Обговорення користувача:Ahonc/Архіви/червень 2017

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Металіст 1925

https://m.facebook.com/fcmk1925/photos/a.999519206827417.1073741828.999504033495601/1292394717539863/?type=3&fs=5 - офіційним рішенням не назвати, та все ж RMN120501 (обговорення) 20:48, 7 червня 2017 (UTC)

Видача атестату ще не означає прийняття до складу учасників турніру. Почекаймо рішення ПФЛ.--Анатолій (обг.) 20:51, 7 червня 2017 (UTC)

Лист на ел. скриньку

Вітаю, гляньте, будь ласка лист, який я вам надсилав на ел. скриньку.--Viiictorrr (обговорення) 12:23, 13 червня 2017 (UTC)

Статтю Теленик Сергій Федорович необхідно поліпшити

Статтю Теленик Сергій Федорович, значний внесок до написання якої зробили Ви, необхідно поліпшити, аби привести її у відповідність вимогам Вікіпедії. Раджу Вам скористатись правилами та порадами. З повагою, Brunei (обговорення) 14:17, 16 червня 2017 (UTC)

І знову я =) в мене тут народився новий аргумент - на твоїх картах, де Ковлун названий Цзюлуном, і Гонконг названий щось типу "Сянган", правда ж? Тож раз ми використовуємо Гонконг, логічно використовувати Ковлун. Олексій (обговорення) 15:45, 2 червня 2017 (UTC)

Не зовсім одне й те саме. На картах Сянганом називається фактично Victoria, Hong Kong, а не весь спеціальний адміністративний район.--Анатолій (обг.) 21:26, 4 червня 2017 (UTC)
дуже сумнівне твердження, на картах світу такі маленькі одиниці не помічаються, там весь острів відмічений, це ж більш логічно, хіба ні? Плюс це взагалі одиниця, яка в сучасному місті не існує. я не розумію, чому ти так опираєшся такій очевидній речі? мені це дуже нагадує вчительок англійської зі школи, які занижують оцінку, якщо казати "I will", і вимагають казати "I shall". Знання назви "Ковлун" - це практичне знання, а ота невдала українська транслітерація з китайської, ще і мандаринської, при тому що в Гонконзі говорять каталонською, нікому ніколи в житті не знадобиться. Так, я повторююся, але я все ж маю надію, що достукаюся ) Олексій (обговорення) 22:31, 6 червня 2017 (UTC)
Сянган. і чому я відразу не вбив у пошук це слово у вікі Олексій (обговорення) 22:35, 6 червня 2017 (UTC)
Маленькі одиниці? Сянган і Цзюлун — мільйонні міста, вони позначаються на картах світу. МАло того вони подаються і в переліку міст-мільйонників.--Анатолій (обг.) 09:50, 18 червня 2017 (UTC)
ало, Сянган - це Гонконг китайською. що за впертість в темі, де ти явно не компетентний? Олексій (обговорення) 11:06, 18 червня 2017 (UTC)
Я ж пояснив: є місто Сянган (англ. Victoria), є спеціальний район Сянган (англ. Hong Kong). Це не одне й те саме. Район включає міста Сянган, Цзюлун, Туньминь, Шатянь, Цюаньвань та інші. Ви карту бачили хоча б раз?--Анатолій (обг.) 11:10, 18 червня 2017 (UTC)
Бг, карту якого року? Але це не важливо, важливо, що ти сам не заперечуєш хоча б той очевидний факт, що Гонконг китайською Сянган. Тjж немає ніякої логіки в одному місці використовувати англійську назву(Гонконг), а в іншому китайську (Цзюлун). Плюс твої теоретичні висновки не в'яжуться з реальним життям. Ясно, що немає сенсу продовжувати дискусію з тобою, подав запит на перейменування Олексій (обговорення) 11:34, 18 червня 2017 (UTC)

Як на мене там † зовсім недоречні. Чи як? --Микола Василечко (обговорення) 15:42, 28 червня 2017 (UTC)

По-моєму доречні. Унизу розшифровка, що воно означає.--Анатолій (обг.) 16:21, 28 червня 2017 (UTC)
А по-моєму в таких випадках для приміток зірочку використовують, або числа, але аж ніяк не хрестики. --Микола Василечко (обговорення) 16:25, 28 червня 2017 (UTC)
У кого який смак.--Анатолій (обг.) 16:36, 28 червня 2017 (UTC)
А ось тут (хоч і дещо до іншої теми) Анатолій «вважав, що зірочки-хрестики порушують НТЗ». --Микола Василечко (обговорення) 16:51, 28 червня 2017 (UTC)
У випадку позначення дати смерті так, але ж тут використання інакше.--Анатолій (обг.) 16:54, 28 червня 2017 (UTC)
Тим паче. Чому для позначення примітки використано саме хрестик? Чесно, скільки не читав книг, але такий символ для примітки щось не пригадую. --Микола Василечко (обговорення) 17:25, 28 червня 2017 (UTC)
Ну це Вікіпедія, а не книга. Я англійську Вікіпедію часто читаю. Там такий символ нерідко побачити можна в якості приміток.--Анатолій (обг.) 17:27, 28 червня 2017 (UTC)