Гімн Вірменії: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
EmausBot (обговорення | внесок)
м r2.7.2+) (робот додав: bn:মার হায়রেনিক
м r2.7.1) (робот змінив: sr:Наша отаџбина
Рядок 100: Рядок 100:
[[sl:Mer Hajrenik]]
[[sl:Mer Hajrenik]]
[[sq:Mer Hayrenik]]
[[sq:Mer Hayrenik]]
[[sr:Химна Јерменије]]
[[sr:Наша отаџбина]]
[[su:Mer Hayrenik]]
[[su:Mer Hayrenik]]
[[sv:Armeniens nationalsång]]
[[sv:Armeniens nationalsång]]

Версія за 04:21, 12 вересня 2012

Дата прийняття: 1 липня 1991 року.

Державним гімном Вірменії є пісня „Мер Айренік” („Наша Батьківщина”), автор музики – Барсег Каначян (1885-1967), слів – Мікаел Налбандян (1829-1866). В основу гімну був покладений гімн Вірменської демократичної республіки, але зі зміненими словами.

Державний гімн Вірменії

Մեր Հայրենիք, ազատ, անկախ
Որ ապրէլ է դարէ դար
Իւր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան:

Ահա՝ եղբայր, քեզ մի դրօշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լուացի:

Նայիր նրան երեք գոյնով,
Նուիրական մէր նշան,
Թող փողփողի թշնամու դէմ,
Թող միշտ պանծայ Հայաստան:

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ՚ մեռնի,
Բայց երանի՚ որ իւր ազգի
Ազատութեան կը զոհուի:

Неофіційний переклад

Наша Батьківщина

Батьківщино наша, вільна й незалежна,
Що віками жила,
Своїх синів вона нині скликає
У вільну, незалежну Вірменію.

Це, брате, прапор для тебе,
Я зробив його власними руками
Ночами не спав,
Зі слізьми я прав його.

Поглянь на нього – три кольори
Це дарований нам символ.
Хай він сяє проти ворогів.
Хай Вірменія завжди буде у славі.

Скрізь смерть одна,
Людина вмирає лише раз,
Та блаженний той, хто гине
За волю свого народу.

Слухати

Гімн Вірменії у виконанні оркестру ВМС США

Див. також