Два кольори

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Два кольори»
Пісня Анатолія Мокренка та інших[⇨]
Випущено 1964
Жанр національна музика
Мова українська
Автор слів Павличко Дмитро Васильович
Композитор Білаш Олександр Іванович

«Два кольори» — популярна українська пісня, написана у 1964 році Олександром Білашем на слова Дмитра Павличка. Першим виконавцем пісні був Анатолій Мокренко[1].

Історія створення[ред. | ред. код]

Олеся Білаш, донька композитора Олександра Білаша, так переповіла історію створення пісні[2]:

Батько з Павличком сиділи на якомусь з'їзді комсомолу. Було нецікаво, вони почали поглядати наліво й направо — почали шукати гарних комсомолок, тому роздивлялися по залу. І раптом попереду побачив жіночку з накинутою на плечі хусткою: на чорному тлі — червоні троянди, такі яскраві, що просто очі виїдали.
 — Бачиш оту жіночку? — спитав батько Павличка. — Дивись, яка хустка — червоне і чорне.
 — Червоне — то любов, а чорне — то журба, — відповів Дмитро Васильович.

Вони потихеньку втекли із з'їзду, поїхали до будинку творчості у Ворзелі. Написали пісню буквально за півгодини.

Дмитро Павличко згадував, що одного разу після виконання пісні його та Олександра Білаша запросили на розмову зі співробітниками КДБ. Ті звинували автора в написанні «бандерівського гімну», оскільки кольори, оспівані в пісні, були кольорами прапору ОУН. Дмитру Павличку вдалося запевнити працівників КДБ, що цього не було в його намірах[3].

Текст пісні[ред. | ред. код]

Як я малим збирався навесні
Піти у світ незнаними шляхами,
Сорочку мати вишила мені
Червоними і чорними
Червоними і чорними нитками.

Приспів:

Два кольори мої, два кольори,
Оба на полотні, в душі моїй оба,
Два кольори мої, два кольори:
Червоне — то любов, а чорне — то журба.

Мене водило в безвісти життя,
Та я вертався на свої пороги,
Переплелись, як мамине шиття,
Щасливії сумні мої,
Щасливі і сумні мої дороги.

Приспів:

Два кольори мої, два кольори,
Оба на полотні, в душі моїй оба,
Два кольори мої, два кольори:
Червоне — то любов, а чорне — то журба.

Мені війнула в очі сивина,
Та я нічого не везу додому,
Лиш горточок старого полотна
І вишите моє життя,
І вишите моє життя на ньому.

Приспів:

Два кольори мої, два кольори,
Оба на полотні, в душі моїй оба,
Два кольори мої, два кольори:
Червоне — то любов, а чорне — то журба.

Виконання та виконавці пісні[ред. | ред. код]

Музична тема пісні і сама пісня звучать у короткометражному фільмі «Київські мелодії» (1967) та документальному фільмі «Чорнобиль: Два кольори часу» (1986-88). Цікаво, що у фільмі "Київські мелодії" у пісні виконується видозмінений приспів: "В червоному - любов, а в чорному - журба"[20]

Нового сенсу твір набув після початку війни на сході України. Пісню з аранжуванням тексту[21] гуртом «Кому Вниз» було виконано[22][23][24] у рамках меморіально-мистецької програми «Голоси Героїв»[25] на території Національного музею історії України у Другій світовій війні під час проведення акції «Перша хвилина миру» з нагоди Дня пам'яті та примирення 8 травня 2015 року[26][27]. Під час виступу на сцені демострувався відеоряд автором якого був Олексій Хорошко, а режисером — Сергій Проскурня[28].

Пісня перекладена і виконана французькою мовою[29][30].

Цікаві факти[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Два кольори улюблених пісень. Архів оригіналу за 24 вересня 2015. Процитовано 10 серпня 2015.
  2. Олександр Гунько. Тато міг о п'ятій ранку зірватися й бігти до рояля // «Газета по-українськи» № 1186 за 04.03.2011.
  3. Д. Павличко про пісню «Два кольори»
  4. Дмитро Гнатюк — «Два кольори». Архів оригіналу за 14 вересня 2015. Процитовано 8 січня 2015.
  5. «Два кольори» Василь Зінкевич (1999). Архів оригіналу за 19 березня 2019. Процитовано 15 липня 2016.
  6. «Два кольори» Ярослав Євдокимов. Архів оригіналу за 22 лютого 2020. Процитовано 8 січня 2015.
  7. «Два кольори» Юрій Гуляєв. Архів оригіналу за 22 жовтня 2014. Процитовано 8 січня 2015.
  8. Віктор Шпортько — «Два кольори»
  9. Анатолій Мокренко — «Два кольори». Архів оригіналу за 11 січня 2017. Процитовано 8 січня 2015.
  10. «Два кольори»
  11. «Два кольори». Вадим Дубовський. Архів оригіналу за 27 березня 2016. Процитовано 2 травня 2015.
  12. Раїса Кириченко — «Два кольори». Архів оригіналу за 16 травня 2014. Процитовано 8 січня 2015.
  13. Квітка Цісик — «Два кольори». Архів оригіналу за 11 червня 2016. Процитовано 8 січня 2015.
  14. Кому Вниз — «Два кольори». Архів оригіналу за 28 березня 2016. Процитовано 10 серпня 2015.
  15. Злата Огневич — «Два кольори»
  16. «Два кольори» Марія Яремчук. Архів оригіналу за 26 березня 2016. Процитовано 8 січня 2015.
  17. Василь Сліпак. «Два кольори». Париж
  18. Віктор Павлік — «Два кольори». Архів оригіналу за 16 лютого 2020. Процитовано 17 серпня 2018.
  19. Таїсія Повалій — «Два кольори» (2017). Архів оригіналу за 2 березня 2020. Процитовано 25 травня 2017.
  20. Kyiv_1967 (uk-UA) , процитовано 27 травня 2023
  21. Кому Вниз (8 травня 2015), Два кольори (укр.), процитовано 29 січня 2023
  22. КОМУ ВНИЗ - Два кольори, «Перша хвилина миру», Київ, Національний музей історії ВВВ 1941–1945 років (укр.), 9 травня 2015, процитовано 29 січня 2023
  23. КОМУ ВНИЗ - Два кольори, «Перша хвилина миру», Київ (версія УТ1) (укр.), 9 травня 2015, процитовано 29 січня 2023
  24. Меморіальна програма "Голоси героїв" (запис повністю) - 08.05.2015 (укр.), 8 травня 2015, процитовано 30 січня 2023
  25. У Києві відбувся урочистий концерт "Голоси героїв". 5 канал (укр.). 9 травня 2015. Процитовано 29 січня 2023.
  26. В'ятрович, Володимир (6 травня 2015). Як будемо відзначати 8 та 9 травня. Українська правда — Блоги (укр.). Архів оригіналу за 7 травня 2015. Процитовано 29 січня 2023.
  27. Україна мріє про першу хвилину миру, — Порошенко (фото). LB.ua (укр.). 8 травня 2015. Процитовано 29 січня 2023.
  28. Khoroshko, Oleksiy, Кому Вниз "ДВА КОЛЬОРИ" 08.05.2015 (укр.), процитовано 30 січня 2023
  29. Так вона ще не звучала. Пісня «Два кольори» французькою мовою. Архів оригіналу за 28 січня 2018. Процитовано 28 січня 2018.
  30. Deux Couleurs — Два кольори (Ukrainian popular song) — French cover by AleXa. Архів оригіналу за 18 лютого 2018. Процитовано 23 січня 2018.
  31. До Дня вишиванки в Тернополі державні службовці влаштували наймасовіше виконання пісні «Два кольори» [Архівовано 3 лютого 2016 у Wayback Machine.] // Сайт Тернопільської ОДА, 21 травня 2015
     Тернопільська обласна адміністрація кидає виклик Адміністрації Президента на YouTube // ТСН, 21 травня 2015
     Тернопільські держслужбовці співали просто неба на YouTube // Телеканал ІНТБ, 21 травня 2015
     Майже 400 тернополян у вишиванках зробили спільне фото на YouTube // Телекомпанія TV-4, 21 травня 2015

Джерела[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]