Обговорення:Брисбен
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
«Брізбен» чи «Брісбен»?[ред. код]
В Австралії ніколи не пишуть «Брісбен». — Це написав, але не підписав користувач 60.242.0.245 (обговорення • внесок) 17:07, 23 грудня 2010.
- Мова деколи неточно передає окремі слова. Згідно зі словником має бути Брісбен. --Friend 15:12, 23 грудня 2010 (UTC)
- Вочевидь не пишуть, в Австралії пишуть «Brisbane». Вимовляється ж слово як «brɪzbən» і в Україні все (моє) життя було Брізбен. З якого дива місто стало «Брисбеном»? У когось якісь авторитетні джерела є під рукою? Miwa (обговорення) 10:36, 15 січня 2016 (UTC)
- Був неуважним, джерела є в самій статі. Правда, назвати авторитетним текст, де «brɪzbən» читається українською як «Брисбен» - не можна. Особливо, якщо цей текст є банальним переписуванням (тим самим автором!) радянського (читати - проросійського) словника 1974(!!!) року. На додачу пошукові системи про «Новий англо-український словник. © 2004, Балла М.І. 140 тис. слів та словосполучень» не знають нічого, а ISBN автор правки не вказав. Miwa (обговорення) 10:52, 15 січня 2016 (UTC)