Обговорення:Китайський новий рік

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Стаття Китайський новий рік є частиною Вікіпроєкту «Популярність», на меті якого поліпшення якості та створення статей на популярні тематики, відтак — підвищення популярності україномовного розділу Вікіпедії загалом.
Ви також можете долучитися до проєкту!
Статистика відвідуваності статті «Китайський новий рік»


Сторінка створена в рамках проекту й Ви матимете змогу переглядати її статистику Статистика відвідуваності сторінки «Китайський новий рік», а також доповнювати її інформацію. Успіхів Вам! --Когутяк Зенко 00:58, 26 січня 2011 (UTC)[відповісти]


рекомендується перейменування на Свято Весни 春节 chūn-jié а з китайський новий рік зробити редирект

Існує десятки свят весни, і один Китайський новий рік. --Дядько Ігор 10:19, 26 січня 2011 (UTC)[відповісти]

щодо "проекту" -- і хто це тут такий розумний що аж лізе в китайську культуру без знання мови -- я вже вас всіх скоро колекціонувати почну

Це колективний проект. Знаєте краще - пишіть. --Дядько Ігор 10:23, 26 січня 2011 (UTC)[відповісти]
Підтримую Дядька Ігоря - беріть сапу в руки й нумо на ... цю «рисову плантацію», а нє - то вступіться з межі - бо зашибемо:) --Когутяк Зенко 10:34, 26 січня 2011 (UTC)[відповісти]

--- "зачаста" , "дійшовшим" , "в що вони вірили в самі впродовж" , " щоб прикупити" , "обновки" , "хорошого свого майбутнього" , "до купи" та "віднаходження примирення " виявляють ще й незнання української -- люди добрі ну не лізьте до китайщини, лізьте кудиінде бо так званий "колективний проект" перетворюється на "кум рулює, я газую -- їдемо"

Дядько Ігор, ось вам прямо зараз повинно страти дуже соромно, ось прямо зараз, ви ж мене знаєте

Цікаво, поки що не бачу необхідності відчувати сором. Хто ж цей таємничий підглядувач? Це може бути людина, яка багато зробила для Вікіпедії, але не зрозуміла її. Або людина, яка бачить Гіперуранію замість того, що є. Усе це, звісно, на мою думку. Одне правда. Українську мову потрібно знати найкраще, краще ніж англійську чи китайську. І цей проект поміж іншим виконує таку функцію - вчить писати українською. А так, є реальний проект із усіма його недоліками. Кращого нема. Доки цікаво, ми його розширюємо, покращуємо. Поступово, крок за кроком. Ображаємося на інших, але не настільки, щоб це завадило йти далі. --Дядько Ігор 12:15, 26 січня 2011 (UTC)[відповісти]

а невігласу з "рисовими плантаціями" негайно необхідно подивитися на мою айпі адресу та не вживати множини зі своїми сапами та межами -- це він так закосив під колгосп чи мені здалося?


ну що це за косоруке криволапко пише цей свій потворний цзюнь -- рятуйте моє серце це ж акт диверції

Смішне Ніен-піньінь прибігло в 10 кілобайтовому тексті найшло 2 помилки й повідміняло одні українські слова іншими (совков-варіоативними) й права качає. Йой, видно добре вно газує:)

Тут роками нікому було зачати писати це, і тільки хтось почав щось робити - аж ось прибігло... На відміну від вас «нє пользуюсяяяя» канцелярсько-совковим ЗБІДНЕНИМ варіантом української мови - а послуговуюся набагато більшим діапазоном українських слів - бо вживаю українську повсякчас - навіть не маю наміру відправляти вас до українських тлумачних словників - та й вести діалог не маю більше наміру - як й «сапою по крижєм» не даватиму, бо навіть через льорнету вас не видко (з вашим а-й-пі-і-і-і:) --Когутяк Зенко 11:11, 26 січня 2011 (UTC)[відповісти]

оце "смішне" має наукову ступінь з китайської мови де відповідно і мешкає а "ви", вибачаюся, що таке? рахувати вісім помилок за дві це якась цікава математика, отже співрозмовник гуманітарій, принаймні мозком


щодо "нікому було зачати" -- це не до мне, це в Академію наук чи де ви там знайшли свого цзюаня та цю дивовижну форму іменника невідомої відміни яка виглядає як "крижєм"


мені боязко відгадувати яка мова є вашою рідною (вочевидь не українська) і якої шкоди подібне хамло може завдати данному проекту

  • +

на додачу це звірятко не знає що зодіак це обов'язково гороскоп, а гороскоп це не обов'язково зодіак -- виженіть його з нашої вікі до якоїсь ворожої, хай про них погано думають

Хто має ступінь? 123.125.157.20 , чи 123.125.157.42 ? А ще цікаво, в Пекіні золотий щит забороняє реєстрацію в вікіпедії? --Буник 08:46, 28 січня 2011 (UTC)[відповісти]

Назва статті[ред. код]

Потрібно перейменувати на "Китайський Новий рік" - це власна назва свята, події, а не періоду часу. Дякую за увагу. Kozubenko (обговорення) 09:40, 7 листопада 2020 (UTC)[відповісти]