Обговорення:Гелен Келлер
Найсвіжіший коментар: Tigga у темі «Ім'я» 16 років тому
Ім'я
[ред. код]Я не впевнений, що ім'я потрібно перекладати з англійської. Як на мене, то стаття має називатися Гелен Келлер. Дядько Ігор 10:05, 4 лютого 2008 (UTC)
- Я впевнений що імена не перекладаються (деякі монархи є виключенням). Інакше все це стає щось на кшталт анекдотичних Івана Леніна та Павла Макаренка (Джон Леннон та Пол Маккартні). --Tigga 21:43, 3 квітня 2008 (UTC)