці з відповідними підкатегоріями. Taromsky створив Категорія:Вчені, як категорію вищого рівня і відповідним чином вбудував підкатегорії у відповідні підкатегорії (напр., Українські науковці в кат. Українські вчені і т.д.). Вчений та науковець - синоніми. Яка мета цієї надбудови?--Leon 09:18, 12 січня 2019 (UTC)

Коли працюєш з інтервіками, то виявляється, що у західних вікіпедіях розрізняють Category:Scholars/Вчених та Category:Scientists/науковців. В українській віці вони були об'єднані у одній категорії.--Taromsky (обговорення) 14:49, 12 січня 2019 (UTC)
А ніде й не сказано, що ми маємо повністю відтворювати категорії та термінологію іншомовних вікі. Тим більш, що це подекуди не лише непотрібно, а й неможливо - зокрема, через культурно-історичні відмінності. Зверніть увагу, до речі, на відсутність інтервікі у статті en:Scholar. Отже, пропоную не множити сутності та усунути дублювання. --Leon 18:44, 12 січня 2019 (UTC)
Люди скрізь однакові. Україна лише відстала від цивілізації у розвитку культури та науки внаслідок тривалого перебування у монголо-татарсько-московсько-російсько-радянському ярмі майже 800 років.--Taromsky (обговорення) 20:03, 12 січня 2019 (UTC)
Не треба зайвого пафосу. Ви інтервіки у en:Scholar подивились? Чи то всі відсталі?--Leon 20:21, 12 січня 2019 (UTC)
Подивіться кількість інтервіки у Category:Scholars. Мова власне про неї.--Taromsky (обговорення) 21:45, 12 січня 2019 (UTC)
Scholar - це скоріш не вчений, а дослідник. Скажімо, Архімед не був ученим/науковцем у сучасному розумінні, але безсумнівно був дослідником. Не забувайте також, що історики чи філологи зазвичай не включено до категорії Scientist в англійській мові, а в українській вони безперечно науковці. Тому калькувати тут не можна, скільки б не було інтервікі. --Brunei (обговорення) 22:09, 12 січня 2019 (UTC)
Можливо навіть "знавець", як у романських мовах "ерудит". Сполучення "знавець" з предметами відомі такі: краєзнавець, мовознавець, правознавець.--Taromsky (обговорення) 01:22, 13 січня 2019 (UTC)
Ні, калька тут не підходить. -знавець там від -логія, закон чи наука. Все-таки дослідники, й туди мислителів донаукового періоду, філософів, теологів тощо. --Brunei (обговорення) 07:55, 13 січня 2019 (UTC)
Подивіться опис у тієї категорії: "The main article for this category is Academia. See also: the categories Theorists, Scientists, and Academics.". У нас не існує такої диференціації вчених (див. також коментар NickK нижче). Українською мовою, в усталеній термінології, вчений = науковець (хоч теоретик, хоч дослідник, хоч науково-педагогічний працівник).--Leon 12:37, 13 січня 2019 (UTC)
До речі, нема ніяких "західних вікіпедій", бо німецької, іспанської та французької інтервікі нема, в англійській володарює категоризаційний хаос, а дрібніші Вікіпедії копіюють з англовікі непотріб.--Brunei (обговорення) 22:15, 12 січня 2019 (UTC)
А es:Categoría:Eruditos хіба не іспанська?
Думаю, то помилкове поєднання. Сумнівна категорія на два десятки статей у підкатегоріях. --Brunei (обговорення) 07:55, 13 січня 2019 (UTC)
Якщо подивитися словники, то маємо такі значення:
  • Учений — висококваліфікований фахівець з якої-небудь галузі науки
  • Науковець — той, хто займається розробкою питань науки
— то виходить дуже незначна різниця. Теоретично можуть існувати науковці-невчені — ті, хто не кваліфіковані, але розробляють науку, та вчені-ненауковці — ті, хто кваліфіковані, але ніколи не розробляли науки. Однак практично вчені-ненауковці навряд чи матимуть значимість (не матимуть досягнень, які б цю значимість дали), 99% науковців є також ученими, за винятком купки тих, хто займається псевдонаукою. Однак я не думаю, що подібні на 99% категорії доцільні для виокремлення нефахівців — краще ту купку псевдонауковців винести в окрему підкатегорію, а всіх людей науки називати й надалі науковцями.
Англійський поділ же не можна калькувати, оскільки він базується на англійському поділі на Sciences та Humanities, і en:Humanities в англійській мові традиційно не належить до Science. В українській же мові відповідником є Гуманітарні науки, які беззаперечно є частиною науки, тож з цієї точки зору калькування англійського поділу некоректне — NickK (обг.) 11:48, 13 січня 2019 (UTC)

  YesТак Об'єднання завершено. Дублювання усунув.--Leon 20:16, 20 січня 2019 (UTC)

Оскарження об'єднання

Не бачив цього обговорення і не знаючи, що раніше робив Taromsky, на днях повторив те саме, що повторно було скасовано Leon II. Для мене очевидно, що це різні поняття, і що англомовний поділ абсолютно коректний і виправданий. У сучасному світі існує тенденція до звуження поняття науки лише до точних і природничих наук, із винесенням щонайменше теології та філософії за межі науки, але багато хто вже й філологію, історію та інші гуманітарні дисципліни прагне вивести за межі цього поняття. З цією метою в англ. вікі та інших вікі і використали розрізнення між вчений/науковець. Вчений є більш широким поняттям, яке стосується не науки, а знання — тобто це людина, яка опановує певні знання і ділиться ними з іншими, причому суто науковий метод у сцієнтистському розумінні у цьому процесі може і не бути присутній. Також вчений тісніше пов'язаний з освітою, навчанням інших, тоді як науковець працює передовсім заради дослідження. Тож для уникнення війн редагувань і постійних суперечок доцільно вживати категорію Вчені як вищу щодо Науковці. І стосовно таких спірних галузей додавати людей туди, а не в Науковці. Відповідно, вчені також напряму підуть у категорію "Академія/Академічні дослідження і освіта" стосовно якої зараз теж дискусія, а науковці - у категорію Наука. Бо той факт, що в багатьох країнах і теологія і філософія є академічними дисциплінами, і в Україні вже теж є можливість захищати докторські і кандидатські дисертації з теології у світських (sic!) вузах (наприклад, у Драгоманова є вчена рада з теології), вступає в конфлікт із тим, що багато хто науками ці академічні дисципліни не вважає. Прибирання категорії Вчені призведе до того, що багато професорів і докторів наук (у т.ч. Гарварда і Оксфорда) будуть взагалі відсутні у мета-категорії Знання, що є неприйнятним. Можете запропонувати інший термін, який би більш точно передавав суть Scholar, але категорія ця точно потрібна.--Demetrios (обговорення) 01:26, 4 березня 2019 (UTC)

В українській мові наукою називають все: від фізики до мистецтвознавства. Жодної тенденції до вилучення історії чи філології нема. Ясно, що теологія наукою не є, та її дослідники (а також філософи) до науки не потраплять. Це нікого не має засмучувати, бо просто різні форми людської діяльності. --Brunei (обговорення) 05:43, 4 березня 2019 (UTC)
Теологія є такою ж наукою, як філософія. Тобто якщо філософія, наприклад метафізика — це наука, то і теологія наука. Якщо ж ні, то тоді треба вилучати й інші негуманітарні знання. В Україні теологія офіційно вважається наукою, це аксіома, подобається це комусь чи ні.--Demetrios (обговорення) 06:07, 4 березня 2019 (UTC)
Філософія не є наукою, про це написано в будь-якому пристойному підручнику з філософії. Це інша форма знання та світогляду. Теологія висить десь поблизу релігійної філософії, ближче до релігії, бо на відміну від філософії не критикує власних аксіом та методології. Так, проблема демаркації знання складна й не вирішиться у Вікіпедії. Варто з цим змиритися. --Brunei (обговорення) 07:57, 4 березня 2019 (UTC)
В англійській вікіпедії це вирішили, виокремивши строго наукові знання в категорію науки, а інші типи знання лишивши у вищій категорії вченості. Це найпростіше вирішення проблеми, яке має вдовольнити всіх.--Demetrios (обговорення) 22:16, 4 березня 2019 (UTC)
Давайте раз і назавжди забудемо про категоризацію а-ля англвікі. Вони остаточно заплуталися ще пару мільйонів статей тому. Дійшло до того, що легше в них, як кажуть самі користувачі, категоризувати статті за шаблонами вікіпроектів на СО. У нас же ще є шанси, бо статей не так багато. --Brunei (обговорення) 23:10, 4 березня 2019 (UTC)
Цілком вас підтримую, Demetrios'е.--Taromsky (обговорення) 14:20, 4 березня 2019 (UTC)

@Brunei:Проблема не в тому, що десь там англійці заплуталися, а в тому, що реальна проблема є вже зараз і у нас. Як ми визначаємо scholar? За словником ABBYY переклад «1) учений, гуманітарій». Scientist там же «1) учений 2) науковець (в галузі точних наук)». При цьому Оксфордський словник дає «scholar — a specialist in a particular branch of study, especially the humanities» та «scientist — a person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences». Тобто очевидна проблема із тим, як перекладати і категоризувати scholars. Бо, якщо брати конкретних персоналій, то я можу знайти обґрунтування з цитатами із авторитетних наукових джерел (Оксфорд, Кембридж, Принстон і т.д.), що та чи інша людина є scholar, навіть якщо це теолог (!). Тож якщо ми визначаємо переклад терміну scholar як науковець, тоді академічні теологи мають бути у цій категорії (звісно, мова йде не про якихось російських батюшок, які так себе величають, а про грецьких чи англомовних вчених із провідних світових університетів і науково-дослідних інститутів, наприклад найбільшого у світі центру візантійських студій Дамбартон-Оукс у США). Звісно, треба розрізнити теологію як просто літературно-містичний жанр і як власне академічну дисципліну, де є чітка методологія і обмеження, і котра займається саме дослідженням проблем, а не проповіддю чи чимось подібним. Можуть бути окремі статті, наприклад "богослов'я" і "теологія (академічна дисципліна)" і т.д., але питання в тому, чи ви готові до цього всього? Що якщо ми не матимемо категорії «вчені», як ширшої за категорію «науковці», то в науковцях будуть всі ці західні професори-теологи і наші місцеві доктори теологічних наук, що захистилися на вченій раді в університеті Драгоманова чи з Харківського університету? Не кажучи вже за всіх інших гуманітаріїв — істориків, філологів, мистецтвознавців і т.д. По-правді, я хоч і сам філолог, але я не можу читати більшість наших мистецтвознавців — це просто літературна творчість, а не наука, в моєму розумінні. Просто для мене термін «наука» — це не про сферу дослідження, а про методологію і якість. І я знаю не одного теолога (John Zizioulas), у якого праці значно більш наукові, ніж половина наших наукових досліджень у гуманітарних дисциплінах. Однак я розумію, що розділяти ці персоналії за якістю їхніх робіт ми не можемо, тож треба якісь формальні критерії. Це не питання, хто на який титул заслуговує, це питання, як коректно категоризувати знання про все це. Зараз є ситуація, що в Україні, в освітніх державних документах по акредитації і т.д. наука — це зовсім не science, і там все, у т.ч. і теологія. Але у вікі представлена англійська версія, чи точніше якась суміш, бо частина гуманітарних наук таки зараз у науках. При цьому, на відміну від англійської вікі, ми не маємо нормальних категорій для scholar/academia і тих людей і дисципліни, яких у нашій вікі не пускають в науки, їх просто викидають взагалі на якісь маргінеси, так що і не знайдеш, де це.--Demetrios (обговорення) 19:32, 14 квітня 2019 (UTC)

Я ще покажу основні принципи категоризації в англ. і в нас:

John Zizioulas > Academics of King's College London > Academics of the University of London > Academics by university in England > Academics by university in the United Kingdom > British academics > Academia in the United Kingdom > Academia by country > Academia > Knowledge

John Zizioulas > Greek theologians > Theologians by nationality > Theologians > Scholars and academics by subject > Scholars and academics > Academia > Knowledge

Іоанн (Зізіулас) > Науковці університету Аристотеля > Науковці за ВНЗ > Науковці > Наука > Наука та освіта > Знання

Іоанн (Зізіулас) > Богослови ХХ століття > Теологи > Науковці за фахом > Науковці > Наука > Наука та освіта > Знання

Категоризація іде за інституцією і за дисципліною/спеціальністю. В англійській science повністю уникається. В українській його не уникнути, якщо немає категорії вчених. Якщо у вас заперечень до такої категоризації немає, то нехай, будемо всіх університетських професорів і дослідників називати науковцями.--Demetrios (обговорення) 20:02, 14 квітня 2019 (UTC)

Педагоги / Освітяни

Ще такі є

Педагоги(19 К, 110 С)

.--Avatar6 (обговорення) 13:34, 14 січня 2019 (UTC)

Освітянин - то розмовне.--Leon 00:57, 15 січня 2019 (UTC)
А в множині освітяни — також 'розмовне'? Тоді працівники освіти?--Avatar6 (обговорення) 09:52, 15 січня 2019 (UTC)
Так, розмовне. Працівники освіти, мабуть, кращий варіант (принаймні, офіційно вживаний).--Leon 20:04, 15 січня 2019 (UTC)

Категорія:Власники почесного звання за країною

Категорія «Власники почесного звання за країною» не знайдена.

Дивна назва. Почесне звання то не є власність. Чи не носії, володарі, або як?--213.179.250.180 21:21, 6 лютого 2020 (UTC)

Отож аби створити --A1 (обговорення) 21:24, 6 лютого 2020 (UTC)
Як варіант, нагороджені — аналогічно до Категорія:Нагороджені почесними званнями Росії. --Рассилон 21:44, 6 лютого 2020 (UTC)

Категорії ботів

Дерево категорій (граф) :

Доброго ранку, шановне панство! Пропоную визначитися з україномовними назвами категорій, що відповідають елементам Q3681760: Категорія:Вікіпедія:Боти, Q7112312: Категорія:Боти та Q8189437: Category:Wiki bot topics. Я пропоную такі назви: Категорія:Боти з основною статтею Бот, Категорія:Вікіпедія:Боти з основною статтею Вікіпедія:Боти та Категорія:Користувачі:Боти — підкатегорія Категорія:Користувачі за правами, в яку автоматично категоризував би шаблон {{Bot}}. --Рассилон 07:58, 5 лютого 2020 (UTC)

Не впевнений, щодо доцільності створення Категорія:Користувачі:Боти, коли вже є Категорія:Вікіпедія:Боти (подібне обговорювалось в розділі Вікіпедія:Обговорення категорій#Категорія:Користувачі за правами), але видалення усіх сторінок з простору "користувач" з Категорія:Боти — однозначно підтримую.--Andriy.v (обговорення) 13:35, 5 лютого 2020 (UTC)

Чинна назва зі стилістичною та пунктуаційною помилкою. Запропонована назва не має цих помилок і також є зрозумілою--Unikalinho (обговорення) 12:00, 24 січня 2020 (UTC)

Взагалі-то так. Але хіба була якась інша російсько-українська війна, що в назві потрібно уточнювати рік? --Olvin (обговорення) 21:08, 24 січня 2020 (UTC)
Нема що робити? — от як «узгоджувати» назви _категорій шаблонів_!? — із не використовуваними масово темами? — Спам! --213.179.250.180 19:47, 25 січня 2020 (UTC)

Категорія:Користувачі за правами

Майже усі підкатегорії сторінки Категорія:Користувачі за правами (крім Категорія:Арбітри української Вікіпедії) є непотрібними, тому пропоную їх вилучити. Для категоризації груп користувачів вже є спеціальні сторінки (Спеціальна:Список_користувачів), де можна побачити список буду-якої групи користувачів в алфавітному порядку. Крім того, ті категорії не категоризують усіх користувачів, а лише тих, хто додав відповідний юзербокс, що підкреслює ще більше безкорисність існування тих категорій. Щодо Категорія:Користувачі-кандидати на права, то її потрібно або перемістити (кандидат на права ≠ користувач з правами), або просто вилучити через дуже малу перспективу у використанні (її використовував тільки Dimon2711), що робить її постійно пустою.--Andriy.v (обговорення) 12:49, 7 січня 2020 (UTC)

  • Можливо, є трохи надмірних категорій та варто об'єднати, наприклад, Категорія:Адміністратори з Категорія:Вікіпедія:Адміністратори. Однак сама ідея категорій за правами точно правильна. В основному просторі відповідником є списки проти категорій — наприклад, у нас є Міста України (за алфавітом) та Категорія:Міста України, але ж ми не вилучаємо категорію лише тому, що є список. Категорії за правами існують у дуже великій кількості вікі та додають кілька вимірів зручності: навігація зі сторінки користувача до категорії всіх користувачів з такими правами; пошук перетинів категорій (наприклад, патрульні, які володіють італійською та цікавляться історією); перехід на аналогічні категорії іншомовних вікі. Вилучення цих категорій позбавить таких можливостей, тож на мою думку воно буде шкідливим — NickK (обг.) 22:03, 8 січня 2020 (UTC)
 За аргументи є доцільні. Також категорія-тема обговорення знаходиться в просторі назв тематичних категорій Вікіпедії, тобто її поточна назва створює невизначеність за власною назвою.--213.179.250.180 17:33, 10 січня 2020 (UTC)
2) Де, власне, обговорювалося створення саме такої назви "Категорія:Міста України (за алфавітом)", на відміну від "Категорія:Міста України за алфавітом"?! Я так розумію, що німецька вікі тут нідочого, назва повинна бути прямою і найточнішою.... — Перепрошую, але тут обговорюють категорії Вікі і, зокрема, їх назви, а не сторінки Вікі і творчість авторів назв інших сторінок Вікі. :)--213.179.250.180 17:33, 10 січня 2020 (UTC)
@NickK: Як "сама ідея категорій за правами точно правильна", якщо — саме поняття «Вікі-Категорія», — за визначенням, — є неповною!? Повними можуть бути лише категорії екземплярів, які мають Власне Означення як сторінку Вікі, і список за критерієм яких є таким, що є однозначним, існує, і не є динамічним у часі. Достатньо користувачів зі статусом, також адміністратора ukwiki, які не мають власної сторінки користувача Вікі, — отже некатегоризовані. Подібні категорії є оманою.--5.153.140.166 13:33, 13 січня 2020 (UTC)
Абсолютно всі категорії користувачів є неповними. Категорія:User uk-N містить не всіх користувачів, для яких українська мова є рідною; Категорія:Користувачі з України містить не всіх користувачів з України тощо. Тож ідеалу не вийде, але це не привід вилучати відповідні категорії — NickK (обг.) 14:18, 13 січня 2020 (UTC)
@NickK: Міста України (за алфавітом) та Категорія:Міста України — не є вдалим аналогом тих категорій. Міста України містить значно більше інформації про кожен елемент (місто) ніж категорія. Натомість категорія дозволяє бачити які сторінки/елементи не є відпатрульованими, те що стаття не дозволяє. У випадку з правами, такі функції категорій не є потрібними.

навігація зі сторінки користувача до категорії всіх користувачів з такими правами

категорія додається через відповідний шаблон-юзербокс де є посилання на спеціальну сторінку.

пошук перетинів категорій (наприклад, патрульні, які володіють італійською та цікавляться історією)

я не знав про таку можливість. Як це можна зробити? Якщо це якийсь зовнішний інструмент (tool), то таке можна буде зробити й зі спеціальною.

перехід на аналогічні категорії іншомовних вікі

таких категорій є дуже мало, достатньо подивитися на Категорія:Адміністратори там тільки 3 інтервікі, що є ознаком малого попиту на створення таких категорій серед іншомовних розділів.

Абсолютно всі категорії користувачів є неповними. Категорія:User uk-N

теж невдалий аналог, оскільки немає замінника такої категорії (спеціальної сторінки, що створює список таких користувачів, чи щось подібне, неіснує).--Andriy.v (обговорення) 15:15, 13 січня 2020 (UTC)
@Andriy.v: Насправді там були жахливо проставлені інтервікі, виправив це. Категорія:Адміністратори страждає від наявності паралельної Категорія:Вікіпедія:Адміністратори, що створює плутанину. Реальну кількість інтервікі можна оцінити, наприклад, по Категорія:Відкочувачі. Пошук патрульних, що володіють італійською та цікавляться історією, працює через Petscan, якщо ви знаєте, як інакше це реалізувати, пропонуйте — NickK (обг.) 15:56, 13 січня 2020 (UTC)
  1. По-перше, — самі гасла-слова-назви-поняття aka 'Відкочувач', 'Адміністратор', тощо, — є, насамперед!, — слова-поняття знань людства українською мовою, — але, лише в другу чергу, — є поняття знань у контексті: існування спільноти Української Вікіпедії, чи інших Вікі українською мовою.
  2. По-друге: (!) Хто, коли, і як запровадить «панель-інструментів-посилань-на-інструменти-для-роботи-з-категоріями-Вікі»? За зразком більшості Вікі Європи? Я особисто витратив достатньо зусиль на цю тему, у напрямку Вікіданих. Але посилання на інструменти wmftools для категорій доцільні для кожної категорії Української Вікіпедії. Вона не гірша за Вікі іншими мовами! Але приклад того, що користувачі ukwiki дізнаються про такі можливості лише з інших Вікі наведено вище в діалозі!!--213.179.250.180 09:36, 15 січня 2020 (UTC)

Категоризація освіт

Див. Категорія:Освіта за областю України. Скрізь Освіта ХХ області. Звучить як освітлення. Тільки маємо Категорія:Освіта у Черкаській області і Категорія:Освіта Черкаської області. Та із у і в не порядок. Категорія:Освіта в Черкасах і Категорія:Освіта у Черкасах. Візьмем шаблон:освіта Черкаської області. Там також не зрозуміло: чому Освіта у Черкасах, а не Освіта Черкас чи Освіта Городищенського району, а не Освіта у Городищенському районі?--Kamelot (обговорення) 00:32, 3 січня 2020 (UTC)

)) Із чергуванням У — В непорядок саме в українській мові, яка не призначена для класифікації, натомість більше є розмовною, перепрошую колег. І Ви, і пересічний користувач, не має знань про правила правопису мови чергування У — В (§152, здається, — виправте, як ні) в українській мові, — тому використання назв категорій за ознакою, які використовують прислівник у/в в Українській вікіпедії є небажаним. Натомість, там де доречно, кращім рішенням є використання словосполучення, що містить родовий відмінок, як сполучення сутностей. Це не завжди можливо, але коли так — стає більш однозначним означенням-словосполученням теми категорії (і статті Вікі також).--213.179.250.180 15:42, 4 січня 2020 (UTC)

Category:Dredges

Доброго дня! Підкажіть, будь-ласка, en:category:Dredges — це «земснаряди» чи «землесосні снаряди»? Дякую! --Yuriz (обговорення) 15:28, 31 грудня 2019 (UTC)

Земснаряди. Землесосні снаряди - це en:Dredging#Suction_dredgers, один з різновидів.--Leon II (обговорення) 08:07, 1 січня 2020 (UTC)
Дякую за відповідь і за виправлення. З Новим Роком! :) --Yuriz (обговорення) 08:52, 1 січня 2020 (UTC)
Про́шу! З Новим Роком! )--Leon II (обговорення) 18:16, 1 січня 2020 (UTC)
@Yuriz та Leon II: СУМ-11 подає термін дра́га. А земснаря́д, до речі, — як скорочену форму «землесосний снаряд». --Рассилон 23:03, 6 січня 2020 (UTC)
Драга - це плавучий гірничовидобувний та збагачувальний комплекс, який використовує різні види земснарядів в якості основного агрегату. В свою чергу земснарядВТССУМ) - землесосний або землечерпальний снаряд, призначений для гідротехнічних робіт, для підводної розробки і виймання ґрунту з метою поглиблення дна річок, каналів тощо (в нас загальної статті ще немає, але можна подивитись ru:Земснаряд).--Leon II (обговорення) 10:34, 7 січня 2020 (UTC)

Категорії водойм

Перейменувати Категорія:Категорії водойм на Категорія:Категорії водних об'єктів із залишенням перенаправлення для хоткату. За класифікацією водойма є підкласом водний об'єкт (body of water), але річка (чи будь-який поверхневий чи підземний водотік) є підкласом водний об'єкт, але не є підкласом «водойма» (бо міжнародна класифікація дорівнює водойма = still waters).--213.179.250.180 16:24, 27 грудня 2019 (UTC)

Категорія:Деревообробні верстати/устаткування та інструменти

Експертна команда деревообробників. Бажаємо створити і вести профільну гілку. Не плануємо зловживати енциклопедію, але проситимемо дозвіл громади в деяких профільних матеріалах посилання на наші ресурси допускати. Питання, пропозиції, заперечення завжди вітаємо. — Це написав, але не підписав користувач Tekhnopro (обговореннявнесок) 09:36, 14 грудня 2019‎ (UTC).

@Tekhnopro: Не хочу Вас засмутити, але вважаю, що Ви обрали не ту Кнайпу для подібного запитання. На мою думку, доречніше було б написати у ВП:КН-Р. Так якщо вже так, то що конкретно Ви маєте на увазі, кажучи «профільна гілка»? Чи не порушуватиме вона правила ВП:ОД? --Рассилон 10:25, 14 грудня 2019 (UTC)

Це не єдиний університет у Львові. Ось тут зібрані категорії всіх львівських університетів. Усі вони чітко вказують на той чи інший університет. Наша ж категорія, хоч і міситься в тій же батьківській категорії, що й інші університети, на відміну від них не дає однозначно зрозуміти, про який університет ідеться. Та й основна стаття нашої категорії називається Львівський національний університет імені Івана Франка, а не Львівський університет. Тому пропоную перейменувати дану категорію згідно з назвою основної статті. І також відповідно перейменувати всі її підкатегорії. В разі позитивного рішення можна буде доручити цю роботу ботові--Unikalinho (обговорення) 14:35, 11 грудня 2019 (UTC)

назва таких категорій завжди залежить від назви Основної статті. Тож лише  За--Fosufofiraito Обг. 16:43, 11 грудня 2019 (UTC)
за досвідом — далеко не завжди... в історичному контексті, зокрема.--213.179.250.180 17:24, 19 грудня 2019 (UTC)
 За --Нікалай Обг. 15:51, 15 грудня 2019 (UTC)
Я б радив, все ж, використати якомога коротшу назву для категорії. Наприклад, Категорія:ЛНУ імені Івана Франка, чи щось на кшталт того. Вважаю, що назва категорії не повинна займати аж так багато місця внизу статті, тим більше, що там може бути ще з десяток інших категорій у великій статті.--Piramidion 16:04, 15 грудня 2019 (UTC)
 Проти найстаріший, найвідоміший, найвпізнаваніший, найцитовуваніший. Додати дизамбіг-посилання на
Поточна назва категорії є узагальненням усіх колишніх-історичних назв закладу, і є найуживаніша у всіх мовах, які згадують його.--213.179.250.180 16:42, 19 грудня 2019 (UTC)
 Проти Категорія:Львівська політехніка, Категорія:Харківський університет, Категорія:Одеський національний університет тощо. Саме для категорій цілком нормально обирати коротшу назву. Назва «Львівський університет» одночасно і коротка, і елегантна (краще за ЛНУ), і впізнавана (однозначно асоціюється саме з ЛНУ імені Івана Франка) — NickK (обг.) 19:18, 21 грудня 2019 (UTC)
А для статей, що ні?--Fosufofiraito Обг. 16:49, 27 грудня 2019 (UTC)
Якщо відрізняєте статті Вікі від категорій Вікі — то — для статей Вікі — ні, перепрошую.--213.179.250.180 17:06, 27 грудня 2019 (UTC)
Лише для прикладу наведу посилання, особливо для тих посадовців вікі, що вважають, що користувачу вікі достатньо назви категорії, і категорія призначена лише для категоризації (тобто нічого не повинна містити, окрім теґів надкатегорій) — постійна версія № 26863351 (може надалі зламатися через включення шаблонів).
І реакція робота на версію: ред. № 26863468--213.179.250.180 16:52, 27 грудня 2019 (UTC)
перечитайте ВП:ІС, для назв статей використовуються також короткі назви.--Fosufofiraito Обг. 17:29, 27 грудня 2019 (UTC)
@NickK: От якщо "короткою", "елегантною" назву «Львівський університет» назвати можна, то от впізнаваною, на жаль, ні. Бо однозначної асоціації саме з ЛНУ ім. Івана Франка якраз і немає. Чому -- тому що зараз у Львові, на відміну від радянських часів, досить багато вишів носять назву "університет"--Unikalinho (обговорення) 22:00, 29 грудня 2019 (UTC)
@Unikalinho: Серйозно? На словосполучення «Львівський університет» якісь джерела описують якийсь інший виш, ніж ЛНУ ім. Франка? Покажіть, будь ласка, такі джерела — NickK (обг.) 23:12, 30 грудня 2019 (UTC)
А хіба взагалі існують джерела, датовані після 2000 року, де б просто писалося "Львівський університет" без уточнення? Тож бо й воно--Unikalinho (обговорення) 14:13, 1 січня 2020 (UTC)
Набрав "Львівський університет" -- ніде, крім однієї фб-сторінки, немає в чистому вигляді "Львівський університет", всюди з уточненням (та й ту фб-сторінку, якщо відкрити, то безпосередньо на ній такого словосполучення теж нема)--Unikalinho (обговорення) 14:15, 1 січня 2020 (UTC)
@Unikalinho: Ви погано шукали. З вашого ж запиту, тільки з лапками: офіційний сайт з великим ЛЬВІВСЬКИЙ УНІВЕРСИТЕТ у шапці та У 2015 році Львівський університет увійшов у трійку кращих університетів України в тексті, Львівський університет – це класичний вищий навчальний заклад із довготривалими традиціями та потужними науковими школами у поєднанні із сучасними інноваційними трендами на education.ua, У національній пам‘яті Львівський університет пов‘язаний з іменами багатьох відомих діячів на сайті УІНП, Львівський університет засновували шість разів в статті Ігоря Мельника... тощо. Я можу зрозуміти аргументи щодо неофіційності цієї коротшої назви, але от щодо невпізнаваності чи неоднозначності асоціації з ЛНУ ім. Франка — абсолютно не розумію — NickK (обг.) 15:25, 1 січня 2020 (UTC)
У всіх цих джерелах перед тим як вживається дане словосполучення, є вжита повна офіційна назва. Так, два перших джерела є взагалі афілійованими, тобто це є з сайту ЛНУ ім. Франка (тож зрозуміло, що далі по тексту можна навіть і просто "університет" ставити, і читачам цих двох статей буде ясно, про що мова). В третьому і в четвертому назва закладу (повна) є в заголовку (і саме цей заголовок і показує, про який ун-т ідеться, і в тексті теж і слова "університет" буде достатньо), а в останньому, навпаки, повна назва стоїть на самому початку тексту (а заголовок можна вважати таким, що просто привертає увагу читача до статті). Тому, хоч у цих джерелах і вжито "Львівський університет", жодне з них не доводить, що дане словосполучення для простого користувача неафілійованої енциклопедії однозначно асоціюється саме з ЛНУ ім. Франка--Unikalinho (обговорення) 20:41, 1 січня 2020 (UTC)
@Unikalinho: Ваш аргумент абсурдний. Те, що в назві статті вжито «Львівський університет» для привернення уваги до статті про ЛНУ ім. Франка, і означає, що для простого користувача ця ідентифікація зрозуміла. І таких публікацій чимало, наприклад, є ще така, де повна назва жодного разу не вживається. Повторю своє запитання: чи є у вас джерела на протилежне, тобто на те, що Львівський університет є назвою якогось іншого вишу? Адже в такому разі Львівський університет слід вилучити як хибне перенаправлення — NickK (обг.) 19:27, 3 січня 2020 (UTC)
@NickK: "Те, що в назві статті вжито «Львівський університет» для привернення уваги до статті про ЛНУ ім. Франка, і означає, що для простого користувача ця ідентифікація зрозуміла" -- Ви плутаєте користувачів, які заходять спеціально на сторінку університету Франка, з користувачами, які шукають у Вікіпедії всі університети Львова (можливо, список). Для перших і справді словосполучення "Львівський університет" або навіть слово "університет" ототожнюється з ЛНУ ім. Франка. Але Вікіпедія розрахована не на таких користувачів. І повторюю: це в радянські часи, коли у Львові був лише один виш з назвою "університет", "Львівський університет" апріорі не міг нічого більше означати, крім ЛНУ ім. Франка. А зараз, коли університетів у Львові багато, абсурдним є писати "Львівський університет", маючи на увазі якийсь один з них (ми не рахуємо афілійованих джерел або отаких випадків, де це словосполучення вжито вже в контексті, де перед або після цього вжита повна назва). Щодо вилучення перенаправлення -- я не готовий зараз це пропонувати через певні особисті причини (можливо, запропоную пізніше), але якщо буде відповідна пропозиція, я її підтримаю--Unikalinho (обговорення) 16:30, 5 січня 2020 (UTC)
А оце останнє джерело, яке Ви навели, взагалі не дає зрозуміти, про який університет ідеться. З чого Ви взяли, що це про ЛНУ ім. Франка?--Unikalinho (обговорення) 16:35, 5 січня 2020 (UTC)
Мда. Ви не маєте жодного джерела на те, що назвою «Львівський університет» називають щось крім ЛНУ ім. Франка, але при цьому ви впевнені, що назвою «Львівський університет» називають аж ніяк не тільки ЛНУ ім. Франка. Не бачу сенсу продовжувати обговорення, я все одно вам нічого не доведу, а наші аргументи очевидні — NickK (обг.) 22:05, 5 січня 2020 (UTC)
Ви про себе вжи "ми" говорите? Я ще раз кажу, що словосполучення "Львівський університет" зараз (не в радянські часи, коли у Львові був лише один університет, а зараз, коли університетів у Львові є багато) вживається лише тоді, коли з контексту або з самого джерела видно, про який університет ідеться. Тобто, наприклад, якщо десь вище вже була повна назва. Або якщо джерело афілійоване про той чи інший університет. Якщо ж десь і стоїть просто "львівський університет" без жодних уточнень, то це текст ні про що, бо неясно, про який із численних львівських університетів ідеться. Останнє джерело -- тому приклад. А якщо говорити про Вікіпедію, то користувач, бачачи категорію "Університети Львова" і в ній підкатегорію "Львівський університет", скоріш за все розгубиться від такого от абсурду--Unikalinho (обговорення) 10:33, 12 січня 2020 (UTC)
Ні, я про те, що підбивач(ка) підсумку цього обговорення зрозуміє і мої, і ваші аргументи. Тут мова про «Львівський університет», а не про «львівський університет» — NickK (обг.) 23:36, 18 січня 2020 (UTC)
З назви категорїї не видно, що це про «Львівський університет», а не про «львівський університет». Тому й пропоную перейменувати на більш зрозумілу назву--Unikalinho (обговорення) 09:48, 21 січня 2020 (UTC)
 Проти Це той випадок, коли уточнення не потрібне, бо основне значення для Львівський університет є Львівський національний університет імені Івана Франка. Аналогічно Київський університет, Одеський університет, Харківський університет, Московський університет, Санкт-Петербурзький університет, Берлінський університет, Варшавський університет і т. ін. Останній навіть є основною назвою для найвідомішого з університетів Варшави. --Олег (обговорення) 05:05, 28 грудня 2019 (UTC)
Може в ті часи, коли ун-т "Львівська політехніка" називався Політехнічним інститутом, а також і інші університети називалися "інститутами", то й справді Львівський університет мало основне значення "ЛНУ ім. І.Франка", бо й асоціювалося виключно з цим закладом. Тепер же не так. І список університетів Львова, що є в Категорія:Університети Львова, тому підтвердження. Та й взагалі, якось дико, що в категорію Університети Львова входить підкатегорія "Львівський університет". Масло масляне. Щодо інших міст, то можна обговорити окремо або ж використати потім це обговорення і для них. У всякому разі, посилатися на ситуацію з університетами інших міст просто тому що вона існує -- некоректно--Unikalinho (обговорення) 21:51, 29 грудня 2019 (UTC)

Зауваження:: ВП:КАТ: «Якщо категорія має відповідну власному поняттю основну статтю, їх назви вкрай бажано повинні співпадати, за певними винятками». Я не перечитував дискусію вище, тому об'єктивно нічого не аналізував. Тому консенсус даного обговорення може стати консенсусом й для інших подібних категорій. --Fosufofiraito Обг. 00:01, 19 січня 2020 (UTC)

Добридень! Як, на вашу думку, краще назвати цю категорію українською: Футбольні симулятори чи Симулятори футболу? Зокрема, вона об'єднала б відеоігри таких серій, як FIFA та Pro Evolution Soccer (можливо, в далекій перспективі, через підкатегорії, але це вже інше питання). Можете пропонувати свої варіанти ). --Рассилон 10:40, 28 листопада 2019 (UTC)

Світовий досвід зі створення енциклопедій — складена назва наводиться за іменником (що означає клас як такий у класифікації), за яким іде означення, тобто іменник у родовому відмінку (of — є "міжмовне позначення" (англ. мовою) для «родовий відмінок»)
Категоризація вікі:, зокрема Вікісховища, — поступово, але відмовляється від прикметникових зворотів, (можна цей процес і протрейліти, — і в enwiki, і у Вікісховищі), оскільки вони не є енциклопедичною практикою, а є мовоцентризмом, який протирічить міжмовній співпраці. Прикметникові словосполучення є більш природні для кожної мовної спільноти в розмовному стилі мовлення, є однозначні в його контексті, окремої мови, на відміну від міжмовної співпраці — де є неоднозначними через контекст вокористання, — не серед окремого середовища носіїв мови, але серед, здебільшого, сприйнячів мови (для яких мова-сенс-вислів не є, власне, сенсом власного мовногл осередка). Хоча такий сенс-контекст і сприйме осередок, якому є це природно, бо він є носій мовної культури (хоч це є більше поняття, — це суспільна культура мови, — території, — часу співіснування), але цей осередок не має чи не бачить власною метою . Це неенциклопедична форма мови, яка тяжіє до мовоцентризму, а треба до світоцентризму, у цих тенденціях, — розуміти, ділитися, отримувати і використовувати людські знання; сінергічно.
Тобто, звісно, у сучасному контексті, ця назва є синонімом комп'ютерний, ґейм-сімулятор, здебільшого, це і правильне означення в сучасному сприйнятті, імхо. Яке, втім, можна підкатегоризовувати, за менш вужчими контекстами використання цього поняття, якщо в цьому виникає сенс, на певному рівні класифікації.--213.179.250.180 15
18, 4 грудня 2019 (UTC)

@Віщун та ElrONE:--Fosufofiraito Обг. 16:48, 11 грудня 2019 (UTC)

Думав спочатку обрати «Симулятор футболу», але зараз схиляюся більше до «футбольного симулятора». Ось пару посилань знайдених нашвидкуруч: 1 2 3. Можна ще «Відеоігри про футбол» як в деяких інших вікі, але якщо вже є вживаний суспільством варіант, не бачу сенсу. -- ElrONE 17:14, 11 грудня 2019 (UTC) Ось ще: 1 2 3 -- ElrONE 17:17, 11 грудня 2019 (UTC)
Щодо категорій — прикметникові назви категорій є невизначеними означеннями — з точки зору інших мов (і перекладу, і автоперекладу). В енциклопедичних галузях, — енциклопедіях, наукових означеннях, тощо, використовується уникання прикметників на користь родового відмінку, на користь співрозуміння із колегами іншими мовами. Нема необхідності видумувати назву — якщо вона (назва категорії) існує іншою мовою, як поняття-означення (часто, і здебільшого така існує).--213.179.250.180 18:27, 11 грудня 2019 (UTC)
1) Загалом симуляція — це відтворення ключових властивостей чого-небудь. Відеогра найповніше може відтворити гру «футбол» з її правилами та факторами, тоді як згаданий кікер вводить власні правила, наприклад, «біг» лише в одній площині, а тому є похідною грою. 2) На мій погляд, «симулятор футболу» чітко обмежує: симулятор чого? — гри «футбол». І нічого за його рамками. Тоді як «футбольний симулятор» не має таких вузьких рамок: «футбольний» (який має стосунок до футболу) хто? — симулятор. Таким чином, «футбольні симулятори» є симуляторами, котрі симулюють і те, що має стосунок до футболу. Відеоігри, що мають належати до тої категорії, передбачають не лише матчі, а й менеджмент команд, кастомізацію футболістів і т. ін., що виходить за межі власне футболу. Тому я за «футбольні симулятори».--Віщун (обговорення) 18:47, 11 грудня 2019 (UTC)
З означеної точки зору — згоден (футбол є більш відомою і більш популярною сутністю); з точки зору первинного поняття симуляція (аж ніяк не футбол!!!) — за яким і робиться категоризація (за симуляцією чого?) — (основна назва словосполучення повинна класифікувати поняття за галузями). Зрештою, з точки зору назви, за вишенаведеними аргументами — не згоден! — це енциклопедія, яка класифікує за ознакою (I(1) первинною) : симулятор; (II(2) вторинною (чого)) : футбол (soccer). До того ж, ознайомтесь із засадами написання енциклопедій.. Нажаль це складно отримати онлайн. Але зрозуміти із читання енциклопедій цілком можливо...---213.179.250.180 20:08, 11 грудня 2019 (UTC)
в енциклопедіях гасла мають назви-статті-іменники, які, також, можуть містити уточнення (як наведені далі слова-частини-означення, і, також, можуть бути прикметниками), але гасел, що починаються із прикметника, — треба пошукати!, якщо такі не є частиною власної назви.--213.179.250.180 20:27, 11 грудня 2019 (UTC)
І до чого тут це? Мова про вікі-категорії, а не про сферичних конів у вакуумі. І так, надлишкова вікіфікація це моветон. Особливо у Кнайпі.--Venzz (обговорення) 09:26, 30 грудня 2019 (UTC)
Для одних власна назва категорій Вікі є сферичним конем (відсутність знань, розуміння), для інших є ідентифікатором галузі знань, який використовує енциклопедія для класифікації, стуктурування власного вмісту. Класифікація вмісту зазвичай призначена для (зручності користування) споживачів-користувачів вмісту. Зміст енциклопедії є основою єнциклопедії, з якого її читач-користувач-споживач інформації починає знайомство із нею.--213.179.250.180 16:16, 4 січня 2020 (UTC)

Категорія:Зеландія

Чи то Данія, чи то Нідерланди, ... чи всесвіт, ... чи (образа вилучена)... Перепрошую вкотре здібності цих носіїв, які здатні піднести українську до вершин світової культури, лише коли їх спрямовувати є кому.

Зрештою здатності українців цілком перелає їх мовна культура систематизації знань — категоризації, яка відсутня як така!--213.179.250.180 14:58, 16 листопада 2019 (UTC)

@Taromsky: поясніть чому Ви перейменували категорію, яка має декілька неоднозначностей--Fosufofiraito Обг. 03:00, 17 листопада 2019 (UTC)
@AlexKozur: я подививс, що в англійській й французькій віках це самостійна категорія без додаткових пояснювальних додавань. Серед інших значень українською мовою "Зелендій" категорія існує лише для "Зеландія (регіон)" Данії. В англійській мові написання другого через "a" замість "e", як у випадку провінції Нідерландів.--Taromsky (обговорення) 17:35, 17 листопада 2019 (UTC)
@Taromsky: Зрозуміло, що англійською вони пишуться по-різному, але українською Зеландія (провінція) та Зеландія (регіон) (так само як і Зеландія (острів)) пишуться абсолютно однаково, і не існує ніякого іншого написання. Чи можете ви, будь ласка, перенести Категорія:Зеландія назад до Категорія:Зеландія (провінція)? Дякую — NickK (обг.) 13:06, 1 грудня 2019 (UTC)

Етнічне походження американців та жителів інших країн

Користувач:Taromsky перейменовує категорії на кшталт Категорія:Американці польського походженняКатегорія:Поляки США та Категорія:Американці німецького походженняКатегорія:Німці США. Вважаю таке іменування неправильним, і пропоную повернути попередні назви й запустити бота для виправлення категоризації. Наприклад, сьогодні користувач додав сторінку Челсі Вулф до категорії «німці США», але Вулф ніяка не німкеня, вона — американка німецького та нідерландського походження. Так само Вачовскі — ніякі не поляки, а американці польського походження. --Piramidion 10:53, 8 листопада 2019 (UTC)

Підтримую. Англійська назва категорії цілком відповідала суті: American people of Polish descent. Поляк США — це емігрант з Польщі в США. --VoidWanderer (обговорення) 10:57, 8 листопада 2019 (UTC)
Повністю погоджуюсь. Якщо не буде вагомих аргументів проти - можете подавати запит на ВП:ЗДР. Постараюсь виконати його якнайшвидше.--Andriy.v (обговорення) 11:04, 8 листопада 2019 (UTC)
@Piramidion: та інші спеціалісти з категорізації і працівники енциклопедії! Поясню вам значення слова американець: американець не позначає громадянина США, але позначає особу, яка має відношення до Америка (Americas, континент), і, в свою чергу, містить підкласи за етнічно-расовою ознакою: латиноамериканці (-ець), афроамериканці (-ець), корінні мешканці Америки, населення США(якщо _в контексті США) тощо, тобто узагальнює поняття «мешканець континента Америка», із або за певними рисами. Громадянство (громадянство США) в документах позначається назвою країни громадянства, як і в назві статті вікі, — позначено назвою країни США!--213.179.250.180 16:24, 11 листопада 2019 (UTC)
Неправда. СУМ, Cambridge Dictionary. А те, як громадянство позначається в документах, не має значення для категоризації.--Piramidion 16:40, 11 листопада 2019 (UTC)
Та Ви що!!! Цитата: "Не має значення для категоризаці". Отакої. Я тут серед тих, яким не має значення енциклопедична українська мова, і не має значення категоризація українською мовою!!! Ви тут ганьбіть засади української надалі, бо неспроможні опанувати її засади, як от мови для енциклопедії українською, бо Вам джерел невистачає, тож будете Вавілон будувати, поки більш розвинені мови –мовні спільноти структурують інформацію мовними ознаками. Нажаль. моя рідна мова через здібності її пересічних носіїв, через їх упередженість через відсутність/наявність джерел (різної якості :)), неволодіння гнучкістю, втрачає серед, чи то, через мавпування (з російської, англійської) чи то страусіння (з польської, білоруської, словацької, болгарської тощо). Тьху! Станьте носіями і несіями(!), перепрошую.-213.179.250.180 17:40, 11 листопада 2019 (UTC)
По-перше, «не має», а не «немає» у тому значенні, в якому те словосполучення вжив я, і в якому його вживаєте Ви — тут ідеться про заперечення до дієслова «мати», а не констатацію відсутності чогось (перш ніж когось критикувати за погане володіння мовою, принаймні впевніться, чи справді Ваше володіння є кращим). По-друге, утримайтесь від лозунгів та переходів на особистості — це тут не вітається. По-третє, я навів два словники, один — український, інший — англійський, які підтверджують саме таке значення слова «американець» як основне. Ось іще фраза з Britannica: It should be noted that although the terms “America” and “Americans” are often used as synonyms for the United States and its citizens, respectively, they are also used in a broader sense for North, South, and Central America collectively and their citizens. У нас немає категоризації осіб за континентом проживання, тому «американець» може використовуватися лише в значенні «громадянин США».--Piramidion 18:26, 11 листопада 2019 (UTC)
Див. вміст шаблону. Існування сторінки Американці США, у контексті теми, не додає розуміння різниці між етносом (нацією-національністю — в українській мові) і громадянством (місцем проживання)? До того ж american people ≠ americans ≠ американці, як поняття.--213.179.250.180 16:17, 19 грудня 2019 (UTC)
@Andriy.v:, хотів вас спитатися, чому ви не перейменували статті у категорії Італійські барокові живописці за моїм запитом?
Обидві категорії мають право на існування, однак вони повинні мати різне наповнення. Наприклад, Тадеуш Костюшко є поляком США, безсумнівно ідентифікував себе поляком та пов'язаний з США. Натомість, наприклад, Крістен Пазік є американкою польського походження, але не є полькою США, бо нема жодного джерела на те, щоб вона ідентифікувала себе як полька. За змістом зараз там американці польського походження, а не поляки США — NickK (обг.) 13:07, 8 листопада 2019 (UTC)
Якщо назвати поляка США американцем польського походження, це не буде помилкою, оскільки йдеться про громадянство. Категорія «поляки США» справді може існувати, але для входження в неї потрібні відповідні джерела (як у випадку з Тадеушем Костюшко), а отже, й більш скрупульозний підхід до її наповнення. Натомість називати «поляками США» тих, у кого, скажімо, один з батьків, або й узагалі дідусь чи бабуся були поляками — явно неправильно, особливо якщо сама людина не відносить себе до поляків. Я вважаю, що якщо хтось справді хоче створити такі категорії, то це краще робити після ботозаміни, щоб не ускладнювати.--Piramidion 14:12, 8 листопада 2019 (UTC)
для Американці польського походження також потрібні якісні джерела, бо потім буде питання щодо фальсифікації, а для сучасників навіть порушення ВП:БЖЛ.--Fosufofiraito Обг. 03:42, 12 листопада 2019 (UTC)
В категоріях розглядається етнічна належність особистостей. Є також політична належність до націй, що набувається ,переважно, через громадянство. Вона відображена країною у родовому відмінку. Так українцями є всі громадяни країни незалежно за етносом. Це політичне визначення. Проте серед цих українців є етнічні українці, росіяни, євреї та інші. Це етнічна приналежність. Американська нація є політичною нацією. Етнічних американців не так й багато. Це здебільшого ті, що втратили свої етнічні корені й у переписах записуються американцями. За переписом 2010 року американців лише 19,911467 млн., що менше німецької (49,2 млн.), афроамериканської (41,3 млн.), ірландської (35,3 млн.), мексиканської (31,8 млн.) та англійської (26,9 млн.) громад.--Taromsky (обговорення) 19:24, 8 листопада 2019 (UTC)
@Taromsky: Відповідне питання називається не Ethnicity (національність), а Ancestry (походження). Відповідно, правильно говорити саме про походження — NickK (обг.) 20:10, 8 листопада 2019 (UTC)
Національність (nationality) - це політичне поняття. Ансестрі, або етнісіті, це теж саме, бо ансестрі визначається етнічністю. Американці, це не етнос (хоча для майже 20 млн. він став етносом), американці - це політична національність.--Taromsky (обговорення) 20:40, 8 листопада 2019 (UTC)
Ethnicity (етнічність) за сучасним визначенням американського перепису має лише дві опції: латиноамериканець й не-латиноамериканець (Ethnicity determines whether a person is of Hispanic origin or not.). Проте у решті світу етноси набагато чисельніші. Тому ансестрі з перепису відповідає етнічності для українського визначення.--Taromsky (обговорення) 20:57, 8 листопада 2019 (UTC)
У деяких країнах узагалі нема перепису за національністю, але це нам не заважає створювати категорії нацменшин за самоідентифікацією.
Я розумію. Вони заміни етнічні національності, на єдину політичну національність, щоб запобігти національним конфліктам всередині й претензії на власні території від сусідніх країн. Проте етноси зберігаються.--Taromsky (обговорення) 17:04, 11 листопада 2019 (UTC)
Різниця ж між самоідентифікацією американець польського походження та поляк США велика. Вона десь така ж, як між українцем польського походження (бабуся чи дідусь поляки, однак ідентифікує себе як українець й не вважає себе представником польської громади) та поляком України (ідентифікує себе як поляк, входить до польської громади тощо). Якщо нема джерел на те, що умовна Крістен Пазік полька, ми не можемо записувати її в поляки — NickK (обг.) 11:40, 11 листопада 2019 (UTC)
В американській статистиці немає іншого розділення на етнічні меншини, як тільки за "ансестрі". Як українці США себе пов₴язують з європейським українським народом, так само й представники інших народів пишуть себе у переписі, якого етносу вони американці. Агато з них номінально пов₴язують себе з батьківщиною дідів, але багато активно цікавляться історією, учавствують у народних святах, вивчають мову, їздять до країн виїзду. Американський уряд не створює етнічно суцільний народ, проте піклується про єдність політичної нації. Всі етнічні особливості плекаються й зберігаються.--Taromsky (обговорення) 17:00, 11 листопада 2019 (UTC)
У США можливо бути кількох ancestry, однак людей, які прямо ідентифікують себе з кількома ethnicity, одиниці. Саме в цьому й проблема переведення ancestry в ethnicity: людина з однією прабабусею-полькою цілком може записати собі в переписі Polish ancestry з поваги до цієї бабусі, однак навряд чи запише себе поляком чи полькою. А от якщо людина бере участь у діяльності польської громади, через ті самі свята, мову, історію, тут уже цілком доречно записати її поляком чи полькою за етнічною ідентифікацією — NickK (обг.) 17:54, 11 листопада 2019 (UTC)
Про етнісіті я наводив посилання, що в США є тільки дві: латиноамериканець й не-латиноамериканець. Такого ніде більше у світі не існує й унікальне для США. Про ансестрі, в США, якщо людина наводить більше одного, то переписом враховується два перших наведених (We code up to two ancestries per person. If a person reports more than two ancestries, we generally take the first two.''). До речі, тут же, у параграфі питання How is the ancestry question asked? ансестрі заміняється синонімом етничні групи (ethnic groups).--Taromsky (обговорення) 21:15, 11 листопада 2019 (UTC)
 За --Alex Blokha (обговорення) 20:32, 8 листопада 2019 (UTC)
 За --Олег (обговорення) 05:00, 10 листопада 2019 (UTC)
 За пропозицію.дозволити користувачу надалі змінювати категорію лише з описом редагування. хоч буде зрозуміло, звідки він те бере --Anntinomyобг 17:27, 10 листопада 2019 (UTC)
@Anntinomy: так ви питали про це. Ці зміни відповідно до категоризації особистостей у англійській віці.--Taromsky (обговорення) 16:05, 11 листопада 2019 (UTC)
@Taromsky: тоді треба перекладати і відповідний текст звідти з посиланням на авторитетне джерело, інакше має розцінюватись як ОД і вилучатись. --Олег (обговорення) 18:13, 13 листопада 2019 (UTC)

Пан Piramidion змінив початкову тему обговорення з американських категорій на всі категорію за етносом. Якщо називати французами, населення Франції, то необхідно змінювати усі статті, що описують народи. Стаття поляки (англійці, німці та інші) описує польський етнос. Стаття поляки не про населення Польщі. Йде плутанина між політичною нацією й етнічною нацією. Вона йде, коли копіюється американська модель на національності всього світу. В США немає окремого етнічного народу, що утворив країну. Проте є політична американська нація, що прийняла конституцію. Американська нація складається з різних етносів (ансестрі). Це докорінно відрізняється від європейський націй, де політична нація складається у національній державі одного етносу (наприклад Польща, Україна, Німеччина та інші). Англійська вікіпедія є переважно американською, тому тут не відображено погляд європейських англійців, що живуть у етнічній країні з національними меншинами інших етносів. Чому так сформульовані категорії у англійській віці на кшталт "Французи англійського походження"? Від принципу називання категорій про нацменшини США. Для США важливо такий підхід до різних етносів у складі американської політичної нації, щоб не створювати міжнаціональних конфліктів всередині американської нації. Всі інші вікіпедії йдуть слідом за формулюванням англійської віки (окрім польської, можливо й інших). Інший казус може бути створений за пропонованою Piramidion моделлю поєднання політичних й етнічних націй "Американці американського походження", яких за переписом 2010 року в Америці майже 20 мільйонів.

Я не думаю що категорія "Поляки Франції чи США", створює якісь міжнаціональні конфлікти, чи то є втручанням у внутрішні справи Франції або США. Хоча США є унікальним утворенням без початкового етносу, же колоністи різних національностей утворили нову націю, й погодили національну мову. Якщо мати категорію "Німці польського походження", то "німці" замість етнічного розуміння (дивитесь статтю німці) розуміються як "нарід Німеччини", тому статтю "німці" необхідно переписувати про населення/громадян Німеччини, а сьогоднішні статті про європейські національності прийдеться перейменовували за прикладом "люди/особи/народ німецького походження". Таким чином розділити політичну національність від етнічної.--Taromsky (обговорення) 16:05, 11 листопада 2019 (UTC)

Ви повертаєте дискусію не в той а в якись зовсім не зрозумілий бік. Походження (анццестрі) та етнічність це не одне і те саме. Американський етнос як б комусь цього не хотілось обєктивно існує, і "етнічних американців" не 20 млн як ви кажете а десь 300млн. Потомки німців чи італійців чи ірландців через кілька поколінь будуть належати до американськкого етносу а не свого початкового, от так.--August (обговорення) 22:44, 11 листопада 2019 (UTC)
Я цитую офіційні американські документи, що таке етничність, американці, ансестрі та чисельність етнічних американців. Вам мали викладати у ВиШі, що є різниця між політичною нацією й етничною належністю, що до нації належать національні меншини іншої етнічності.
Якщо називати білорусів України (тобто білоруську меншину (діасопру) України) "Українці білоруського походження", тоді необхідно міняти зміст статті українці змістом про громадян, або населення сучасної України. Тоді статтю українці, як про етнічний нарід, необхідно назвати "Народ (або особи) українського походження", або "Українці (етнос)". Так стаття французи у вступі написана про політичну націю до якої включени меншини. Хоча потім написано про етнічних французів в усіх країнах світу. Ця мішанина недобра. З одної сторони вона, ніби піднімає нацменшини до рівня кореневої національності, у другу чергу це пришвидшує їх асиміляцію та чисельне зменшення.--Taromsky (обговорення) 15:53, 12 листопада 2019 (UTC)
Я вам так скажу - в етнології існує проблема розмежування термінів етнічність-національність-походження. У багатьох країнах свої унікальні погляди на ці питання. Ми ж загалом користуємся теорією розробленою ще за радянських часів під реалії східної Європи. Що ж до білорусів українців і т д, то я вам наведу інший приклад: більшість жителів російської кубані на сьогодні ідентифікують себе росіянами (русскіми), хоча переважно за походженням вони українці з прізвищами Шевченко, Коваленко і т д. За загальноприйнятою класифікацією вони будуть росіянами українського походження, за вашою ж класифікацією це будуть українці в Росії, хоча вони себе такими не ідентифікують, і таких прикладів безліч, цей ж найбільш кричущий.--August (обговорення) 19:36, 12 листопада 2019 (UTC)
За останнім переписом у Краснодарському краї лише 83746 українців (1,60%). Це не росіяни українського походження, а також не українські громадяни. Це саме ті, хто ідентифікує себе українцями. Проте росіяни вони і є російського походження. Вони не зочуть знати, що у 1920-ті роки їх предки ідентифікували себе українцями. Й запорізьке козацтво вони не сприймають українським. Я не вважаю, що таким росіянам можна додавати українське походження, коли вони самі цьому протистоять. Вони може вважають себе нащадками частини російської Малоросії з Новоросією, проте не сучасної України.
Щодо політичної та етнічної національностей необхідно впорядкування на кшталт статей "Українці (нація)", "Українці (етнос, або народ)". Так само й з французами й іншими--Taromsky (обговорення) 16:09, 13 листопада 2019 (UTC)
Очевидно, Ви плутаєте етнічне походження з самоідентифікацією, а нашу категоризацію помилково сприймаєте як таку, що базується саме на самоідентифікації. Як казав NickK вище, загалом така категоризація (за самоідентифікацією) можлива, однак її треба робити окремою від поточної, а не перекроювати наявну під бажаний лад. Ті мешканці Краснодарського краю, які ідентифікують себе українцями, є росіянами за громадянством, тому їх слід категоризувати як росіян українського походження. І, за потреби, додатково категоризувати їх у новостворену категорію «українці Росії» виключно якщо є джерела, що вони самі себе так ідентифікують. Та й то, можливо, варто додатково обговорити. Не наша це справа визначати, є вони українцями зараз, чи ні, але ми цілком можемо визначити, чи є в них українське походження.--Piramidion 20:21, 11 грудня 2019 (UTC)
@Piramidion: Ні, тут ти вже плутаєш національність і громадянство. У Краснодарському краї можуть бути громадяни Росії, які мають українське походження та ідентифікують себе як етнічні українці — це українці Росії. А є громадяни Росії, які мають українське походження, але ідентифікують себе як етнічні росіяни — це росіяни українського походження. Я не думаю, що багато людей змінюють національність протягом життя, на таке можуть впливати лише епохальні події на кшталт розпаду СРСР (коли колишні росіяни почали ідентифікувати себе українцями). Якщо ж росіянин з українським громадянством виїде в Росію, він не стане українцем Росії, хіба якщо він приєднається до громади українців у Росії. У будь-якому разі для таких категорій нам потрібні джерела — NickK (обг.) 20:08, 21 грудня 2019 (UTC)
@NickK: не згоден.

громадяни Росії, які мають українське походження та ідентифікують себе як етнічні українці — це українці Росії

Ключове тут — «громадяни Росії». Логічно зробити категорію «українці Росії» підкатегорією батьківської категорії «росіяни українського походження». На мою думку, це б вирішило всі питання.--Piramidion 20:41, 21 грудня 2019 (UTC)
@Piramidion: Ні, українці Росії не є частиною росіян українського походження. Умовно кажучи, українці Росії — це Крикуненко Віталій Григорович або Садовничий Віктор Антонович, етнічні українці (перший громадянин України, другий — Росії), які постійно проживають і працюють в Росії та при цьому публічно ідентифікують себе як українців. Росіяни українського походження — це Навальний Олексій Анатолійович або Бузина Олесь Олексійович, росіяни за етнічною самоідентифікацією, які мають українське коріння, але не ідентифікуються з українцями (перший громадянин Росії та живе в Росії, другий був громадянином України та жив в Україні). Вони не можуть бути підкатегоріями одна одної, бо не перетинаються — NickK (обг.) 21:42, 21 грудня 2019 (UTC)
@NickK:Це ти вже в якісь хащі заходиш. Яким чином Росія може привласнити когось на кшталт Крикуненка? Я ще зрозумів би, якби ти пропонував категорію з назвою «українці в Росії». Але який він українець Росії? Ми так добалакаємось до того, що критерії включення до таких категорій взагалі втратять будь-який сенс (якщо ще не втратили). Я вважаю, що основна категоризація має відбуватись виключно за громадянством, і додатково (як підкатегорія) — за етнічною приналежністю чи світоглядом громадян відповідних країн. Якщо росіянин за громадянством, але має українське походження — то Категорія:Росіяни українського походження. Якщо росіянин за громадянством, але є етнічним українцем, то Категорія:Українці Росії, включена в батьківську Категорія:Росіяни українського походження. За цим принципом Жан Беленюк — українець руандійського походження, бо є громадянином України. Якби він, натомість, був громадянином Руанди, то був би руандійцем українського походження. --Piramidion 23:32, 21 грудня 2019 (UTC)
@Piramidion: Мені здається, тут проблема в тому, що народ Американці суттєво відрізняється від інших народів. У США такий собі плавильний котел, в якому людина будь-якого походження може стати американцем досить швидко після свого приїзду. Тому там купа американців українського/російського/руандійського походження — людей, які говорять англійською, ідентифікують себе як американців, і можуть хіба час від часу згадувати про своє коріння. І меншість українців/росіян/руандійців США, які не асимілювалися й ідентифікують себе як представники відповідних народів, мають культурний зв'язок з народом свого походження тощо. В Україні ж ти при переписі записуєшся або українцем, або росіянином, або руандійцем тощо залежно від етнічного походження й самоідентифікації, далі можна ще додатково уточнити походження, якщо воно важливе (як-от у того ж Беленюка).
І так, ці категорії можуть легко втратити сенс, а в тому, як вони в нас використовуються, вони його вже втратили. Я бачу основною схемою Категорія:Українці Росії — для етнічних українців, основна діяльність яких у Росії незалежно від громадянства. Паралельно ми їх категоризуємо до категорій за громадянством + родом занять, наприклад, Крикуненко Віталій Григорович до Категорія:Українські письменники, а Садовничий Віктор Антонович до Категорія:Російські математики. Робити перетин більшої кількості ознак немає сенсу — NickK (обг.) 00:05, 22 грудня 2019 (UTC)

Категоризація речовин

і похідних галузей науки/економіки

Див. Категорія:Нафта і газ Питання концепту категоризації речовин і людської діяльності, яка виникла завдяки речовині. Дивним чином К:Нафта і газ (9) вважається підкатегорією К:Нафтогазова промисловість (24), хоча речовина існує до появи людини і не є штучною, не є як така продуктом сама по собі.

--213.179.250.180 12:15, 24 лютого 2020 (UTC)

Більш фундаментальне питання інше: куди, в свою чергу, має входити тематична категорія і на якому рівні категоризації?
Розглянемо більш конкретний приклад, з аналогом в інших вікі: К:Нафта (105), яка зараз є підкатегорією К:Нафтова промисловість (57). В англвікі навпаки: категорія "Petroleum Industry" входить в категорію "Petroleum", яка відіграє роль тематичної, але сама при цьому має звичайну релевантну категоризацію (входить до категорій Chemical mixtures, Fossil fuels, Glassforming liquids and melts, Hydrocarbons, Oils, Resource extraction). Що маємо в результаті: категорія Oil fields (нафтові родовища) має такий ланцюг (один із багатьох) батьківських категорій: Oil fields / Petroleum industry / Petroleum / Oils / Carbohydrates / Hydrides / Hydrogen compounds / Hydrogen / Chemical elements / Atoms. В інших напрямках не менш цікаво.--Leon II (обговорення) 18:31, 24 лютого 2020 (UTC)
Теза-фраза "Більш фундаментальне питання" не є аргументацією, навпаки, — є дизорієнтацією в темі, — із метою, — (псевдо)науковим словесним маніпулюванням (NLP). Ознайомитись із категоріями, (читай системою знань носіїв певної мови), може кожен, незалежно від власного знання мов.--213.179.250.180 22:03, 24 лютого 2020 (UTC)
А по суті є що відповісти?--Leon II (обговорення) 11:43, 25 лютого 2020 (UTC)
Суть викладена в преамбулі — нафта, і все природнє подібне, — існують незалежно від існування людини. І це навіть не "курка/яйце". — Тож людині достатньо мислити із певною мірою абстракції, щоб опанувати, — що його (людини) знання і існування спричинене закономірностями, — відповідно, завдяки законам природи, а не "природа існує щоб нею користуватися"! І це треба закладати в читачів.--213.179.250.180 18:54, 29 лютого 2020 (UTC)
Тобто, це нормально: Oil fields → Petroleum industry → Petroleum → Oils → Carbohydrates → Hydrides → Hydrogen compounds → Hydrogen → Chemical elements → Atoms?--Leon II (обговорення) 20:34, 29 лютого 2020 (UTC)
« з аналогом в інших вікі: К:Нафта (105), яка зараз є підкатегорією К:Нафтова промисловість (57).»— це через Ваші особисті дії. Інші спільноти не поділяють Ваших поглядів. І, не лише за семантичною ознакою категоризації, що є підпорядкуванням, — підкатегоризує за господарською людською діяльністю, але, не, навіть, за мовно-термінологічним походженням синтаксису мови людини.--213.179.250.180 19:04, 29 лютого 2020 (UTC)
Щодо інших спільнот - не узагальнюйте. Оскільки Ви уникнули відповісти на мої коментарі з цього приводу і у себе в обговоренні та у мене, мені не ліньки й тут повторити: "Щодо того чи має бути Категорія:Нафтова промисловість у Категорії:Нафта чи навпаки (та інші подібні випадки): я бачу прийнятними оба напрямки, але за різних підходів до категоризації. Зараз категоризація відображає той факт, що нафта - це об'єкт, яким "опікується" нафтова промисловість. Якщо ж перевести категорію "Нафта" на рівень теми, то тоді треба робити щось на кштал такого: de:Kategorie:Werkstoff_als_Thema." Це якось суперчить Вашому концепту?--Leon II (обговорення) 20:34, 29 лютого 2020 (UTC)
Згоден з Leon II — маємо дивитись в першу чергу не на логіку підпорядкування конкретної пари словосполучень, а на їх місце у загальному дереві категорій, і вже з цього виводити той сенс, який ми вкладаємо в ту чи іншу категорію. Тобто, якщо ми кажемо, що категорія "нафта" є підкатегорією категорії "речовини", то ми не можемо казати, що такі статті як Піскозмішувач можна поміщати в цю категорію, бо він, вочевидь, речовиною не є. Якщо ж ми хочемо їх туди помістити, то саму категорію нафта треба перенести в категорію "видобування корисних копалин", чи щось типу такого, а статті про нафту як речовину докатегоризовувати у категорію речовини.--BogdanShevchenko (обговорення) 13:42, 1 березня 2020 (UTC)

Ядерна енергетика і Ядерна електроенергетика

У нас є категорії Категорія:Ядерна енергетика за країною і Категорія:Ядерна електроенергетика за країною, і так само Категорія:Ядерна енергетика за континентом і Категорія:Ядерна електроенергетика за континентом. Можливо, я недостатньо добре розуміюся на якихось деталях, тому можу не відчуваю тонку різницю між цими поняттями. Чи може хтось, хто знається краще, пояснити? Або, якщо різниця справді відсутня (як мені здіється), то не краще буде злити ці категорії? Бо більша частина статей в них дублюється.--BogdanShevchenko (обговорення) 10:33, 23 лютого 2020 (UTC)

Категорія:Ядерна електроенергетика (3 К, 2 С) слід в цілому розформувати в Категорія:Ядерна енергетика (11 К, 34 С). Таке виокремлення не має сенсу.--Leon II (обговорення) 11:26, 23 лютого 2020 (UTC)
IGEO map, ви створювали групу цих дублюючих категорій «Електроенергетика». Дайте свій коментар з цього приводу, будь ласка. --VoidWanderer (обговорення) 11:59, 23 лютого 2020 (UTC)
Добрий вечір. "Ядерна електроенергетичка" призначена для того, щоб класифікувати її саме по лінії електроенергетики. "Ядерна енергетика" більш широке поняття, куди можуть відноситись регуляторні установи, компанії що діють в цій сфері (починаючи від видобутку радіоактивних матеріалів), інші види ядерної енергетики окрім електро (передусім судна з відповідними двигунами, або теплова енергетика) і т.п. Втім, наразі в укрвікі вельми мало статей на такі теми, тому допоки їх не стало багато цілком можна і поприбирати ті категорії про "Ядерну енергетику" (але не "Електроенергетику").--IGEO map (обговорення) 18:31, 23 лютого 2020 (UTC)
Проблема в тому, що термін "ядерна електроенергетика" практично не використовується, тоді як "ядерна енергетика" — дуже широко розповсюджений (у сотні разів більше сторінок в гуглі, наприклад). Думаю, варто все ж лишити енергетику в значенні "електроенергетики", а ті кілька статей, що не про електро - винести з неї.--BogdanShevchenko (обговорення) 21:55, 28 лютого 2020 (UTC)

Чи є зрозумілою назва

Перенесено з Вікіпедія:Кнайпа (політики)

tags: розум, розуміння, ментальні недоліки

категорії Категорія:Застарілий параметр "портрет"? Категорія існує 2,5 років. За цей час її назва лишилась і незрозумілою, і байдужою для всіх. Бо за цей час, з момента створення, мала ~250 включень, які, власноруч ,не ботом, епізодично, вилучались. Скажіть, будь-ласка, що не так з автором, якщо назву категорії не бачать або незрозуміють назву категорії ці користувачі? До кожного треба окремо звертати увагу спамити!?--213.179.250.180 18:15, 19 лютого 2020 (UTC)

Їх там усього два. З двома можна індивідуально й лагідно поговорити. --Brunei (обговорення) 18:49, 19 лютого 2020 (UTC)
По-перше, пропоную перенести дане обговорення на ВП:ОК. По-друге, пропоную перейменувати дану категорію на Шаблони з застарілим параметром «портрет». Адже саме такий її сенс, чи не так? Якщо ні, то це зайвий раз підтверджує незрозумілість її назви ). --Рассилон 19:19, 19 лютого 2020 (UTC)
Як я розумію Ви Особисто знайомі із назвами подібних категорій, назви яких особисто Вам дають найповнішу інформацію щодо власного вмісту?) Наведіть подібні приклади, будь-ласка. Особливо цікаві автоперекладені власні назви українською мовою системних категорій, що цілком характеризують стан існування українськомовної спільноти у всесвітньому міжмовному середовищі, і власного розуміння стану процесу. — Це написав, але не підписав користувач 213.179.250.180 (обговореннявнесок).
Як назвати категорію? Пропозиція буде від Вас? --Fosufofiraito Обг. 23:07, 22 лютого 2020 (UTC)

Вважаю, що достатньо категоризувати чемпіонів світу лише за видом спорту. Бо, власне, титул "чемпіон світу/Європи" існує не сам по собі, а з прив'язкою до виду спорту. А от об'єднувати дві неоднорідні ознаки вважаю недоцільним і пропоную вилучити цю категорію та її підкатегорії. Бо така категоризація схожа на категоризацію типу Категорія:Народились 1928 і померли 2014 або, якщо вже брати спорт, то Категорія:Футболісти, які народились у 1960. Також зазначу, що номіновані категорії навіть не мають інтервіків, що теж вказує на недоцільність такої "подвійної" категоризації у вікіпедії--Unikalinho (обговорення) 20:25, 21 лютого 2020 (UTC)

Ще слід додати, що отака категоризація виглядає абсурдною саме тому, що титул "чемпіон світу/Європи", як я вже зазначив, не існує сам по собі, а прив'язується до виду спорту; тому чемпіонів світу/Європи потрібно категоризувати за видом спорту, а не за країною без виду спорту--Unikalinho (обговорення) 20:30, 21 лютого 2020 (UTC)
Я можу зрозуміти сенс в обох категоризаціях (за видом спорту і за країною). Якщо категорія чемпіонів за країною має певні додаткові критерії (наприклад, включає лише визнані в певних країнах види спорту), то вона не виглядає шкідливою. До такої теми (чемпіони світу певної країни) є інтерес джерел, досить імовірно вони мають окреме висвітлення в джерелах у більшості країн. Помилкою була б подвійна категоризація (українські чемпіони світу з боксу), а от дві паралельні виглядають нормально — NickK (обг.) 06:42, 26 лютого 2020 (UTC)

Візуалізація

Прохання не видалянствувати, а висловлювати розумні думки і аргументи. Приклад застосування певного інструмента візуалізації графа надкатегорій безпосередньо у Вікіпедії (без зовнішніх інструмів wmftools): К:Репресії в СРСР (111) --213.179.250.180 19:17, 31 січня 2020 (UTC)

Розумна думка й аргумент: прочитайте Довідка:Категорія, щоб зрозуміти, для чого потрібна категорія (для групування сторінок). Саме це й очікує побачити читач, відкриваючи сторінку категорії: її наповнення, сторінки й категорії, що входять до її складу. Не дерево категорій, яке займає два екрани і яке потрібно прокручувати, щоб досягти врешті вмісту. Не уривки зі статей чи таблиці, які ви раніше додавали, також захаращуючи ними сторінки категорій. А саме вміст категорій. Якщо призначення категорій зміниться і вони будуть призначені головно для побудови власне ієрархії самих себе, тоді може бути інша розмова. Але сам факт того, що категорії існують передусім для того, щоб побудувати їх дерево, а не для того, щоб показати їх наповнення, вже буде досить абсурдний — NickK (обг.) 20:43, 16 лютого 2020 (UTC)

Прикметники

... у назвах категорій, і назви категорій за ознакою, — не вперше, але постійно звертаю увагу на неоднозначність власних назв категорій Вікі із прикметниковими назвами (!):

Чи то створите Категорія:Інвалідні організації для поняття non-valid organizations (бо саме це є назва-визначення словосполучення українською мовою, — бо саме таке воно є із використанням прикметника у власній назві).--213.179.250.180 16:52, 4 січня 2020 (UTC)

Організації інвалідів? Концтабор? Це так же як і "інвалідні табори"--Fosufofiraito Обг. 17:06, 4 січня 2020 (UTC)
Хм... хотів вже перейменувати однак. Як краще? "Інвалід" нині вже набуваю іншого сенсу і пишуть для "осіб з інвалідність" чи для "осіб з обмеженими можливостями". Тим паче в одній статті прочитав, що туди направляли ослаблих людей, а їх інвалідами повноцінно не назвати. Тому вони й називалися "оздоровчі табори"....--Fosufofiraito Обг. 17:16, 4 січня 2020 (UTC)
Отож… , хм...

бо Категорія:Організації з (із) інвалідності (тема-поняття), але теми інвалідність, інвалід, або сучасне словосполучення-синонім, яке є толерантним означенням поняття — людина із обмеженими можливостями… тощо.--213.179.250.180 17:29, 4 січня 2020 (UTC)

У СРСР були «інвалідні табори», тобто табори для інвалідів. Раніше вони називалися оздоровчими, але в 1946 їх перейменували на інвалідні (див., наприклад, Чистюньлаг — очевидно, навіть для радянської системи така брехня була надмірною). А щодо прикметників, то так поділялися тоді табори, наприклад, найбільш сумнозвісними стали особливі табори. Не треба перейменовувати інвалідні табори на щось політкоректне на кшталт «табори людей з обмеженими можливостями» чи «табори для осіб з інвалідністю», така була історична назва, не треба її переписувати — NickK (обг.) 22:26, 4 січня 2020 (UTC)
питання семантики і вікікатегоризації: назва Вікі-Категорії Організації інвалідів — позначає, насамперед, самоорганізацію людей з обмеженими можливостями, але і є найвпізнаванішою назвою щодо "організацій за темою інвалідності / обмежених можливостей людини". Назва організації з інвалідності — окреслює тему "інвалідність", як ознаку, за якою організації функціонували (-ують), — але ця різниця ускладнює, як пошук, так і ідентифікацію–категоризацію. У будь-якому випадку всі ці екземпляри треба збирати в надкатегорію, яку назвати, можливо, на кшталт німців, — Організації (інвалідність). Раджу повивчати їх досвід, — у німецькій мові 4 відмінки проти наших 7, і менше форм-закінчень, — раніше стартували — раніше вирішили питання даремного витрачання часу користувачів на пошук і внесок!--213.179.250.180 18:42, 6 січня 2020 (UTC)
Українській мові притаманні прикметники й відмінки. Так, вони складні, але школяр років з 12 здатен грамотно з ними працювати. Ми не писати мова автомат попри читач не розуміти — NickK (обг.) 08:08, 8 січня 2020 (UTC)
Даремно так і читачів і дописувачів уквікі «класифікувати» школярами 12 років. Уквікі і користуються, і дописують, окрім школярів, також і іноземці, і користувачі-носії інших мов, які не володіють українською, і діаспора, із власним мовним осередком, —не лише громадяни України із непевним рівнем володіння державною мовою. Ви «не писати», а калічити класифікацію. «Писати» треба в текстах, статтях вікі. Категорії — класифікують, за ознакою. Не класифікують, але заплутують назви категорій ala К:Македонські письменники (31) тощо, бо є белетристикою, неоднозначністю поза контекстом, — чи то македонці (насамперед), чи населення Північної Македонії, чи Персоналії:Північна Македонія, чи володіння Паспорт громадянина Македонії!? Є світова практика семантичності назв гасел енциклопедій (довідково-енциклопедичних видань) — укладання за алфавітом назв означення-класу, за яким іде або прикметникове означення, або уточнення в родовому відмінку, або уточнення в дужках, наприклад «Шпат польовий», «Охрименко, Олександр Григорович». Нажаль, — Вікіпедію пишуть белетристи, — не енциклопедисти!
Прикладів тисячі, але треба навести: Q6069216: Категорія:Інфанти Іспанії (жінки), Q6853054: Категорія:Принци Іспанії. Зауважте, що і внутрішній пошук вікі, і хоткат, зроблять пошук за типом-класом сутності, — принц(-еса). Щодо поклоніння Гуглу — він знайде посилання так чи інакше, бо алгоритми є розумніші за авторів назв-гасел.
Втім, асоціативно, Ви праві, — і ruwiki, і dewiki, мають суспільну свідомість і відповідальність перед користувачами, яка має більший досвід за «школяр років з 12 здатен грамотно з ними працювати». Без огляду на війни, і минулі, і сучасні, — внесок до всіх вікі роблять і етнічні українці (зокрема, внесок до рувікі українців є співвідносним із внеском українців до узагальненого поняття «суспільство Росії»), але в рідній, ukwiki, панує отаке «енциклопедичнее невігластво».--213.179.250.180 06:07, 22 січня 2020 (UTC)
Прикметник є основною частиною мови, в літературній українській мові речення містять прикметники або ж є штучно складними (Прикметник як частина мови входить до її основи, у мові українців стилю, яким пишуть літературу, речення містять прикметники, або ж мають складність, додавання якої має ознаки штучності). Дуже сумніваюся, що іноземець, носій іншої мови чи діаспоряни краще зрозуміють другий варіант, ніж перший. Навіть роботи краще інтерпретують перше. Російська Вікіпедія обрала свій шлях з ru:Гонкур, Эдмон де (цікаво, хто таке вводить в пошук?) в ru:Категория:Критики Франции (і коли він критикував Францію?), якому, крім неї, слідують лише малі мови Росії. Українська обрала свій з Едмон де Гонкур у Категорія:Французькі критики, який відповідає, наприклад, англійському en:Edmond de Goncourt та en:Category:French critics. Шляхи розійшлися більше десяти років тому, назад дороги вже нема. Ніякого невігластва, лише жива мова — NickK (обг.) 13:56, 22 січня 2020 (UTC)
Отакої. Тобто неоднозначність власної назви К:Македонські письменники (31), і її невіповідність власній назві Надкатегорії Вікі К:Письменники за країною (150), яка має пряме посилання на поняття країна, — за країною, — Вами, особисто, як представником адмінкорпусу УкВікіпедії, проігноровано, — чим, нібито, висвітлено офіційну думку адміністрації УкВікі, — а саме — на користь затвердження обмеженості українців у створенні енциклопедій українською мовою! Жодних аргументів від Вас особисто не наведено. Лише якісь гугл-посилання':, і аргумент-часу (що каже що за увесь час існування УкВікі в ній нема енциклопедистів), за яким зроблена маніпулятивна констатація, яка підтверджує факт, що УкВікі пишуть або белетристи, або футболісти ;), і це (ukwiki) не є енциклопедія, але є лише певне «колективне зібрання спільної творчості». Сум (смуток), сором, і відчуття глузування над дописувачами, — водночас. Сім'я футів Особисто Вам У Власних Напрямках!
Прохання до Вас: Перейменуйте категорії на кшталт К:Письменники Російської імперії (89) на К:Російськоімперські письменники (0), для гармонізації, _ за Вашим рівнем знань. --213.179.250.180 14:31, 22 січня 2020 (UTC)
Щодо македонців, то я довіряю користувачеві Avatar6, який написав слушне роз'яснення, підтверджене джерелом. Щодо Категорія:Письменники Російської імперії, то можете відкрити окреме обговорення щодо категорій Російської імперії. Мене ця тема мало цікавить, бо в сучасних джерелах я ніколи не бачив, щоб того ж Тараса Шевченка називали письменником Російської імперії, лише українським письменником — NickK (обг.) 17:24, 22 січня 2020 (UTC)
письменників більше відносять до національного рівня, а не державного. Однак у той же час, Македонські не є точним твердженням. Є як плюси так і мінуси обох видів категоризацій. Крім того один вид категоризацій буде найкращим засобом для автокатегоризації статті за конструкцією "рід діяльності"+"країна" чи "країна"+"рід діяльності", наприклад, з допомоги шаблону Особа. Така уніфікація потрібна для автокатегоризації. --Fosufofiraito Обг. 18:00, 22 січня 2020 (UTC)
Зверніть увагу, — поняття національність, і похідні в інших мовах, і в англійській, має окрасу а-ля громадсько-державна (само)свідомість, — супротив звичному нам значенню, відповідному поняттю етнос. Ймовірно, щодо української мови та українства, — це наслідок відсутності власної держави українців за минулі часи.--213.179.250.180 19:07, 26 січня 2020 (UTC)
автопереклад

Лише приклади-факти і порівняння. Власне, подібних прикладів, — сотні. Увага: надкатегорії мають назви "за країною", що означає: ознака — державність, державна приналежність. Тобто назва підкатегорії повинна містити власну назву країни-держави:

і підкатегорія: Категорія:Іспанські журнали — автопереклад назви неенциклопедистом, яка за назвою означає журнали іспанців (насамперед, діаспори)!
Ось у цій власній назві Категорії Вікі прикметник використано цілком енциклопедично, — як ознаку етносу.

--5.153.140.166 18:50, 26 січня 2020 (UTC)

@5.153.140.166 У випадку з журналами справді Категорія:Іспанські журнали була винятком, перейменував на Категорія:Журнали Іспанії. Втім, таке іменування — не привід називати автора «неенциклопедистом» — NickK (обг.) 00:53, 4 лютого 2020 (UTC)

Як приклад, назви категорії і підкатегорій

P.S. Чому не «Співаки і співачки за країною»?!--213.179.250.180 07:34, 9 лютого 2020 (UTC)

Мені здається, предметом обговорення в Категорія:Співаки та співачки за країною має бути доцільність такої структури розподілу за статями. І, наприклад, перейменування Категорія:Українські співаки та співачки на Категорія:Співаки та співачки України не виглядає консенсусним та ніде не обговорювалося — NickK (обг.) 23:18, 10 лютого 2020 (UTC)
То давайте обговоримо різницю між поняттями: Україна (і як сучасна держава, і як етнічнаа територія, де існували українці до здобуття державності) і українська діаспора. В аспекті Категорія:Співаки та співачки за країною обговоримо.--213.179.250.180 18:56, 11 лютого 2020 (UTC)
Не забудемо імперську програму: неіснування України-держави — усе, що в Україні-державі сучасній, — є на Украине, бо імперська програма не знає держави Україна, — лише означеною назвою географічну територію, — яка позначається прикметником.--213.179.250.180 19:09, 11 лютого 2020 (UTC)
А мені здається навпаки. Співаки України — з тієї ж серії, що й Співаки Ростовської області, представники певної географічної області. А от Українські співаки — вже Україна як ідентичність до країни — NickK (обг.) 21:04, 18 лютого 2020 (UTC)

Доброго ранку, панове! Прошу допомоги з україномовною назвою цієї категорії. В мене є такі варіанти: «Екшн-відеоігри», «Відеоігри жанру Action», а також «Відеоігри-бойовики» аналогічно до «Фільми-бойовики». З задоволенням вислухаю й інші пропозиції. --Рассилон 06:52, 15 квітня 2020 (UTC)

Бойовик (жанр відеоігор) → Відеоігри-бойовики (хоча Екшен-відеоігри звучить краще).--Fosufofiraito Обг. 08:28, 17 квітня 2020 (UTC)
Як справи в категорії — туди й подивлюся :), чи в іншомовні:
От із цього і варто розпочати.
Чи є класичний Lode runner бойовиком(?), — коли він є платформером — піджанром action?!!--213.179.250.180 08:49, 17 квітня 2020 (UTC)
історично склалося, що їх називали бойовиками, бо на той час представляли піх-пах ой-ой-ой. Не знаю чому перейменовали на бойовик, хоча Екшен означає лише одне «жанр, в якому основна увага приділяється дії». Через цю плутанину з термінами у нас ще з'явився жанр бойовик, де в основному приділяється увага діям із зброєю чи видами бойового мистецтва. Отже, Lode runner не є бойовиком, бо платформер є піджанром екшен. Тому Екшен-відеоігри звучить краще. --Fosufofiraito Обг. 09:35, 17 квітня 2020 (UTC)
Так. Але як тоді із словом бойовик і з інтервікі, і щодо жанрів? Є жанр ігор що зветься kill-em-all (як поняття, не тільки жанр ігор).--213.179.250.180 09:50, 17 квітня 2020 (UTC)
@LeonNef та Віщун: хочется почути Вашу експертну думку, бо Ви в кіно і відеоіграх з'їли не один багет--Fosufofiraito Обг. 10:04, 17 квітня 2020 (UTC)
«Бойовик» вважаю поганим варіантом. Бійки зовсім не обов'язкові, там радше рухливість і підкреслена інтенсивність взаємодії зі світом. Якщо хочеться україномовного відповідника, то на мою думку, утворювати від слова «жвавий». Але вже в пресі є досить прикладів використання слова «екшн». Точно не лишати «Action», це ніби полінувались перекласти.--Віщун (обговорення) 10:24, 17 квітня 2020 (UTC)
Як щодо назви «Відеоігри жанру екшн»? Чи все ж таки ліпше скорочений варіант «Екшн-відеоігри»? До речі, як правильно транслітерувати англ. -tion-: як -шн- або -шен-? Хочу принаймні для себе раз і назавжди прояснити, щоб і надалі писати однаково, не задумуючись. --Рассилон 15:54, 17 квітня 2020 (UTC)
P.S. Щойно спав на думку варіант «Дійові відеоігри» — від англ. actionдія [1]. --Рассилон 16:01, 17 квітня 2020 (UTC)
P.P.S. Та ні, зазирнувши в СУМ-20, вигадав інакший варіант — «Діяльні відеоігри» ([2], 2-е значення). --Рассилон 16:12, 17 квітня 2020 (UTC)
@Рассилон: ЮеАртеміс наводив аргументи щодо екшн чи екшен під час обговорення перейменування-- ElrONE 17:23, 17 квітня 2020 (UTC)
Особисто я підтримую варіант «Відеоігри-бойовики», тим паче, якщо в нас є «Фільми-бойовики». Чим відеоігри відрізняються у такому випадку, якщо назва жанру англійською та сама – Action? Якщо використовувати новий переклад (для якого ще слід знайти АД) тоді мають бути й «Діяльні фільми»... Повністю не поділяю думки, що «Бойовик» є поганим відповідником для «Екшенів» та однозначно проти використання екшенів та action у назвах як категорій, так і статей. -- ElrONE 16:52, 17 квітня 2020 (UTC)
Також додам, що така ж проблема з іменуванням категорії є і в пригодницьких бойовиках. У серпні того року пропонував назвати «Категорія:Відеоігри жанру пригодницького бойовика», тут можна зробити так само, якщо не подобається варіант «Відеоігри-бойовики». -- ElrONE 16:56, 17 квітня 2020 (UTC)
ну й від мене додача — kill-em-all (власне — жанр бойовик, якнамене) має піджанри шутер (shooter), бойові мистецтва (fighting [art{s}]) — останнє щодо бойове мистецтво без використання вогнепальна зброя — зброї масового знищення (ураження), в контексті теми.--213.179.250.180 17:27, 17 квітня 2020 (UTC)
Що за kill-em-all? Вперше чую такий жанр. Ні в нас, ні в інших вікі не бачу згадок про нього. Можливо, ви про Beat 'em up, що є піджанром файтингів? -- ElrONE 17:38, 17 квітня 2020 (UTC) чи Shoot 'em up? -- ElrONE 17:39, 17 квітня 2020 (UTC)
вбий їх усіх — дослівний переклад. Це не тільки пісня і альбом гурту Metallica. Неіснування в іншовікі не є аргументом, перепрошую. Це піджанр від action, якнамене, — саме відповідник бойовик — за означенням, — і перетин із багатьма жанрами-бойовиками. — і фільмів і ігор.--213.179.250.180 17:56, 17 квітня 2020 (UTC)
переклад я знаю, але наведіть, будь ласка, джерело чи матеріал про цей жанр. Бо я особисто не можу знайти інформації про нього. -- ElrONE 19:45, 17 квітня 2020 (UTC)
Не забуваймо, що жанри відеоігор визначаються за переважною діяльністю гравця, а фільмів чи літератури — особливостями форми та змісту самого твору. Тому фільми-бойовики це не те саме, що відеоігри-бойовики, їх не можна урівнювати. Візьмемо Death Stranding чи Ori and the Will of the Wisps, чи ось Mario — бої чи взагалі яке-небудь завдання шкоди далеко не на першому місці. На першому — переміщення з місця на місце. Тож буде правильно сказати так: деякі екшн-ігри є бойовиками.--Віщун (обговорення) 18:04, 17 квітня 2020 (UTC)
Жанр бойовики в кіно також обґрунтований слабо, і є не один приклад екшен-кіно, що не є бойовиком. Наприклад, Світ Юрського період, Як приборкати дракона, Їжак Сонік - екшен. Та й фільми про Спайді назвати бойовиком мені також важко, бо вперші чергу на думці фільми типу Міцний горішок і Рембо.--Fosufofiraito Обг. 19:09, 17 квітня 2020 (UTC)
Приклад з Death Stranding не вважаю правильним. Відеогра, як описав Кодз/жіма (Kojima compared this genre to how his earlier game Metal Gear—now considered to be a stealth game—was called an action game during its release because the stealth genre was not considered to exist at the time – з англвікі) названа бойовиком, але таким не є, оскільки відеогра побудована у жанрі, якого ще не існує. Ori and the Will of the Wisps — відеогра є сумішшю пригодницького платформера та піджанра бойовиків Metroidvania, а тобто є сумішшю кількох особливостей бойовиків, бо платформери є піджанром бойовиків. Mario також є платформером. Я дотримуюся думки, що назва жанру не обов'язково має уособлювати всіх особливостей як відеоігор, так і фільмів. Якщо ми беремо бойовик, то він, як на мене, чітко окреслює підвищену рухливість у відеогрі, де, ймовірніше за все, доведеться битися з різноманітними ворогами. -- ElrONE 19:45, 17 квітня 2020 (UTC)
Саме рухливість персонажа спільна для всіх екшн-ігор. А вона вже може доповнюватись взаємодією з об'єктами: стріляниною, ударами, збором предметів чи якимись головоломками.--Віщун (обговорення) 19:58, 17 квітня 2020 (UTC)
Думаю це той момент, де кожен з нас лишиться на свої позиції ) Я уособлюю назву «бойовик» не лише як відеоігри з постійними бійками, а саме як відеогру, де акцент робиться на рухливості персонажа, тому й вважаю, що цей відповідник є хорошим та добре описує подібні відеоігри. Повторюсь, це є особисто для мене так. Якби, наприклад, відбувалося голосування, де серед варіантів були б action, екшен/екшн чи бойовик, я б обрав останній без вагань. -- ElrONE 20:14, 17 квітня 2020 (UTC)
Хочу дещо повернутися до іменування саме категорії. Ключовим аргументом, чому категорія має бути саме з назвою «бойовик» передусім через те, що стаття про жанр має таку назву. Тому, тут швидше мають обговорюватися варіанти використання цього слова (Відеоігри-бойовики, Відеоігри жанру бойовик, Пригодницькі відеоігри-бойовики тощо), а ніж його відповідність. Якщо статтю Бойовик (жанр відеоігор) буде перейменовано, а обговорення з цього приводу можливо розпочати будь-якої хвилини, тоді вже слід буде перейменовувати відповідну категорію. -- ElrONE 20:31, 17 квітня 2020 (UTC)
у підсумку немає аналізу, і посилань на джерела. Основні аргументи посилання на якісь кіноафіші, хоча Кінотеарт Довженка пише екшн [3]. Не переживайте я знайду як його оскаржити. Тим паче, що це в рази переважає бойовик ~3000 і екшн ~9000--Fosufofiraito Обг. 04:03, 18 квітня 2020 (UTC)
Просто, не логічно виглядатиме категорія з «екшен» чи якось інакше, коли головна стаття буде «бойовик». -- ElrONE 11:31, 18 квітня 2020 (UTC)